Um grande e belo túmulo do período Kofun na região de Narita. O local é muito bonito e interessante, me parece que esse é o maior túmulo desse tipo na região de Chiba. O que eu acho muito interessante é que quando você olha um grande morro desse, você nunca vai imaginar que isso aí é um grande túmulo e que provavelmente foi de uma pessoa muito poderosa e importante da região… imagino qual foi a reação da primeira pessoa a descobrir que se tratava de um grande e importante túmulo …. Também fico feliz pela cultura do povo japonês de preservar muito bem locais históricos...
Read more今新コロナで非常事態宣言をうけて、私も糖尿病でお医師者様に、日に1万歩以上の指示で運動に週1,2回のパークゴルフ場通いを、自粛していたのですがこの状況で、ふと思い出したのが龍角寺古墳群の周りを歩くコースで資料館の後ろからぐるりと回って坂田が池に下り淵を回って、又丘に上がると丁度旧学習院初等科正堂に出る素晴らしいロケーションのコースで、たまに人とすれ違う位いで3密にも当たらないと思います、兎も角最後はドラムの里で、約1万歩達成でした、景色も空気も良く身体にも良くコースは山道あり、アダプダウン有りの途中にトイレ休息所有りの良い環境だ と思いますので是非近い方はお勧めですので、行って見よう❢ 追伸 池の写真は長い浮き橋で歩くとかなり揺れるから楽しめる、珍しいので試してください、又池には大きな鯉やカモなどが橋の周りに寄ってきます、後写真の登り階段が橋のたもとに有りそこを上がれば丘の旧学...
Read more千葉県にある房総のむら周辺は大小様々な古墳が点在する一大古墳群。その数は114基ともいわれる大規模なもので龍角寺古墳群として国の史跡に指定されています。 その古墳群の中でも際立った規模を誇る古墳が岩屋古墳。古墳群の中でも最も早く史跡登録された古墳です。 この古墳の特徴は何と言ってもその際立った大きさ。古墳として一般的に思い浮かべる前方後円墳ではなく方墳と呼ばれる四角形の古墳で、方墳としては国内第二位の大きさを誇る大規模古墳です。古墳の上に登ることはできませんが、周囲を一周することはできますのでその大きさを実感できます。 この古墳を中心に多くの古墳が残るこの地域は古代の文化の中心地であったことを感じさせます。古代史好きなら必見のスポットです。 なお、房総のむらの駐車場はたくさんあるので間違って遠くの駐車場に止めないように。間違えるとだ...
Read more