The Tang Ancestral Hall, down the street from the Yeung Hau Temple, is the main ancestral hall in Ping Shan and is often used for local celebrations. The three-hall, two-courtyard structure was built in 1273 and is hailed as one of the best examples of ancestral hall architecture in Hong Kong. Among the names inscribed in the hall, many were high ranking officials of the...
Read more元朗的這些地方不只是一個一個的觀光景點,而是一整片的觀光景點,原居民的每家每戶甚至每家人的門,都是一個個的故事。每年舉辦的盆菜會在他們的祠堂前面來舉行,那是一年才有幾次的文化盛典。這個地方不需要五星級的酒店,世界級的水上樂園,那是自己的歷史文化特色。五星級的酒店,國際級的水上樂園是現在內地的投資,在香港發展旅遊產業應該是這樣的自身本土文化產業。換腦看晚上洗澡的時候看著山和星星來洗澡。原居民男生不穿上衣做到處走,因為他們把整片的地區都看成是自己家庭的一部分,所以才不需要像公眾場合那樣要穿上外衣。他們沒有像城市裡的孩子把父母舊的東西丟掉,反而是完全的被保留了下來。然後會看到不同的家庭會把自己的椅子桌子小的家具放出的門外。用現在新經濟的眼光來看,他們不介意給出使用權,只需要保留擁有權。這片風景是最好的24小時的博物館,並且每個人都可以體驗得到。把藝術文化生活化。因為博物館關門,就等於製造出了生活化的距離。這樣辦活動的文化產業,這片地方是最理想,只有這麼一個地方,包括內地和澳門也無可替代。那是一個活的教堂,歷史的空間。像鄧氏祠堂的門口就變成了最先進的文化cafe。然後他們的祠堂裡面就變成了香港和世界事務的議事堂平台。然後每個瓦片每個磚頭,還有每個的古籍,舊的東西不就堆積出了一副幾百年前系大人之前一代一代不斷在參...
Read moreA very unique historical building, built more than 200 years ago, and some historical items are on display. Easy to cycle from the major cycling path in...
Read more