Une île vraiment magnifique, proche de Fukuoka. Je recommande d arriver et de partir par le port, et si vous appréciez le vélo, vous pouvez faire le tour de l'île avec, c est très agréable (vous croiserez d ailleurs sûrement quelques motos !) Personnellement, j ai préféré y aller à pied, en commençant par le temple au Sud, puis je suis montée à pied à l observatoire (attention, pas de distributeur de boissons en haut...) et enfin, je suis redescendue en direction du temple sur la petite île en face de la plage au Nord de Shikano-shima. Il est possible de se baigner, le sable est agréable même s il y a quelques grosses pierres et galets dans les premiers mètres. De là, pour rentrer au port, prendre le bus (attention, il n y en a qu un...
Read more海が好きな私は近くを通れば、志賀島に寄るくらい好きな海です⭐
色々な地域の海に行きましたが、この志賀島が一番好きです(^^)水質はそこまで綺麗では無いのですが、車で回り見る志賀島の海はとても景色が良くて、気持ちが良いです!
車を止める所も所々あるので、歩いて散歩も出来ます!
でも…、とても良い所ですが残念な点もあります(T_T)
それは、悪質なバイク乗り達です(/´△`\)
中型、大型のネイキッドやレーシング乗りのオタク達が海岸沿いや志賀島に入る手前の追い越し禁止の道路で猛スピードで追い越してきたり、本当に危険な目に何度もあっています!
志賀島の海岸沿いのカーブでバイク乗りがスピードを出し過ぎてカーブを曲がり切れず、反対車線にはみ出してきたりと本当に迷惑です!
こういう連中はバイクに乗っている時は意気がっていて本当に情けないです(T_T)
暴走族と何ら変わりません!
みんなが気持ち良く利用するには、警察による摘発など強化しないと、後々大変な事になり、違う形で志賀島が有名になってしまいます!
本当は星全て出したい所ですが、無法者の絶好の走りスポットにもなっている為、⭐3つです(T_T)
悪質なバイク乗りの摘発を強化お...
Read more志賀島は、県道59号線を福岡市東区和白から海の中道を進み、陸続きになった陸繋島です。福岡市中心部からだと2006年に海の中道大橋が完成し、人工島アイランドシティと繋がり大幅に時間が短縮されました。 志賀島には3つの集落があり、海の中道から志賀島に入る道のある南東部にあるのが志賀、西部にあるのが弘、北部にあるのが勝馬です。 古代日本の大陸・半島への海上交易の出発点として、歴史的に重要な位置を占めていました。1281年(弘安4年)、弘安の役では...
Read more