Die Awa Central Bridge auf Shikoku stellt eine beeindruckende Verbindung zwischen dem Tempel Horin-ji und der Zugstation Kamojima dar, die weiter nach Tokushima führt. Diese ausgedehnte Brücke, die sowohl von Fahrzeugen als auch von Fußgängern und Radfahrern genutzt wird, bietet einen eigenen Bereich für Nicht-Fahrzeugnutzer, was die Sicherheit und Bequemlichkeit erhöht. Während man die Brücke überquert, wird man mit einem atemberaubenden Blick auf den mächtigen Yoshino-Fluss belohnt. Die Brücke selbst ist ein Beweis für moderne Ingenieurskunst und fügt sich nahtlos in die natürliche Schönheit der Umgebung ein. Ein beeindruckendes Bauwerk, das sowohl funktional als auch ästhetisch...
Read more中流域に住む県民にとって生活に欠かせない橋です. 以下、県庁HP「橋の博物館とくしま」より 基本情報 ・橋長 821m ・完成年 昭和28年 ・上部工形式 鋼トラス橋 ・路線名 一般国道318号 一般国道318号の吉野川に架かる淡い灰色に塗られた橋。 形式は、ワーレントラス橋であるが、女性が髪に付けるくしの形をしていることから、特に「くし形ワーレントラス橋」といわれている。 橋の名前は、架設位置が、戦前に架設されていた「吉野川橋」と「穴吹橋」のちょうど中間であるため、「阿波中央橋」と名付けられた。 戦後復興の緒についた時期に架けられ、架設当時、戦後架けられた橋では日本一といわれた。 親柱には、腰掛けた男の子と女の子のモニュメントが載っている。 これは石の彫刻で世界的に有名な「イサム・ノグチ」の作品である。 橋脚のデザインも特徴的。 北岸側の橋のたもとには、念願の橋の完成を記録する「記念碑」が建てられている。 また、古くは「源太の渡し」があったことを示...
Read more2024年8月14日 吉野川を見たくて、吹田市から車を走らせた。河口の阿波しらさぎ大橋から順番に橋を観に(渡りに、かつ川を観に)行きました。時間の関係で阿波中央橋が最後になりましたが(更に上流は次の機会に)、正直この阿波中央橋が一番気に入りました。サイドの歩道、橋からの川の景色・迫力、長さ(結構中流なのに860m)、狭さ(吉野川橋も狭かったが)、鉄の趣き(ブルーの吉野川橋も良かった)総合で一番(吉野川橋が二番)。これより上流はまだ会ってないので楽しみ(いつになるか)。 兎に角、流石四国最大の川だなと規模(幅)に感動。川幅が1000mを越える川は日本にも数える程しか無いので雄大さに心を持っていかれた。吉野川は中流も雄大で凄かった。 次は木曽川...
Read more