We bought a cantaloupe that costs $10 at the shop. My mother asked the shop staff to select a good one for our grandmother to eat. The staff checked and handed a cantaloupe in a box saying that it is a good one to ripe in a few days. After getting home, we checked the cantaloupe right away, but it was too ripen that we needed to throw away instead. We will never buy a cantaloupe...
Read moreIf you love simple seafoods, you will 🥰love this place. Can be very busy. Never mind slight mess on the ground floor, just go upstairs where has most beautiful ocean view from the window in front of you while you enjoy dinner. Staff might be busy working. But I do not so mind as the view entertain us. I love to...
Read more日本一貝がおいしい半島
でググると、この渥美半島がバシバシ上位にヒットします。
渥美半島は、一年中獲れる大あさりを筆頭に、あさり、夏の岩牡蠣、ニシガイ、アオヤギ、ナガラミ、平貝、本ミル貝、白ミル貝、冬の真牡蠣など、千姿万態の貝たちが四季を織りなす「シェルパラ」です。
え?「シェルパラ」を知らないんですか?
説明すると、「シェルパラ」というのは「シェルパラダイス(貝天国)」の略です。
白状すると「シェルパラ」は、いま僕が思いついた造語です。
とはいえ、「シェルパラ」というのはそれなりに引力があるパワーワードだと思いませんかね。
なので、「シェルパラ」の著作権については、この場をもって、渥美半島を擁する愛知県田原市に寄贈するので、ぜひとも観光サイトなどでバンバン使ってほしいですね。
日本一のシェルパラ! 渥美半島を楽しもう!
みたいな感じにすると良いんじゃないですかね。
タモリもいっていましたけど、「おもしろさは分からなさと紙一重」です。
説明なしでも「はは~ん、さてはシェルパラってのはシェルパラダイスの略だな」とピンとくる人もいるでしょう。
一方で、説明なしだと「え? シェルパラって何?」とピンとこない人もいるでしょう。
ピンときている人も正解を確かめようと興味を持つ。ピンときていない人も正解が何なのか興味を持つ。
どのみち渾々と湧き出す潤沢な興味が得られるのです。
だから
日本一の貝の天国! 渥美半島を楽しもう!
という緩急のない表現を採るのではなく、あえて
日本一のシェルパラ!...
Read more