Uminonakamichi is a road connecting Shika island and the main land of Fukuoka which is exactly what the Japanese name means - “Road in the middle of the sea”. It takes around 10-15 minutes to walk and the atmosphere is very relaxing. You will be able to enjoy the unique view of this road and feel the wind from seaside. The beach is located right next to the road.
However, there is limited public transport to this place so you may either need to wait for the Ferry/bus or drive here...
Read more国内海外でも珍しい道路の両サイドが海という場所です。
外海側は海が汚れる原因と隔離されているので非常に海水が綺麗です。
現在は車を停めることさえ出来ないのに疑問と不満を思う方も多いと思います。
以前は車の乗り入れができて、ホットドック屋さんがあったり、サーフィンなどのマリンスポーツ利用者が自主的にビーチクリーンをしたりして自由な海岸利用がなんとか存続できている状況でした。
SNS普及とともに自由で綺麗で映えて街から近いうえに車が乗り入れ出来るからと、特に考えること無く、みんながしているからと言う理由で徐々に迷惑行為を考えない人が目立つようになりました。
無知な走行でスタックする車の救助や、汚いバーベキュー道具を捨てたまま帰るゴミ放置や不法投棄行為、車道への酔っ払いの飛び出し、迷惑を顧みない路上駐車による交通事故など、再三の忠告や注意喚起看板の設置などがされていたにも拘わらず、責任感の認識を持たない一見の利用者がやりっ放しを楽しむようになりました。
当初は、そういった無責任でモラルのない利用者を排除するために、ガードレールが全面に設置され、車の横付けが出来ない対策が取られました。ただし、マリンスポーツだけは出来るかたちで駐車場の入り口だけは開けられていました。
入り口を狭めてマリンスポーツは利用できるように対処したことで、ゴミ捨て場のように利用するモラルのない考え無しの海水浴利用者は激減しました。
海水浴利用者が減ったことで今度は少数のモラルに欠けるジェットスキーが我が物顔で無双するようになり、ここを起点に博多湾や百道浜周辺河川での騒音や、志賀島の住人へ多大な迷惑をかけることになってしまいました。また、ジェットスキーを牽引しながら駐車する車を威圧するような走行で海岸を漁港近くまで走らせる人まで出てきました。
駐車スペースに勝手に大量の砕石を撒いて車を停めやすくしたりしたりもされました。
最終的にはそういった迷惑行為を行う人を排除せざるを得なくなり入り口が閉鎖され、車は一切止めることができなくなりました。 これによって砂浜の散歩や砂浜のランニング、サーフィン、ここを起点としたロードサイクル、ビーチクリーンなど、海岸を大切に利用してきた人たちも利用が困難となり福岡の貴重なスポーツエリアの一つが失われて今に至ります。
そもそもマリンスポーツや海岸利用は禁止されていません。 現在マリンスポーツをされている方たちは、地元の漁協(海の家)などと交渉や契約をして土地を借りて車を止めているようです。
残念ですが、素晴らしい海岸で車を降りて深呼吸すら出来ない情けない現状は星一つの評価です。
これには私も含まれますが、無責任に迷惑をかけながらここを利用した人としてのモラルの...
Read moreI took these pictures while walking between 'Shikashima Ferry Terminal' and 'Shika Junior High School'. I had always been curious about "Umi-no-Nakamichi," (Sea Road), so I decided to take a walk there.
It took me only 40 minutes, but it was a beautiful day to walk along "Umi-no-Nakamichi," feel the sea breeze, and enjoy the view on both sides of...
Read more