I enjoyed visiting the castle ruin, then speaking with the attendant lady afterwards. I speak perfect Czech; however, it is far easier for me to express myself in English, so here it goes.
The conversation with this woman was so enlightening into the Czech mentality, that I have decided to leave this more generic review here. It is less about the castle itself and more about the culture shock I have been experiencing everywhere.
I will refer to this as the Czech self righteousness. It seems the most fitting.
It goes sometimes as far as the people you interact with, cutting you off mid sentence or finishing your own thoughts for you. :) I have not experienced this anywhere else in the world. It is very unpleasant and yet fascinating at the same time.
The closed mindedness of the average Czech is staggering. I think it comes from fear of being exposed to something new. New equals scary.
The lady groaned and was visibly displeased when I told her that I am from the US. She immediately cut me off and said she is not interested in anything beyond the Czech Republic since the Czech Republic is “enough.”
It was impossible for me to share an opinion on Krok/Crocco since how could I, a tourist, possibly know anything about Czech history and listening to her, Czech history seems to be a strange mixture of facts and myth.
I grew up in this culture and feel saddened by the scarcity of knowledge the Czechs are taught about their own history. The story usually starts with the mythological Praotec Cech, etc.
Well, the Slavic tribes did not appear in these lands until the 5th or 6th century AD. What was here prior?
If you read the history of other European countries, they know far more about who they are as a culture and where they come from. The Czechs always seem strangely satisfied with yesterday’s news even though yesterday was never really that great.
You got to dig deeper. Literally and figuratively.
Perhaps the level of collective consciousness will rise enough someday that self esteem, honor and dignity will rise with it.
Speaking with some people here is like a trip to the dark ages. From that perspective, this setting was very fitting.
Thank you for the experience and I wish everyone...
Read moreприїхав відвідати руїни готичного замку XIV століття в однойменному селі. Замок розташований на пагорбі, навколо (і на якому) є ну пару десятків будиночків. все дуже компактне, вузенька дорога. і вдома біля підніжжя пагорба. тобто з одного боку будинків – пагорб, а з іншого – річка. Мобільного зв'язку немає. Черговий рай для мізантропа.
Перше, що мене зустріло, – дива цивілізації. замок, за 10 метрів – будинок, наступний будинок – пожежна частина, прямо за нею – райрада.
Як завжди, історія довга. З цікавого, в замку деякий час жив Ян Гус і саме тут написав п'ять своїх праць (книг).
також деякий час замками володіли Лобковиці, про яких я нещодавно згадував у замку Мнельник.
У замку збереглися стіни 5-поверхового палацу та підвали. Цікаво побродити такими давніми руїнами. Також є стежка навколо пагорба. Візьміть із собою готівку, бо мобільного зв'язку в селі немає.
přijel navštívit zříceninu gotického hradu ze 14. století ve stejnojmenné vesnici. Zámek se nachází na kopci, kolem (a na kterém) je pár desítek domků. Vše je velmi kompaktní, úzká cesta. a doma u úpatí kopce. t.j. z jedné strany domy - kopec, a z druhé strany říčka. Mobilní spojení není. Další ráj pro mizantropa.
První, co mě přivítalo, byly zázraky civilizace. zámek, 10 metrů od něj dům, další dům je hasičská zbrojnice, hned za ní okresní rada.
Jako obvykle je příběh dlouhý. Zajímavé je, že na hradě nějakou dobu žil Jan Hus a právě zde napsal pět svých děl (knih).
Také nějakou dobu vlastnili zámky Lobkovicové, na které jsem nedávno vzpomínal na zámku Mělník.
Na zámku se zachovaly stěny pětipatrového paláce a sklepy. Je zajímavé procházet se takovými starověkými ruinami. Kolem kopce vede také pěšina. Vezměte si s sebou hotovost, protože v obci není...
Read moreKrakovec má spíše charakter gotického zámku než hradu a naplňoval především požadavky reprezentace a pohodlného bydlení, což ostatně dodnes dokládají zbytky originálních, prostorově i klenebně uspořádáných prvků.
Vnitřní hrad byl dvojdílný, přední díl obsahoval vstupní bránu a hradbu obklopující poloválcovou věž (nepřevyšující palácové budovy), připojenou k hradbě vymezující zadní obytnou část hradu, tvořenou trojkřídlou obvodovou palácovou zástavbou. Nejlépe vybaveny byly reprezentační prostory prvního patra s velkým sálem s krbem a náročně ztvárněnou kaplí s arkýřově vysunutým presbyteriem v jihovýchodním nároží paláce. Obranná funkce hradu byla značně potlačena, což dokládají i velká okna v přízemí palácové části.
Nejpozoruhodnějším místem se jeví prostor kaple originálního prostorového i klenebního uspořádání s pětibokým presbytářem v podobě našikmo vyloženého velikého arkýře. Její klenba upoutávala určitou „nepochopitelnou složitostí“ i tvarovou bohatostí v dějinách středověkých kleneb zcela nové kvality. V tom spočívá originálnost klenby, pro kterou nebylo uvedeno analogické evropské řešení.
Mezi nejvýznamnější prvky architektonického bohatství patří též unikátní žebrové klenby, jež jsou v různé míře zachovány. Klenby byly vesměs křížové, kamenná žebra byla podvlečená, nezavázaná do klenby. Z výzkumných poznatků lze vyvodit, že tato originální konstrukce umožňovala zaklenout nepravidelné půdorysy pravidelnými křížovými klenbami s kruhovými žebry o jediném poloměru.
Hrad je přístupný po celodřevěném, nově ručně tesaném mostu, jehož konstrukce vychází z tvarosloví pozdního středověku, nemaje svým rozsahem v Evropě obdobu. Je dílem dohotoveným v...
Read more