Maison Koryo
Propriété culturelle importante désignée par le gouvernement.
Construction
22 juin 1971
Désignation
Le Goryeo House est la résidence du clan Goryeo, qui a occupé le poste de dieu au sanctuaire Goryeo pendant des générations. La taille du bâtiment est de 14,8 mètres de long et 9,5 mètres de large.
Le toit est fait de maisons principales et est recouvert de chaume. Les chambres se composent de cinq chambres et d'un sol en terre battue. Sur la face avant, le "shiji" est une planche de 21 tatamis. Elle est semée, munie d'une plaque poussoir et munie à l'avant d'une fenêtre en treillis. Les "quatre Carnets" servent de réserve entre les "deux-guerres", tandis que les "quatre Carnets" ont un "tun". Il y a de la couleur sur le sol de "Gakira" et il y a un kamado à l'arrière du sol.
Charmant
Plan d'étage pour les maisons Koryo
Sur le plan pictural de la troisième année de Bunkyu (1863), l'âge de l'architecture est transmis à la famille Goryeo. Selon certaines informations, il a été construit au cours de l'année (1596-1615). C'est écrit. Bâtiment même lors des travaux de démolition et de réparation effectués en 1951 et 1952 Je n'ai pas pu obtenir de documents indiquant l'âge de la construction, comme les billets, mais. En raison de la forme et des méthodes de construction, il est considéré comme vers la fin du XVIIe siècle. Il y en a.
※La plaque pressante est une décoration médiévale en pierre assise, avec une profondeur peu profonde sous le mur. C'est une planche épaisse. Il est considéré comme l'ancêtre de l'actuelle...
Read more2001年4月24日に高麗神社へお詣りした時に写した写真が、出て来ました。其れが、高麗家の旧家でした。高麗神社も素晴らしいです、もう一度参拝させて頂きたいです。
高麗家は高麗神社の神職を代々務めてきた旧家で、住宅は境内の隣接地にあります。 建築年代は、慶長年間(1596~1615)と伝えられています。 建築様式は古く、17世紀のものであることは確実であると指摘されています。 ■国指定重要文化財 東日本の民家の中では古い形を遺している極めて重要な例とされ、昭和46年(1971)6月に重要文化財に指定されました。 永年の風雪に耐えて伝えられてきたものの、傷みがひどくなっていたため、昭和51年(1976)10月から昭和52年9月にかけて、建物の全解体による根本的大修理が行われました。現在の姿は、その修理工事の際に建設当時の姿を復元したものです。 ■高麗家住宅の構造 建物は茅葺きの入母屋造りの平入りで、その大きさは桁行七間半、梁間五間で長方形の平面をなしています。 間取りは、土間と5つの部屋で構成されています。 大黒柱(棟持柱)がなく、細い柱で梁を支えているのが特徴で、桁と柱には杉、梁にはケヤキ・松が用いられています。 手斧(ちょうな)や槍鉋(やりがんな)が使用され、全面的に丸みを帯びた仕上げになっています。(wekipe...
Read moreFormer residence of the resident head priests of Koma Shrine. Thatched roof style residence, nationally designated as an important...
Read more