Every time I think back to this meal, my mouth waters and I start dreaming of when I can eat here again. The service was efficient and friendly, the restaurant was thoughtfully decorated and the menu had plenty of pictures so even tourists who cannot read Japanese, should be able to get by. In one of the guide maps that we found for the area, they recommend that you try the "Caldera Rice" here, so that is what we got. We also opted to try the slightly more expensive set that featured premium Aso beef. While the beef on that set was really yummy, I personally preferred the Caldera Rice. The tangy (yuzu?) sauce is really appetizing and the soft poached egg breaking over the rice is a...
Read moreWe were craving for nice steak and we loved this restaurant so much we ended up going there 2 nights in a row for dinner. Small family run restaurant that has great ambience, authentic warm service by the entire family, cozy place that's serving our delicious dishes.
We tried few steak dishes and the highlight for us was the Steak. Such a great value meal for 3000JPY, a good 125-150g of steak with rice, miso soup and condiments. Steak cooked to perfection, flavours oozing through the meat, such a good texture on the meat and delicious overall.
We love travelling in countryside Japan and these sort of small authentic value restaurants makes it all the whole worthwhile to...
Read more赤牛丼を食べました。美味しかったです。ただ、赤牛は間違いですよね。赤は、いくつかの店舗では「あか」となっているのは、あかうしが「褐毛和種熊本系」という正式名称だからです。赤牛ではなくて、あか牛の方が正しいです。阿蘇の草原にいるあか牛は仔牛を繁殖する母牛で、その母牛の飼育頭は黒毛和牛のように多くはありません。従って北海道等で増えてきている数を入れても、肉用牛として年間に肥育される仔牛の数もある程度決まっています。つまり精肉としての生産流通量もそんなに多くはありません。黒毛和牛より草を多く食べるあか牛は、比較的に脂肪分がつきにくく、赤身の美味しい健康ブームに寄与する貴重な牛肉だと思います。あか牛の肉を皆さんが食べて頂くことで、草原再生をめざす貴重な自然遺産である阿蘇の草原を守ることにもなります。肉用牛が、草原で肥育されているわけではありませんが、阿蘇で肉の消費量が伸びることは喜ばしいことです。あか牛のこともよく知っていただき、様々なところであか牛の価値が上がっていくことを切に願うものです。そういったことで、赤ではなく「あか」と表記されて、間違いなくあか牛の肉であることをアピールされるような努力も各店舗等で行って頂くと喜ばしいなと感じる者です。阿蘇の草原を守っていく上でも、いろいろなところのあか牛の料理を食べてい...
Read more