Don't forget to bring a magnifying glass with you Stars sand (Foraminifera) are so tiny and hard to find without.
You can also buy a small bottle of Stars sand at the shop on the beach (300Yen) but know is more cheaper in many Souvenir Shops (100Yen) in Ishigaki Town, as Ishigakiko Rito Terminal, Ishigaki City Public Market etc...
We bought just a ferry ticket (Round Trip 1330Yen) have a Bus Shuttle (Round Trip 300Yen) from Taketomi Port...
Read moreBeautiful beach with great views of Iriomte and Kohama islands. Water is clear and appears blue with the white sand. Not the greatest for swimming or snorkeling as there are not a lot of coral or fish to see. The main reason to come though is to look for the star shaped sand. You need to look closely but they are plenty of them there! If you want to take some as souvenir their is a small shop on the beach that sells glass vials full of them...
Read more星砂の浜(かいじ浜)の輝きに包まれて 竹富島を訪れる人々がこぞって足を運ぶ場所、それが「星砂の浜」、地元では「かいじ浜」と呼ばれる特別な場所だ。この小さな浜辺は、その名が示す通り、星の形をした砂が見つかることで有名だが、私が今回この浜に抱いたのは、単なる珍しさだけでは語り尽くせない深い感動だった。何よりもまず、その海のあまりの美しさに心を奪われた。 初めてその砂浜に足を踏み入れた瞬間、目に飛び込んできたのは、言葉を失うほどに透き通ったエメラルドグリーンのグラデーションだった。太陽の光を浴びてキラキラと輝く水面は、まるで宝石を散りばめたかのよう。遠浅の海がどこまでも続き、その透明度は海底の白い砂をくっきりと映し出していた。波打ち際で戯れる小魚の群れさえも肉眼ではっきりと確認でき、その生命の営みに思わず息をのんだほどだ。 都会の喧騒から離れ、ここでは時間がゆっくりと流れているかのように感じられる。聞こえてくるのは、穏やかな波の音と、時折吹く心地よい風の音だけ。人工的な建造物は視界に入らず、目の前にはただただ、自然が織りなす圧倒的な美しさが広がっていた。このような環境の中で、私はただひたすらに、目の前の絶景を目に焼き付けようと立ち尽くしていた。 もちろん、この浜の醍醐味である星砂探しも忘れてはならない。手のひらにすくった砂の中から、小さくも確かに星の形をした砂を見つけた時の喜びはひとしおだ。それはまるで、地球からの贈り物を手にしたような、ささやかな感動に満ちていた。しかし、星砂を見つけること以上に、この浜辺で過ごす時間そのものが、私にとっての宝物となった。砂に触れ、風を感じ、海の色彩に心ゆくまで浸る。五感を通して竹富島の自然と一体になれる、そんな感覚に包まれたのだ。 遊泳には適さないとされているこの浜だが、だからこそ、その手つかずの自然が保たれているのかもしれない。観光客で賑わう他のビーチとは一線を画し、静かで落ち着いた雰囲気が漂っている。それがまた、この浜の魅力を一層引き立てているように感じられた。ただそこにいるだけで、心が洗われ、日々の疲れが癒されていくのを感じた。 この星砂の浜で過ごした時間は、私にとって忘れられない思い出となった。海の美しさはもちろんのこと、その場所が持つ独特の空気感、そして自然が与えてくれる平穏な感覚。どれもが、現代社会に生きる私たちが忘れかけていた大切なものを思い出させてくれた。再び竹富島を訪れる機会があれば、迷わずこの星砂の浜に足を運び、この感動をもう一度味わいたいと心から願っている。この美しい浜は、まさに竹富島の宝であり、訪れる人々の心に深く刻まれる特別...
Read more