春は桜、初夏はシャクナゲ、秋は紅葉と一年を通して楽しむことができる公園。
天保の飢饉に際して郷民を救う、郷学校を興すなど地域に大きく貢献した6代暉皃(てるのり)を顕彰するために建立された頌徳碑を中心としてできた公園。江戸中期以来の稲武の酒造家で名主を務めた古橋家によって整備された。
駐車場60台。トイレあり。紅葉時はタイミングが悪ければ停車することができないので注意が必要だ。普段は無料のようだが紅葉時にはこちらの駐車場では車500円、バイク200円の協力金を募集している。
紅葉時は臨時の北側に複数無料の駐車場が設置されているので、メインの駐車場で満車を告げられた時はそちらを利用することになる。駐車場にて駐車位置のマップを貰える。歩くのが手間な人はシャトルバスが運行している駐車場を選んで車を停車したほうが良いだろう。
例年10月下旬〜11月上旬頃から紅葉し始め、11月上旬〜11月中旬頃にかけてが紅葉の見頃の時期。
約520本のカエデやイロハモミジ、イチョウが植えられており、常緑樹の緑と紅葉樹の赤、黄色のコントラストが素晴らしい。
駐車場の道路を挟んだ東側に天保時代に植樹された巨木の森が広がっており、遊歩道も整備されていて紅葉の森の中を歩くことができる。
「風の吊り橋」は意外に揺れるので吊り橋が恐怖対象の人は注意した方が良いだろう。
「風の吊り橋」を渡った先には展望台へと続く遊歩道があり、登りきるとそこから橋を含めた公園全景と紅葉した森を俯瞰できる。展望台まではすぐに辿り着けるが、向かうまでの遊歩道の勾配が意外にキツく、降りてくる人とすれ違いも困難なので少し難儀するだろう。
名倉川の川沿いを歩いていけば井ノ渕の滝(落差3㍍、幅25㍍)と大井平の滝(落差5㍍)も見ることができる。
公園周辺を歩くとかなり時間が掛かるが、風の吊り橋周辺ではなくとも紅葉が綺麗なので、散策するのもオススメ。
紅葉の名所として名高い香嵐渓より、ひと足早く紅葉を楽しめるスポットであり、毎年11月には秋の味覚バザーなども開かれる「もみじまつり」が実施されるそうだ。ライトアップイベントあるようだが、詳細は要確認。
また、毎年6月には蛍を見ることができるそうで、6月下旬~7月上旬にはホタル鑑賞も開かれているとのこと。
所々洛葉している部分もあり、紅葉も終わりに近づいて来ていたが、それでも充分な景色だった。11月上旬くらいに近くを通る方がいれば...
Read moreSimply put, the place is wonderful. For those who love all the weather seasons of the year because this place is beautiful all year round. If you find a tiny flower, please register it on your camera because the image is rare and eternal,...
Read moreUm lindo Parque, maravilhoso no outono, com uma grande quantidade de árvores momiji. O vale todo fica colorido com as cores do outono, com paisagens maravilhosas e de tirar o fôlego. Ponto negativo para o estacionamento que é pequeno formando fila com muito tempo de espera. Se conseguir um lugar próximo onde deixar o carro vale a pena ir à pé por um trecho para evitar a espera. Tantos lugares para tirar foto, então é melhor dar a volta no vale para apreciar cada ponto que se tem da vista do vale todo colorido. Tem um rio com uma pequena queda d’água que dá um efeito muito bonito nas fotos. Tem festival com barracas de comida. Fui uma vez mas já estou ansiosa para...
Read more