It is one of the biggest and spacious ancestral halls in Hong Kong. The hall is a Qing vernacular building having a three-hall-two-courtyard plan of symmetrical design. The most important element of the building, the ancestral altar, lies at the far end of the central axis in the middle of the main hall.
The building is constructed of green bricks having its walls, granite columns and buttresses to support its roofs of timber rafters, purlins and clay tiles. The recessed entrance has one platform on either side. Parts of the bases at the entrance and columns of the main hall are made of red sandstone which is previous and expensive used only in a few number of ancestral halls in Hong Kong.
The ridge is decorated with curling ends of grass patterns with dragon, bats, vases, treasures and floral patterns in the middle. Two glazed ceramic aoyus (鰲魚) are on top of the ridge. The two other ridges are of similar motifs of...
Read more清樂鄧公祠,又名思成堂,位於香港新界元朗錦田水尾村內,是當地鄧氏四大祠堂之一,用於紀念錦田鄧氏第十七世祖鄧清樂(號廣舍),一般認為其建築年份可追溯至明朝中前期(1490年左右),現已被列為香港一級歷史建築。
清樂鄧公祠採用三進三間式設計,是錦田鄧氏眾多祠堂中最具規模且面積最大的一所。前台建有支柱,上承桁樑,斗拱及橫樑上均有細緻的雕刻。正脊上除有一雙鰲魚擺設外,脊上正中有青龍浮雕、左右亦有瑞獸一對。正脊與垂脊之間有一對蝙蝠,垂脊盡頭則擺放了瑞獸朝天吼,給人一種莊重的感覺。此外,祠堂內的石柱及花崗石柱礎均不盡相同,提升了整座建築的多樣性。上承橫樑木柱,而大門戶內有一屏風,只有達官顯貴到訪才會開啟。內有康熙賜的「旨嘗換花翎」及「欽點花翎等衛」等功名牌匾,以昭示族人於科舉考核中的成就;屋頂上有多幅色彩豐富的壁畫,如「八仙圖」等。
乾隆五十九年重修(1794年)一次,於1981年與鎮銳鋗鄧公祠再一同進行修繕工程。是次修繕雖有專家協助,提升質量較高,但繒於正門的一對門神卻被塗去並繪上較差的新貌,有論者認為是一種難以彌補的損失。
門外大門前有一對聯,為「南陽世澤...
Read moreAncestral Hall with...
Read more