o begin with, there are several words that mean 'to walk' in Poland.Most of them are not normally used in common speech.However, there are fer which are worth remembering. 'Zataczać się' usually means in Polish language 'to strugger'.In other words it is a definition for somebody who walks in an uncontrolled way and is close to fall over.Another interesting expression is 'spcerować' what usually means 'to stroll'.This phrase is used in Poland for people who walk without hurry, often for pleasure and relaxing .In my country it is also popular to use a phrase 'chodzić dumnie jak paw' which means 'to strut'.It is a negative expression for somebody who walks in an especially confident and proud way.One more term of the word 'to walk' in my language is 'to limp' which means 'kuleć'.This phrase is used fore someone who was badly injured in an accident and now is not able to walk correctly.This person is forced to use crutches. To sum up, in Poland language there are a lot of expressions for phrase 'to walk' and each of them is worth remembering.
Za wszelką pomoc...
Read moreEravamo su di giri(s) così siamo andati al parco Iris. È facile per te, giovane lettore, presumere che qui si facciano battute di bassa lega. Ma non sei forse tu stesso che dilapidi le ore della tua breve vita sghignazzando dinanzi alla pochezza di LOL? E poi magari vieni al parco Iris a mostrare il tuo polso d'oro nel lancio di un frisbee facendoti bello con la tua giovane amica che ignora l'ABC della vita sul pianeta? Non giudicare quindi e apprezza invece lo sforzo nel forgiare favella che sia diversa da: "Sono stato qui con la famiglia una domenica pomeriggio dopo che avevo mangiato la pasta al forno della mamma. Parco ben tenuto, begli spazi per far pascolare cani e bambini, carino il laghetto, ci tornerò." Insomma, siamo arrivati, Irma io e il fedele Ippopotamo, presso il parco Iris in un sabato d'Aprile dopo che la morsa del gelo aveva permesso di mettere via i pigiami di pile. Dai campi da tennis si udivano distintamente gli schiocchi delle palline colpite da scarsoni leggendari (e tu, giovane lettore, risparmiaci le lezioni su Sinner e Nadal, Sinner che non sei altro). Con noi c'era anche Gedeone, che ci parlava quasi fossimo la tua amica, giovane lettore, spiegandoci ciò che ormai era chiaro, seppure nella sua lingua non del tutto decifrabile. Pare che lo zio peschi nel torbido, ma ormai la verità viene a galla, come una tartaruga nel laghetto dell'Iris. Mentre andate all'Iris in una giornata così, vedrete sciamare da tutta la città individui diversi, ma in fondo tutti uguali che convergono verso quello che potremmo definire - se fossimo banali come ci vorreste - ma insomma, no, non lo scriveremo, andate in pneumologia se cercate i polmoni, magari ne trovate anche di verdi. Insomma questo per dire che siamo arrivati presto e c'era parcheggio. Da ricordare è stata anche la zuffa canina che ha avuto luogo a pochi passi da noi con cani e padroni di cani in un turbine di guinzagli, zampe e fauci bavose. Uno spettacolo nello spettacolo. Prima che arrivasse la tipa dalla borsa gialla, siamo andati via. Tu eri arrivato da poco,...
Read moreI see this place as a family bonding, love engaging, and children's playing ground.
If you ever have a fight with your spouse and need to resolve it, take him/her to Parco Iris.
If you have an interest in any man/lady and wish to tighten the relationship, Parco Iris will help a lot.
Beautiful view, green grasses, tall and lovely trees, dogs, kids & adults playing machines, cool water fountain breeze, having to meet tortoises in the pools etc.
It's a fun...
Read more