Oniiwa is a small nature park with very large boulders between Mitake town and Mizunami city.
The name Oniiwa means demon rocks in English, and there are a lot of ceramic demon masks throughout the park. There is also a cave with a demon waiting for those who enter!
The walking paths are cobbled, have wooden walkways, and steel staircases. There are areas with no gaurdrails which could be of concern to parents of little ones as the drops from some of the boulders are very high.
There are some places which have not been maintained and are now closed which is a shame because the long crawl through one cave area was fun.
Definately worth the visit if...
Read more何年も前に来たときには、岩穴くぐりが出来ましたが、今は1年に一回のチャンスがあるのみだそうで。残念。 ただ、公園を抜けて湖まで行ってきましたが、雨のあとで滑りやすいのを除けば、紅葉のシーズンとあって、綺麗でした。 鬼岩伝説の事はあちこちにある看板で知ることが出来ましたが、あれほどの大きな岩がどうしてここに密集しているのか、どこにも説明がなく。とても知りたかったです! 麓のドライブインにあった地図を手に進みましたが…迷います!!! 道は色々枝分かれしており、中央の岩の間を登って、帰りは左手のルートで帰ろうと思いましたが、脇道が多く、どの道が正しいのか、本気で迷います。見晴らしの良いところはいいのですが、山の中では途中で道が消えてゆく場所も。 マップにあった「まぼろしの滝」が見たくて歩きましたが…よくわかりませんでした。 途中に小さな小川があり、小さな滝?もどきがあり、道が行き止まりになっているところがありました。ここなのか??? あと、場所を詳しくお伝え出来ませんが「落ちない岩」というしめ縄の掛かった岩が在りました。子供がたまたま来年受験なのでご利益のほどはわかりませんが願掛けしてみました(笑)
とにもかくにも、心地よい秋風に吹かれながら、よい運動...
Read more鬼岩という名は、およそ800年ほど昔、この岩山に関の太郎という鬼人が住み、近郷近在の住人や東山道を山越えする旅人に悪業の限りを尽くしたので、御白河法王の命を受けた纐纈源吾に依って誅伐されたという伝説にちなんでおり、“恐ろしや次月の里の鬼すすき”の古句が今も伝えられています。鬼人が住んでいたという鬼の岩屋をはじめ、太郎岩・まな板岩・鋏岩・源吾岩・首洗池等の名が伝説と共に残っています。 鬼岩公園内には温泉情緒あふれる旅館が建ち並び、付近には料理店・お土産品店があります。この温泉は、その昔、黄甫元勲大禅師が全国御巡釈の際、傷ついた白鷲の湯あみを見て発見された...
Read more