Tung Ping Chau is the farthest and wildest of Hong Kong outlying islands, being just 2 km off the mainland Chinese coast and Mirs Bay and around 27 km away by ferry from the Ma Liu Shui Pier near University MTR Station. This is a small crescent shaped island less than 1.2 sq. km yet it is one of Hong Kong's finest marine and geological locations, the reason most visit here today.
In the distant past the island had up to 3000 people and over 100 junk boats supporting a thriving fishing community. There were a handful of island villages with numerous hamlets some of which are several centuries old. By the 1970s, the villagers had mostly deserted their homes and migrated to the city (Hong Kong). Now these are little more than ghost towns, with hamlet ruins slowing being taken over by nature.
Today, most come to the island as weekend day-trippers from the city, eager to hike the 6.5 km loop trail and enjoy the remarkable geological land and rock formations seen along the coastline. The trail passes through some of the abandoned villages mentioned above. It includes stretches through grassy hillsides, at times with heavy vegetation, wooded sections and even a couple of bamboo forests. There are viewpoints and numerous stops to see the beaches and geological highlights along the way.
Highlights include the iron rock formations at A-Ma Wan Beach, the ancient Tin Hau Temple, the remarkable sedimentary towers (sea stacks) and wave-cut patterns lining the coastline at Lung Lok Shui. The shores of Pak Lap Wan and Chau Wei Kok offer more of these layered sedimentary formations. Another highlight is the fully formed sea abrasion canyon that you can walk through at Cam Keng Chau. These are rare geological features that form dramatic and beautiful scenery.
Visitors will find numerous places to take rest or have a picnic around the island. There are several public toilets on the east side of the island as well as in the village cafes setup around 500 metres from the Tung Ping Chau Pier, which links the island with the civilised world of Hong Kong. You will find signs, trail markers and information panels provided at each of the highlight stops.
Note : Public ferry service to Tung Ping Chau is available from Ma Liu Shui Pier near University MTR Station on Saturday (9am and 3pm) and Sunday (9am). It takes around 1.5 hours to travel the 27km distance to Tung Ping Chau. The ferry then returns from Tung Ping Chau to Ma Liu Shui Pier at 5.15pm (Sat and Sun). There are no daily sailings to Tung Ping Chau...
Read more東平洲(英語:Tung Ping Chau;正式中文名稱為平洲,為免與香港另一島嶼坪洲混淆,故加上「東」字作識別)是香港最東北的島嶼,屬香港十八區的大埔區,位於大鵬灣,其東面對岸為深圳的廣東大鵬液化天然氣接收站及南澳鎮,兩者距離比和香港陸地還要近。東平洲全島面積1.16平方公里。
2006年,東平洲在由香港郊野公園之友會、國際獅子總會港澳303區及漁農自然護理署所舉辦的「香港十大勝景選舉」中獲第二名。
東平洲為船灣郊野公園(擴建部份)的其中一個島嶼。東平洲附近海域則為香港第4個海岸公園——東平洲海岸公園,岸邊有貝殼及珊瑚生長。它是在最東北的島嶼。
該島主要由有5,000-6,500萬年歷史的粉砂岩(siltstone)及少量燧石(chert)構成,地質學上屬平洲組(Ping Chau Formation),屬香港境內出露的最年輕岩石。東平洲以「三平一奇」見稱,分別為石平、海平、島平、石奇。這個細小海島地勢平緩,最高峰鶴岩頂僅海拔48米高,確實是名副其實的「平洲」。加上如海蝕平台及海蝕洞等海蝕地貌,成為郊外旅遊及地理考察的熱點。
東平洲在19世紀初島上人口曾達約二千人。但自1898年起,清政府與英國簽訂《展拓香港界址專條》,把深圳河、后海灣以南及大鵬半島以西的新界地區租借給英國99年。而根據此條約,東平洲也在此界線以內。
1940年代初,日本入侵華南,很多城市以及香港淪陷。在1941年,港日政府推行歸鄉政策,不少香港人被迫遷至廣東省內,當中也有不少平洲人北移。
由於交通非常不便,地硬缺水,漁農業難以發展,大部分東平洲原居民已經遷至市區定居,現在平日只有約十戶人定居在島上五條村,包括洲尾、大塘、沙頭、洲頭及奶頭。需要郵寄至東平洲的信件一般會放在設於馬料水公眾碼頭的居民信箱中。東平洲亦有香港水警駐守。原居民亦會在星期六、星期日及公眾假日返回東平洲做生意。
2014年11月23日,東平洲村民發起「斬樹行動」,宣示土地擁有權。鄉議局動員近四百人,以準備復耕名義在奶頭村一塊被納入郊野公園範圍的私人土地上,清除野草雜樹,要求當局將東平洲剔出郊野公園範圍,另有人批評由漁農自然護理署管理的世界地質公園設施失修,令本港蒙羞。
位於東平洲亞媽灣, 超過兩百年歷史 (廟內銅鐘佐證),由平洲奶頭、沙頭及洲頭三條村的村民合力興建。
天后宮主要供奉天后, 旁有陪神洪聖和太歲(殷郊)手執有三義的大玲。廟內右壁懸掛乾隆三十年(1765)仲秋吉旦萬明爐造銅鐘一口,廟外墻上懸掛1970年重修鳴謝銅牌一面。
天后宮為兩進建築, 傳統琉璃瓦頂,屋脊有鰲魚裝飾,...
Read moreTopped by local hikers as the layered sedimentary rocks on this small remote island, lying all flat and red, with coastal erosional features like giant stack, extensive wave-cut platforms, are just amazing to enjoy but easy for every ones. Also a marine park meaning the water is great with many corals and coral fish and good...
Read more