HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) — Attraction in Matsue

Name
Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)
Description
Nearby attractions
Miho Shrine
608 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
Bukkokuji
530 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
Gohonmatsu Park
658 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
Nearby restaurants
Nearby hotels
MihoKan
Japan, 〒690-1501 Shimane, Matsue, 美保関町美保関558
FukumaKan
586 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
明神館
555 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
美保関ユース
451 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
Related posts
Keywords
Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) tourism.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) hotels.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) bed and breakfast. flights to Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street).Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) attractions.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) restaurants.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) travel.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) travel guide.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) travel blog.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) pictures.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) photos.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) travel tips.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) maps.Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) things to do.
Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street) things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)
JapanShimane PrefectureMatsueAoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)

Basic Info

Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)

581 Mihonosekicho Mihonoseki, Matsue, Shimane 690-1501, Japan
4.2(141)
Open 24 hours
Save
spot

Ratings & Description

Info

attractions: Miho Shrine, Bukkokuji, Gohonmatsu Park, restaurants:
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 852-73-9001
Website
cgr.mlit.go.jp

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Matsue
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Matsue
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Matsue
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Nearby attractions of Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)

Miho Shrine

Bukkokuji

Gohonmatsu Park

Miho Shrine

Miho Shrine

4.5

(1.6K)

Open 24 hours
Click for details
Bukkokuji

Bukkokuji

4.4

(27)

Open 24 hours
Click for details
Gohonmatsu Park

Gohonmatsu Park

4.0

(42)

Open 24 hours
Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.
logo

Reviews of Aoishidatami-dori (Blue Cobblestone Street)

4.2
(141)
avatar
4.0
34w

This historic approach to the shrine, about 500 meters long, was laid out in the Edo period and is a reminder of the port town that flourished as a port of call for the trading ships of Kitamae-bune. The path, paved with natural stone, glistens blue in the rain, and the surrounding area is dotted with old townscapes and cultural relics. It is a tourist destination full of history and culture, with monuments to literary figures and other...

   Read more
avatar
4.0
4y

松江市美保関町にある趣きある通りです。美保神社から仏谷寺へ向かう約150m程の道です。美保関町は北前船西回り航路の重要な寄港地として栄えていました。最盛期にはこの小さな町に50軒もの廻船問屋があり、商人や北前船の乗組員達が泊まる旅籠、果ては遊郭迄もが所狭しと建ち並んでいました。その北前船への物資の積み降ろしの効率化の為に文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期に石畳が敷設されました。石は当地で採れる海石を切り出しています。雨が降ると石畳が青く見える事から「青石畳通り」と名付けられました。通りには重要文化財の旅館である「美保館」を初めとして、風情ある建物が並んでいます。訪問時は小雨混じりの曇天で絶好の撮影日和だったのですが、露出がややオーバー気味だった(ISO400 F4.5...

   Read more
avatar
5.0
2y

平成18年『未来に残したい漁業漁村の歴史文化財産百選』に認定。

美保関は美保神社の門前町として繁盛した町でした。美保神社から仏谷寺に至る石畳の通りは江戸時代の参拝道の遺構です。 美保神社の鳥居をくぐり右に曲がると石畳の通りに入り、150mほど行って左に曲がり100m行くと仏谷寺に着きます。神社前の通りには越前石が使われ、本通りには周辺の海岸から運ばれてきた凝灰岩が敷かれています。形は正方形に近い物から長方形など様々で、中には80㎝四方の大型の敷石もあります。

敷設されたのは文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期です。この地は江戸時代中期以降北前船の西回り航路の寄港地として栄え、50件ほどの回船問屋が集まっていたといいます。その物資の積み降ろし作業の効率化のための舗装として、当地の海石を切り出して敷設したもの。その当時の面影を残す古い町並みと石畳の道が落ち着いた雰囲気をかもし出しています。 この青石畳み通りが以前の本通りであり、かつては参拝客相手の旅館や土産物屋で賑わいました。...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next

Posts

T. GeBrimT. GeBrim
This historic approach to the shrine, about 500 meters long, was laid out in the Edo period and is a reminder of the port town that flourished as a port of call for the trading ships of Kitamae-bune. The path, paved with natural stone, glistens blue in the rain, and the surrounding area is dotted with old townscapes and cultural relics. It is a tourist destination full of history and culture, with monuments to literary figures and other such features.
Akira NishiAkira Nishi
松江市美保関町にある趣きある通りです。美保神社から仏谷寺へ向かう約150m程の道です。美保関町は北前船西回り航路の重要な寄港地として栄えていました。最盛期にはこの小さな町に50軒もの廻船問屋があり、商人や北前船の乗組員達が泊まる旅籠、果ては遊郭迄もが所狭しと建ち並んでいました。その北前船への物資の積み降ろしの効率化の為に文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期に石畳が敷設されました。石は当地で採れる海石を切り出しています。雨が降ると石畳が青く見える事から「青石畳通り」と名付けられました。通りには重要文化財の旅館である「美保館」を初めとして、風情ある建物が並んでいます。訪問時は小雨混じりの曇天で絶好の撮影日和だったのですが、露出がややオーバー気味だった(ISO400 F4.5 1/200程度)みたいで青が上手く表現出来ませんでした。平日昼間の訪問でしたので観光客は居らず、私達だけでした。お店も閉まっている所が多く、まるで時の流れから取り残されている様な感じで、かなり淋しい気がしました。以前に訪れた鹿児島県の坊津に似ているかも、と思ったりしました。駐車場も少なく(というより美保神社前に数台以外無い)、観光地としては厳しい気がします。私は寂れた雰囲気が好きなので、今のまま残ってくれた方が良いのですが。コンビニや公衆トイレ等もありませんので、行く前に済ませる事をオススメします。 (2021.04.28)
たまごっちたまごっち
平成18年『未来に残したい漁業漁村の歴史文化財産百選』に認定。 美保関は美保神社の門前町として繁盛した町でした。美保神社から仏谷寺に至る石畳の通りは江戸時代の参拝道の遺構です。 美保神社の鳥居をくぐり右に曲がると石畳の通りに入り、150mほど行って左に曲がり100m行くと仏谷寺に着きます。神社前の通りには越前石が使われ、本通りには周辺の海岸から運ばれてきた凝灰岩が敷かれています。形は正方形に近い物から長方形など様々で、中には80㎝四方の大型の敷石もあります。 敷設されたのは文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期です。この地は江戸時代中期以降北前船の西回り航路の寄港地として栄え、50件ほどの回船問屋が集まっていたといいます。その物資の積み降ろし作業の効率化のための舗装として、当地の海石を切り出して敷設したもの。その当時の面影を残す古い町並みと石畳の道が落ち着いた雰囲気をかもし出しています。 この青石畳み通りが以前の本通りであり、かつては参拝客相手の旅館や土産物屋で賑わいました。 美保関には文人墨客も多数訪れており、この地で残した歌や句が平成18年には6基の歌碑・句碑にされ建立されました。
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Matsue

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

This historic approach to the shrine, about 500 meters long, was laid out in the Edo period and is a reminder of the port town that flourished as a port of call for the trading ships of Kitamae-bune. The path, paved with natural stone, glistens blue in the rain, and the surrounding area is dotted with old townscapes and cultural relics. It is a tourist destination full of history and culture, with monuments to literary figures and other such features.
T. GeBrim

T. GeBrim

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Matsue

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
松江市美保関町にある趣きある通りです。美保神社から仏谷寺へ向かう約150m程の道です。美保関町は北前船西回り航路の重要な寄港地として栄えていました。最盛期にはこの小さな町に50軒もの廻船問屋があり、商人や北前船の乗組員達が泊まる旅籠、果ては遊郭迄もが所狭しと建ち並んでいました。その北前船への物資の積み降ろしの効率化の為に文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期に石畳が敷設されました。石は当地で採れる海石を切り出しています。雨が降ると石畳が青く見える事から「青石畳通り」と名付けられました。通りには重要文化財の旅館である「美保館」を初めとして、風情ある建物が並んでいます。訪問時は小雨混じりの曇天で絶好の撮影日和だったのですが、露出がややオーバー気味だった(ISO400 F4.5 1/200程度)みたいで青が上手く表現出来ませんでした。平日昼間の訪問でしたので観光客は居らず、私達だけでした。お店も閉まっている所が多く、まるで時の流れから取り残されている様な感じで、かなり淋しい気がしました。以前に訪れた鹿児島県の坊津に似ているかも、と思ったりしました。駐車場も少なく(というより美保神社前に数台以外無い)、観光地としては厳しい気がします。私は寂れた雰囲気が好きなので、今のまま残ってくれた方が良いのですが。コンビニや公衆トイレ等もありませんので、行く前に済ませる事をオススメします。 (2021.04.28)
Akira Nishi

Akira Nishi

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Matsue

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

平成18年『未来に残したい漁業漁村の歴史文化財産百選』に認定。 美保関は美保神社の門前町として繁盛した町でした。美保神社から仏谷寺に至る石畳の通りは江戸時代の参拝道の遺構です。 美保神社の鳥居をくぐり右に曲がると石畳の通りに入り、150mほど行って左に曲がり100m行くと仏谷寺に着きます。神社前の通りには越前石が使われ、本通りには周辺の海岸から運ばれてきた凝灰岩が敷かれています。形は正方形に近い物から長方形など様々で、中には80㎝四方の大型の敷石もあります。 敷設されたのは文化年間から弘化年間(1804~1847年)の江戸時代後期です。この地は江戸時代中期以降北前船の西回り航路の寄港地として栄え、50件ほどの回船問屋が集まっていたといいます。その物資の積み降ろし作業の効率化のための舗装として、当地の海石を切り出して敷設したもの。その当時の面影を残す古い町並みと石畳の道が落ち着いた雰囲気をかもし出しています。 この青石畳み通りが以前の本通りであり、かつては参拝客相手の旅館や土産物屋で賑わいました。 美保関には文人墨客も多数訪れており、この地で残した歌や句が平成18年には6基の歌碑・句碑にされ建立されました。
たまごっち

たまごっち

See more posts
See more posts