This is one of the places I've enjoyed the most while visiting Champagne. The display in the main corridor outlines the history of the fort and the progress of World War I in general. The smaller rooms along it are filled with either collections of weapons, uniforms and other objects or dioramas, all of this well made. The outside portion of the fort has plaques describing what-is-what as well. There are a few interactive bits and some footage from the time period, and a lot of objects such as postcards, novelty items, posters, everyday items etc. So it gives you a lot of perspective both on WWI as a whole and in a more "close" or "human" sense. My one complaint is something that I've noticed in some other museums in France. The displays in the main corridor are in French, English, German and even Braille (French, I assume). Alas, everything else is in French only. This isn't much of a problem if a plaque just says "French cavalry helmet", but there were some items that had additional explanations given and I feel like I could have learned a lot more. Google won't let me take half a star away, though, and other than this I think this is a great place to visit, so I'm giving it a five. Some two-three hours seems like a good estimate for how long a visit takes. Well, maybe four if you are...
Read moreQuelle collection extraordinaire de casque et autres couvre-chefs allemands ! Une référence mondiale, je pense, et qui mérite à elle seule la visite. Et d'une qualité de conservation ! D'une fraîcheur ! On a l'impression de reculer de 120 ans. Ce qui ne gâte rien : la propreté parfaite de toutes les vitrines ( et il y en a ) qui permettent d'admirer les collections sans même s'apercevoir que l'oeil est séparé d'elles. Un immense bravo au personnel du musée à ce sujet. Outre le reste de ce qui est exposé - riche, varié, détaillé - du piou piou au poilu, on découvre des chopes de bières plus hautes les unes que les autres, seulement dominée par des pipes géantes de soldats des régions allemandes. Des contenus de sac (l'as de carreau) du petit matériel individuel, des armes légères et des armes lourdes - mortiers et canon - sont visibles du public. Des mannequins -en situations ou pas- parsèment les couloirs du musée. Du landser au Uhlan, du dragon au hussard, au cuirassier même, de l'artilleur au chasseur, du médecin à l'aumonier, du tirailleur au sapeur, de l'aviateur au tankiste, on croise tout à coup des soldats russes ! Oui, les soldats du Tsar se sont battus en Champagne au titre de l'alliance avec la France. Une mise en scène et une partie du couloir leur rend hommage. Le musée m'a permis de montrer à mes enfants, la tenue exacte que portait leur arrière -arrière grand père en août 1914, caporal dans l'infanterie, au moment de rentrer dans ce conflit. Bref, n'hésitez pas à visiter ou revisiter le fort de la Pompelle. Encore bravo à l'équipe du musée pour le...
Read moreLe fort de la Pompelle est l'un des nombreux forts construits autour de Reims après 1870 dans le cadre de la ceinture fortifiée du système Séré de Rivières construite pour défendre la ville ; il fut le verrou de la défense de Reims pendant la Première Guerre mondiale.
Il est situé dans la commune de Puisieulx à huit kilomètres au sud-est du centre de la ville de Reims, au bord de l'actuelle route départementale 944 (ex-nationale 44) conduisant de Reims à Châlons-en-Champagne. Il a été classé aux Monuments Historiques en 1951 pour son chemin, son fort et ses abords ; inscrit le 17 mars 1952 pour le terrain.
Le fort de la Pompelle fut construit de 1880 à 1883 pour compléter la ceinture fortifiée de Reims, conçue par le général Séré de Rivièresaprès la guerre de 1870. Il était dénommé à l'origine « fort Herbillon » ; il prit ultérieurement le nom de Pompelle, en référence à la procession (en petite pompe) qui avait lieu annuellement jusqu'à la croix présente sur la route. Les autres ouvrages prirent le nom du lieu le plus proche, mais pour celui-ci il y avait un conflit entre les différentes municipalités. Cet ouvrage secondaire était destiné à appuyer les forts de Montbré , Nogent-l'Abbesse, Berru, de Witry-lès-Reims, Fresne, Brimont, Saint-Thierry. D'une superficie de 2,31 ha,il était doté d'une artillerie de six canons de 155 mm courts, modèle 1881, du système de Bange et de quatre canons de 138, auxquels s'ajoutaient des pièces de flanquement et mitrailleuses. Une compagnie d'artilleurs de 277 hommes tenait garnison...
Read more