HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

No.5 Jizoji Temple — Attraction in Itano

Name
No.5 Jizoji Temple
Description
Jizō-ji is an Omuro Shingon temple in Itano, Tokushima Prefecture, Japan. Temple 5 on the Shikoku 88 temple pilgrimage, the main image is of Enmei Jizō Bosatsu. The temple is said to have been founded by Kōbō Daishi, who carved the image.
Nearby attractions
Nearby restaurants
Nearby hotels
HOTEL MORIMOTOYA 板野店
Yamashita-11-3 Nishibun, Kamiita, Itano District, Tokushima 771-1330, Japan
Related posts
Keywords
No.5 Jizoji Temple tourism.No.5 Jizoji Temple hotels.No.5 Jizoji Temple bed and breakfast. flights to No.5 Jizoji Temple.No.5 Jizoji Temple attractions.No.5 Jizoji Temple restaurants.No.5 Jizoji Temple travel.No.5 Jizoji Temple travel guide.No.5 Jizoji Temple travel blog.No.5 Jizoji Temple pictures.No.5 Jizoji Temple photos.No.5 Jizoji Temple travel tips.No.5 Jizoji Temple maps.No.5 Jizoji Temple things to do.
No.5 Jizoji Temple things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
No.5 Jizoji Temple
JapanTokushima PrefectureItanoNo.5 Jizoji Temple

Basic Info

No.5 Jizoji Temple

Hayashihigashi-5, Itano, Itano District, Tokushima 779-0114, Japan
4.2(323)
Open 24 hours
Save
spot

Ratings & Description

Info

Jizō-ji is an Omuro Shingon temple in Itano, Tokushima Prefecture, Japan. Temple 5 on the Shikoku 88 temple pilgrimage, the main image is of Enmei Jizō Bosatsu. The temple is said to have been founded by Kōbō Daishi, who carved the image.

Cultural
Scenic
Accessibility
attractions: , restaurants:
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 88-672-4111
Website
88shikokuhenro.jp

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Itano
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Itano
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Itano
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.
logo

Reviews of No.5 Jizoji Temple

4.2
(323)
avatar
5.0
1y

Beautiful! Although the Hondo is under construction currently, it has plenty to admire. I hope to come back one day in the fall when the 800 year old ginkgo tree wears its yellow leaves. Even in the winter it is stunning to look at

The kind people at the nōkyōchō office expressed concern that it was getting dark and I had a long way to go until Awa. They called the henro house to have someone pick me up, which was so wonderful of them! I’m very thankful for their generosity and their words of...

   Read more
avatar
5.0
1y

第5番札所 無尽山 荘厳院 地蔵寺 (むじんざん しょうごんいん...

   Read more
avatar
5.0
2y

Der Jizo-ji Tempel ist ein Juwel auf Shikoku. Betritt man den Tempelplatz, wird man sofort von einer äußerst friedlichen Aura umhüllt, die diesen heiligen Ort durchdringt. Besonders bemerkenswert ist der alte, majestätische Baum, der im Herzen des Tempelgeländes steht. Seine beeindruckende Präsenz und die Ruhe, die er ausstrahlt, laden zum Innehalten und Meditieren ein. Es ist, als ob der Baum die Geschichten und Gebete von Generationen in sich trägt und diese friedliche Energie an alle Besucher weitergibt. Der Jizo-ji Tempel ist nicht nur ein Ort der Anbetung, sondern auch ein Ort der inneren Einkehr und des Friedens. Ein absolutes Muss für jeden, der die spirituelle Seite von Shikoku erkunden möchte. Fünf Sterne für diese...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next

Posts

K N.K N.
第5番札所 無尽山 荘厳院 地蔵寺 (むじんざん しょうごんいん じそうじ) 真言宗御室派の寺院で、本尊は延命地蔵、胎内仏・勝軍地蔵菩薩(伝弘法大師作)。開基は弘法大師で、創建は弘仁12年(821)。 昨年暑い8月に四国遍路を思い立ち、8月6日から巡礼を開始して2日目。雨降る中でのお遍路旅で暑さの影響なく助かりましたが、すぐに靴の中はびしょびしょになり、開始早々に長靴を購入。大日寺からは約20分ほどの距離。地蔵寺は五百羅漢で有名なお寺。 徳島の前半は密集しており1日で結構回れる。次の安楽寺の宿坊に宿泊予定。 以下は四國八十八ケ所巡礼會サイトより。 嵯峨天皇(在位809〜23)の勅願により、弘仁12年弘法大師が開創された。大師は、自ら約5・5センチの勝軍地蔵菩薩を彫られ、本尊に安置したと伝えられる。その後、淳和天皇(在位823〜33)、仁明天皇(在位833〜50)の3代にわたり天皇家が篤く帰依された。さらに紀州・熊野権現の導師を務めていた浄函上人が霊木に延命地蔵菩薩像を刻み、その胎内に大師作の勝軍地蔵菩薩を納められたとも伝えられている。この勝軍地蔵菩薩の信仰からか、源頼朝、義経をはじめ、蜂須賀家などの武将たちが多くの寄進をしている。これらの寄進により寺領は拡大し、阿波、讃岐、伊予の3ヶ国におよそ300を数える末寺ができ、塔頭も26寺にのぼったと伝えられる。 しかし、天正年間(1573〜92)の長宗我部元親による兵火で、これらの堂塔はことごとく灰燼に帰した。その後、歴代の住職や僧侶、信者たちの尽力により堂宇が整備拡充され、いまでも寺領は40,000平方メートル(12,000坪)にもおよぶ古刹である。本堂左の参道をとおり、石段をのぼったところが奥の院で、ここが羅漢堂である。安永4年(1775)の創建で、五百羅漢堂とされていた。だが、大正4年参拝者の失火で罹災、いまは200ほどの等身大羅漢像がさまざまな喜怒哀楽の表情で並んでいる。境内の大銀杏。樹齢は800年を超え、母なる大木につつまれ歴史が刻まれている。
Simon FormanowskiSimon Formanowski
Der Jizo-ji Tempel ist ein Juwel auf Shikoku. Betritt man den Tempelplatz, wird man sofort von einer äußerst friedlichen Aura umhüllt, die diesen heiligen Ort durchdringt. Besonders bemerkenswert ist der alte, majestätische Baum, der im Herzen des Tempelgeländes steht. Seine beeindruckende Präsenz und die Ruhe, die er ausstrahlt, laden zum Innehalten und Meditieren ein. Es ist, als ob der Baum die Geschichten und Gebete von Generationen in sich trägt und diese friedliche Energie an alle Besucher weitergibt. Der Jizo-ji Tempel ist nicht nur ein Ort der Anbetung, sondern auch ein Ort der inneren Einkehr und des Friedens. Ein absolutes Muss für jeden, der die spirituelle Seite von Shikoku erkunden möchte. Fünf Sterne für diese Oase der Ruhe.
yamaotoko tokushimayamaotoko tokushima
大きなイチョウがあり紅葉の時期に楽しめる地蔵寺は5番札所になります 拝観料200円かかりますが時間がありましたら奥院の五百羅漢にも行かれたら良いかと思います。御本尊釈迦如来の他、日陰になる回廊内に羅漢像が並んでいます。また紅葉の時期に来るつもりです Jizo-ji Temple, which has a large ginkgo tree and can be enjoyed during the fall foliage season, is number 5. The entrance fee is 200 yen, but if you have time, it would be a good idea to visit the Gohyaku Rakan in Okuin. In addition to the Gohonzon Shaka Nyorai, there are Rakan statues lined up in the shaded corridor. I plan to come again during the fall foliage season.
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Itano

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

第5番札所 無尽山 荘厳院 地蔵寺 (むじんざん しょうごんいん じそうじ) 真言宗御室派の寺院で、本尊は延命地蔵、胎内仏・勝軍地蔵菩薩(伝弘法大師作)。開基は弘法大師で、創建は弘仁12年(821)。 昨年暑い8月に四国遍路を思い立ち、8月6日から巡礼を開始して2日目。雨降る中でのお遍路旅で暑さの影響なく助かりましたが、すぐに靴の中はびしょびしょになり、開始早々に長靴を購入。大日寺からは約20分ほどの距離。地蔵寺は五百羅漢で有名なお寺。 徳島の前半は密集しており1日で結構回れる。次の安楽寺の宿坊に宿泊予定。 以下は四國八十八ケ所巡礼會サイトより。 嵯峨天皇(在位809〜23)の勅願により、弘仁12年弘法大師が開創された。大師は、自ら約5・5センチの勝軍地蔵菩薩を彫られ、本尊に安置したと伝えられる。その後、淳和天皇(在位823〜33)、仁明天皇(在位833〜50)の3代にわたり天皇家が篤く帰依された。さらに紀州・熊野権現の導師を務めていた浄函上人が霊木に延命地蔵菩薩像を刻み、その胎内に大師作の勝軍地蔵菩薩を納められたとも伝えられている。この勝軍地蔵菩薩の信仰からか、源頼朝、義経をはじめ、蜂須賀家などの武将たちが多くの寄進をしている。これらの寄進により寺領は拡大し、阿波、讃岐、伊予の3ヶ国におよそ300を数える末寺ができ、塔頭も26寺にのぼったと伝えられる。 しかし、天正年間(1573〜92)の長宗我部元親による兵火で、これらの堂塔はことごとく灰燼に帰した。その後、歴代の住職や僧侶、信者たちの尽力により堂宇が整備拡充され、いまでも寺領は40,000平方メートル(12,000坪)にもおよぶ古刹である。本堂左の参道をとおり、石段をのぼったところが奥の院で、ここが羅漢堂である。安永4年(1775)の創建で、五百羅漢堂とされていた。だが、大正4年参拝者の失火で罹災、いまは200ほどの等身大羅漢像がさまざまな喜怒哀楽の表情で並んでいる。境内の大銀杏。樹齢は800年を超え、母なる大木につつまれ歴史が刻まれている。
K N.

K N.

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Itano

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Der Jizo-ji Tempel ist ein Juwel auf Shikoku. Betritt man den Tempelplatz, wird man sofort von einer äußerst friedlichen Aura umhüllt, die diesen heiligen Ort durchdringt. Besonders bemerkenswert ist der alte, majestätische Baum, der im Herzen des Tempelgeländes steht. Seine beeindruckende Präsenz und die Ruhe, die er ausstrahlt, laden zum Innehalten und Meditieren ein. Es ist, als ob der Baum die Geschichten und Gebete von Generationen in sich trägt und diese friedliche Energie an alle Besucher weitergibt. Der Jizo-ji Tempel ist nicht nur ein Ort der Anbetung, sondern auch ein Ort der inneren Einkehr und des Friedens. Ein absolutes Muss für jeden, der die spirituelle Seite von Shikoku erkunden möchte. Fünf Sterne für diese Oase der Ruhe.
Simon Formanowski

Simon Formanowski

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Itano

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

大きなイチョウがあり紅葉の時期に楽しめる地蔵寺は5番札所になります 拝観料200円かかりますが時間がありましたら奥院の五百羅漢にも行かれたら良いかと思います。御本尊釈迦如来の他、日陰になる回廊内に羅漢像が並んでいます。また紅葉の時期に来るつもりです Jizo-ji Temple, which has a large ginkgo tree and can be enjoyed during the fall foliage season, is number 5. The entrance fee is 200 yen, but if you have time, it would be a good idea to visit the Gohyaku Rakan in Okuin. In addition to the Gohonzon Shaka Nyorai, there are Rakan statues lined up in the shaded corridor. I plan to come again during the fall foliage season.
yamaotoko tokushima

yamaotoko tokushima

See more posts
See more posts