It was erected on a steep and high hill on the south side of the city, as well as a gently sloping slope on the north side, in the heart of the city. The Maraş Lion, which Evliya elebi says was once near the castle's gate and was discovered during research, is one of many historical items from the Late Hittites Period that were discovered. Assyrian, Med, Persian and Cappadocia Kingdoms, as well as Roman, Byzantine, Anatolian Seljuk, Ottoman, and Turkish Republic periods ruled the region during which Kahramanmaraş Castle was built during the Late Hittites period. The square bastion's exterior walls are made of cut stone, while the inner walls are made of rubble. It is enclosed by walls that are an average of 1.70 meters thick and have a rectangular layout.
There is a restaurant also. you can enjoy famous Maras...
Read moreDas genaue Errichtungsdatum der Burg im Zentrum der Stadt ist nicht bekannt. Es wird jedoch angenommen, dass es in der späthethitischen Zeit (IX. Jahrhundert v. Chr.) erbaut wurde. Es ist auch wichtig, dass sich die Burg an einem strategischen Punkt im Zentrum der Stadt befindet, auf einem Hügel, der die Umgebung dominiert. Das Gebäude mit einer Größe von ca. 83 x 140 m in Nord-Süd-Richtung wurde aus Schutt und geschnittenen Steinmaterialien gebaut. Besonders im 7. und 8. Jahrhundert wurde die Burg viele Male zerstört und repariert, weil sie häufig zwischen byzantinischen und muslimischen Staaten den Besitzer wechselte. Zu diesem Zeitpunkt wurde vom Osmanischer Sultan Kanuni Sultan Süleyman (Süleyman der Prächtige 1520-1566) eine größere Reparatur durchgeführt. Die berühmte Reisende Evliya Çelebi, die zwischen 1642 und 1672 in unsere Stadt kam und über die Burg Maraş sprach, erwähnt ein Viertel mit 100 Häusern und einer Moschee, was die Bedeutung des Burggebiets zeigt.
Wir sind überrascht - die Burg ist erst vor kurzer Zeit für die Öffentlichkeit wieder zugänglich geworden. Um den Hintergrund der beiden Mahnmale zu kennen, muss man tief im Internet recherchieren. Vor Ort gab es keine Hinweistafel, die den historischen Hintergrund beleuchtet. Mit was beschäftigen sich die Tourismus-Verwaltung dieser Stadt. Mir scheint es, als ob an denen die touristische Erschließung vorbei läuft.
Nun wollten wir das Miniatur-Befreiungsmuseum Minyatür Kahramanmaraş Kurtuluş Müzesi besichtigen, wie es unter Google Maps markiert war. Es gab es nicht mehr und wurde mit der Restaurierung ersatzlos gestrichen und dafür ein Restaurant eingerichtet. Wir sind überrascht, wie langsam die Verantwortlichen der Stadt das touristische Geschehen steuern. Sie locken Touristen auf die Burg mit diesem Museum, um am Ende festzustellen, dass es gar kein Museum hier gibt.
Wir hatten dennoch eine höhere Erwartungshaltung, was wir von der historischen Burg sehen werden. Außer die restaurierten Burgmauern un fehlender Beschriftung zu den historischen Ereignissen war außer der herrliche Blick auf die Stadt nichts zu sehen, wofür sich der Weg nach oben doch noch gelohnt hat und hier sogar noch 3 Sterne wert waren. Wir konnten dadurch herrliche Einzelaufnahmen von oben auf die anschließend zu besichtigenden historischen Stätten machen.
Die Besichtigung war Bestandteil des Reiseprogramms vom 20.08.2020, den wir im "Reisebericht Rundreise Kahramanmaraş" ausführlich mit Fotos...
Read moreGelip görmek gezip düşünmek lazım. En güzeli kalenin tarihini buraya not düşeyim.
KahramanmaraşKalesi, Kahramanmaraş kent merkezindeki yığma tepenin üstündedir. Günümüze değin birçok onarım geçiren kalenin MÖ 1. yüzyıl - MS 2. yüzyıl arasında yapılmış olacağı düşünülmektedir. 150x75 metre boyutlarında dikdörtgene yakın planlıdır. Eski Eserler ve Müzeler Genel Müdürlüğü duvarların bir bölümünü ve üç burcu onartmıştır. Bunlardan biri kalenin eski giriş yapısıdır.
Kare planlı burcun dış duvarları kesme taş, iç duvarları ise moloz taştır. Yarıdan çoğu yıkılmış iç duvarlarda iç kapı koridoru ile kapı söve yerleri onarılmıştır. Burcun güney yüzünde sivri kemerli, çiftkanatlı kapı yer alır. Ahşap kapı kanatları, kalın saç kaplanarak iri başlı çivilerle perçinlenmiştir. Burcun doğusu mazgal deliklidir. İçten haç planlı burç, haçın uzun kolu üstündeki başka bir kapıyla kaleye açılır. Kale surlarının içi park olarak düzenlenmiştir. Açık çay bahçeleri, çocuk parkı ve dinlenme mekanları bulunmaktadır. Girişin sol tarafında ise dev bir Atatürk şekli vardır ve geceleri üzerinde ışıklar yanar ve bunu tüm şehir görür. Ayrıca içinde oyun parkı vardır. Yoların kenarlarında ise şehrin eski resimleri...
Read more