Such a nice place and a unique experience. We were quite happy to spend the night not in the tent as it was raining quite heavily . The hot shower is 100yen for 5 minutes and the washing machine is free. It’s 300yen for the train wagon and 500yen for the stations master house (there is a kitchen and some heating). The owner is super friendly and he opens the reception at 4.30 pm At 6pm you can’t use the washing machine any longer as the...
Read moreSurprised to find this place! Beautiful old train to sleep in for the night! Clean park and a walkway to the lake. Indoor room accommodation available too. At Y300 for the train and Y500 for the house! Compared to the Gale force wind and plague by mosquitoes in Sanrihama Camp,...
Read more日本の歴史を伝える貴重な客車が保存されています。
蒸気機関車と客車2両が保存されていますが、このうち貴重なのが最後部の「オハ6291」という客車です。 この客車は「鋼体化客車」と呼ばれるもので、戦後1949~1954年度に製造されましたが、台車・台枠(車体のフレーム)は1919~1927年に製造された木造客車のものを流用し、車体を鉄製としたものす。 鋼体化客車誕生の背景は、戦後1947年(昭和22年)の八高線列車脱線事故で、老朽化した木造客車が原因で多数の死者を出したことが問題となり、客車を鉄製にすることが強く望まれました。その一方、進駐軍GHQは安全対策を求めつつも客車の新造を制限。また、当時の資材難、インフレを原因とする資金難では多数の客車を新造することは困難でした。このため、古い木造車両の部材を流用して製造されたものです。 こういった事情があることから、戦後製でありながら台車・台枠は大正期の製造であり、この流用パーツには「官営八幡製鉄所」で製造された鋼材であることを示す刻印が見てとれます。 鋼体化客車は3,000両以上が製造されましたが、保存例は限られており、北海道向けの一般車であるオハ62型の保存例としては、現存唯一のものです。
製鉄、戦後の混乱、GHQの占領政策など、日本の歴史を背景とした貴重なものであると思いますが、現地にはこのことについての掲示などもなく、その点が残念に思われます。
私が訪問した際、これらの事情を知っていて、客車の床下を覗き込みながら写真を撮っていると、管理人さんが近寄ってきて「この客車の価値を知っている人が来てくれてうれしい。」旨...
Read more