В центре Калининграда, на живописном берегу Верхнего озера находится историческое фортификационное сооружение — «Башня Дона». Постройка, составляющая с Россгартенскими воротами единый архитектурный комплекс, была возведена в 1853 году и названа в честь представителя старинной дворянской фамилии (известной с двенадцатого века) — генерала-фельдмаршала Карла Фридриха Эмилия Дона Шлобитена, участвовавшего в наполеоновской войне в составе русско-немецкого легиона. Башня Дона была спроектирована архитекторами: инженером-капитаном Ирфюгельбрехтом и инженером-лейтенантом фон Хайлем. Строительство башни проходило под руководством шефа инженерного корпуса — Эрнста Людвига фон Астера.
В башне Дона была реализована идея французского инженера-фортификатора М. Р. Монталамбера о возможности создания более мощного оборонительного сооружения за счёт многоярусных ниш для артиллерийских орудий. Круглая в плане башня имеет диаметр 34 метра и высоту 12 метров. Постройка состоит из двух наземных этажей и одного подземного (подвал). Наружные стены башни достигают двух метров в толщину. Также как и в башне «Врангель», являющейся зеркальным отражением «Дона», имеется внутренний замкнутый двор (кордегардия), а в строительстве использовался специальный фортификационный кирпич, изготовленный многообжиговым методом.
В апреле 1945 года, во время штурма Кёнигсберга, гарнизон, расположенный в башне Дона сдался самым последним, тем самым ознаменовав окончание штурма города-крепости. 10 апреля по распоряжению маршала А. М. Василевского на башню Дона было водружено знамя Победы. С декабря 1974 года фортификационное сооружение «Башня Дона» является культурным наследием федерального значения и охраняется...
Read moreDer Dohnaturm or Fort and Dona Tower. That tower was built in 1852 by Prussian General Field Marshall Count Karl Friedrich Emil zu Dohna-Schlobitten (1784-1859). He was Prussian Patriot and when Napoleon conquered Prussia in 1808 he immigrated to Russia and started his sirvice in Russian Army, took part in campaigns of 1812-1814. Tower was called after him. Kaliningrad-Konigsberg Königsberg, East Prussia, 🇷🇺 Russian Federation 🇷🇺....
Read moreДер Дона» — так называли калининградцы круглую башню на берегу Верхнего озера, прямо вместе с немецким артиклем der, как и написано на фасаде. И при этом думали, что «Дона» — некая прекрасная дама. Подробно о немецком прошлом города не принято было говорить, а потому как «читали, так и произносили». И по-своему интерпретировали на манер тетушки Чарли –ах, Донна Роза Д’Альвадорец! На самом деле у калининградской «Доны» совсем не женское лицо. Башня названа в честь прусского генерал-фельдмаршала...
Read more