A winter poem: The red-crowned crane.
Going to the Kushiro marshland in Winter invokes an image of the red-crowned crane. When I think to go to take pictures of the cranes, I am met by a sea of other amatuer cameramen. Not only do they hail from within Japan, but from all over the world!
Seeing the cranes within snowy landscape, as well as hearing their shrill call is a wonderful experience to behold. Besides cranes, swans can also be observed.
The red-crowned crane is not a migratory bird so bird watching can be done all year, however seeing them in the Winter is remarkably beautiful.
By Yukari...
Read moreIt is definitely worth to visit. The view over wetland is magnificent 👍🏻 it is also good to spend around 2 hours to walk around the park as well. Don’t pay to go to the observatory tower, it is just a small area on top of the tower,...
Read more私の故郷も、この釧路湿原にかかわる自治体なのだ。 釧路市、釧路町、標茶町、鶴居村の4つの市町村にまたがっている。北海道では6番目、日本国内では28番目に、1987年(昭和62年)に国立公園に指定されている👌。 釧路川と湿原を取り囲む丘陵からなる日本最大の湿原だ。調べたら28.788haで、東京ドーム6000個に相当するとある。 特別天然記念物のタンチョウや、キタサンショウウオ等希少な動植物が多数生息している。当時は、旧道が湿原内の堤防の上であり、車を止めて降りては、湿地の「やちぼうず」に上がりして、遊んだりした記憶がある。ちなみに「やちぼうず」「谷地坊主」とは、谷地は湿原の事で、北方の湿原では見られるとの事。ツボを逆さにしたような株の形をしているので、乗ると安定性は全く無しである。 幼少から高校までを過ごしていた時代は、今の北海道道53号線の(釧路鶴居弟子屈線)は、この湿原内を流れてる、新釧路川の右岸堤防の上を(砂利道)、経由して釧路市に往き来していたのだ(1971年まで)。 それ以降、釧路市湿原展望台のある、山側に新しいルートを新設して(遠回り)現在に至っている。 この湿原が注目を浴び始めたのは、1980年(昭和55年)に、ラムサール条約登録湿地に指定されたのは大きい✌️。 この湿原を展望できる地点が、6ヶ所の展望台がある。釧路市湿原展望台(釧路市)。細岡展望台(釧路町)。夢ヶ丘展望台(釧路町)。コッタロ湿原展望台(標茶町)。サルボ湿原展望台(標茶町)。サルルン湿原展望台(標茶町)である🆗。 わたしは、1ヵ所のみまだ行けてないが、それぞれ新しい発見がある展望台である。 道東の観光の折りには四季を問わず是非訪ねてみ...
Read more