Замок Ламегу (Castelo de Lamego) расположен в долине реки Дору в прекраснейшем городе Ламегу (округ Визеу). В середине XI века граф Кастилии и король Леона Фердинанд Великий отвоевал Ламегу у мавров. Спустя несколько десятилетий внучку Фердинанда Терезу де Леон выдали замуж за рыцаря Генриха Бургундского в благодарность за его помощь в борьбе с маврами и дали в приданое графство Портукале (куда в то время входил и Ламегу). Как всем известно, сын Генриха Бургундского Афонсу стал первым королем Португалии. Считается, что именно в Ламегу проходили заседания кортесов, которые и признали в Афонсу Энрикеша первым королем Португалии. Город Ламегу на протяжении веков процветал, благодаря производству текстиля, виноделию и ежегодной ярмарке, которая устраивалась в округе. А вместе с городом процветал замок, каждый алькальд которого вносил свою лепту в строительство крепости… Со временем жителям Ламегу разрешили строить свои дома на территории замка. так что сейчас узкие городские улочки обвивают замок, а домики прилепились к самым стенам, будто их продолжение, и невозможно сказать, где заканчивается замок, и начинается город. Только гордо возвышающийся донжон, в котором сейчас расположен прекрасный музей, как доминанта указывает на центр крепости. С замком связано много красивых легенд. Одна из них о мавританской принцессе Ардиньи, которая своей неимоверной красотой вызвала любовь христианского рыцаря Тедона (правнука короля Рамиро II Леонского), который пришел в Ламегу под видом переодетого странника. Их первая судьбоносная встреча прошла в замковом саду в лунную ночь. Затем они начали тайно встречаться, и чтобы быть вместе, решили бежать в монастырь Сан-Педро-даш Агуиаш, настоятель которого обвенчал их. Разгневанный отец Ардиньи нашел влюбленных беглецов и убил их. И с тех пор, когда над замком встает туман, полагают, что это трепещет...
Read moreCastelo de Lamego
Type: castle Time spent: 15-20 min Price: free Path for disabled: not available Parking: very small Bike parking: can be left within the castle
The castle was built in the 13th century. A small village was turned into a city during the period of the Roman Empire, but the first military walls were built during the medieval times.
Surrounded by agriculture and villages Lamego was the second city by its importance (after Porto) located close to the river Douro.
Most of the medieval walls were demolished up to the 20th century. But the main part of the castle, at the same time, was...
Read moreDo complexo do Castelo de Lamego fazem parte a Torre de Menagem, duas cercas (uma interna e outra externa, numa cota inferior), uma cisterna e duas portas (a porta do Sol, a Norte e a Porta dos Figos, a Sul) e passear pelas ruelas calcetadas, hoje feitas bairro, pelas quelhas íngremes e pelas vielas do centro histórico de Lamego é ser surpreendido por estes locais marcantes da nossa história. Com origens que remontam ao tempo da ocupação muçulmana (datando a cisterna e as muralhas do século XI), o castelo encontra-se bem preservado e é de fácil acesso. A Torre de Menagem tem uma entrada pelo piso térreo e no seu interior uma escadaria permite que os visitantes alcancem o seu topo, proporcionando vistas incríveis sobre a cidade e as paisagens circundantes. Mas a principal atração será mesmo a espetacular cisterna (uma das mais bem conservadas do país), a que é possível descer e onde a presença da água, recolhida das chuvas e conservada numa engenhosa construção em pedra, nos transporta de imediato para outros tempos. A Porta dos Figos é outra das imagens de marca da cidade. Com uma arquitetura inusual e uma cor marcante, a imagem de um arco sustentado por dois baluartes encimado por um curioso oratório, de um vermelho vivo, impressiona qualquer visitante e confere um caráter verdadeiramente especial a este complexo. O melhor será mesmo estacionar o carro (ou no parque junto ao Posto de Turismo ou no parque da Avenida Dr. Alfredo de Sousa) e percorrer toda a zona do Bairro do Castelo a pé, aproveitando para espreitar o...
Read more