It is a nice garden, with nice trees, and tree roots next to the steps up, but I was not excited to see an old chimney that is a copy of a copy of a British furnace, that did not work. When I stop there again (at the convenience store below for coffee on the way vack from Abu Road Station and pool, or Kyogahama surfing beach, both highly recommended) I will check to see if there is sea view which, like the roots, will interest me more than the...
Read more※少し傾斜はキツイですが、車イスや足の弱い方用のスロープあります。 「宝くじ 入口→」看板の側にある小さめの駐車場から細い路地を登って行くとスロープに続いています。 分かりにくいので注意してください。
『世界遺産 明治日本の産業革命遺産 (製鉄・製綱、造船、石炭産業)
萩反射炉は、世界遺産一覧表に記載された明治日本の産業革命遺産の構成資産の一つである。 19世紀の半ば、西洋に門戸を閉ざしていた東洋の一国は、海防の危機感より西洋科学に挑戦をし、工業を興すことを国家の大きな目標として、西洋の産業革命の波を受容し、工業立国の土台を築いた。明治日本の産業革命遺産は、1850年代から1910年の日本の重工業(製鉄・製綱、造船、石炭産業)における大きな変化、国家の質を変えた半世紀の産業化を証言している。
World Heritage Japan's Meiji Industrial Revolution (Iron and Steel,Shipbuilding and Coal Mining)
One of a series of properties that form a World Heritage Site that reflects the rapid indus-trialization of Japan from the 1850s to 1910,founded primar-ily on iron and steel,shipbuild-ing and coal mining.This suc-cessful industrialization was achieved in just a little over 50years without colonization,and on Japan's...
Read moreThe first reverberatory furnace in Japan, constructed by The Saga clan. Construction began in 1850 based on a translation of Huguenin’s text. This place will be more beautiful in spring season. Its surrounded by...
Read more