Yunnan has one of the most varied assortments of flora and fauna in China. This includes a delicious array of mushrooms that grow wild in the rainforest. Many of these, like porcini and morels, are prized by the best cooks in Europe, while others have yet to have even their names properly translated into English.
Every year, from June to September, it is mushroom season in Yunnan province (云南省). This is when the fresh wild fungi finds an eager following all over the country but especially in the hotpot restaurants in the provincial capital Kunming. This is when timely visitors to Kunming will be treated to an all-natural feast.
The mushroom hotpot street in Kunming (昆明市) is along Guanxing Road (关兴路), near the old airport and Expo Center. The whole stretch is dotted with mushroom hotpot restaurants that serve only this specialty.
Some of the restaurants serve regular dishes at other times, but they, too, will be pushing the fresh mushrooms - all types, from the common porcini to the exclusive matsutake.
Try the mushroom hot pot in this restaurant, Jingchuan Yejunwang (京川野菌王) - The hotpot restaurants take all precautions, and waitresses will cook the various mushrooms in careful order, and tell you when they are cooked and ready to eat. Trust them, because some of the wild mushrooms are mildly toxic until they are thoroughly cooked.
The varieties of mushrooms were always harvested wild from the mountains surrounding major towns in Yunnan. But because of the popularity of these fresh mushrooms all over China, they are now mostly cultivated to satisfy ever-growing...
Read moreWild mushrooms hotpot is Kunming specialty and no visit is complete without having this delicious meal. Jingchuan did...
Read more云南盛产野生菌,到云南旅游一定要尝一下菌子火锅,只可惜3月份没有新鲜的菌子,只有冰切的。来关上一条街之前,做了功课,直奔这家京川野菌王。点了3种野生菌,分别是黑牛肝菌¥68、老人头¥48、蟹味菇¥18,每种菌子都在200g,汤底点了鹅肉的,放上菌子煮上15分钟,汤是自然鲜,喝了好多也不会口干,外加2个素菜,一盘牛肝菌炒饭,根本吃不完。两个人一共232,纸巾、餐具、调料都是收费...
Read more