HTML SitemapExplore

小笠原観光(有) — Local services in Tokyo

Name
小笠原観光(有)
Description
Nearby attractions
Oogamiyama Park
Nishimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Ogamiyama Shrine
Higashimachi-105 Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Ogasawara Fisheries Center
Kiyose Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Seihyo Beach
Okumura Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Nearby restaurants
Maru-joh
Japan, 〒100-2101 Tokyo, Ogasawara, Chichijima, 字 東町
Charlie Brown
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Shima Sushi
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Auberge Sato
Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
BAR CREYON
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Bonina
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
農産物観光直売所 Farm Stand Cafe
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Kaiyū
Nishimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Chara-Biyori
Higashimachi-20-3 Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Heart Rock Cafe
Higashimachi, 小笠原村父島 Tokyo 100-2101, Japan
Nearby local services
Nearby hotels
Sunshine Ogasawara
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Ishi P'
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Heart Rock Village
Higashimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Aqua
Nishimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
West Annex
Nishimachi Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
Related posts
Keywords
小笠原観光(有) tourism.小笠原観光(有) hotels.小笠原観光(有) bed and breakfast. flights to 小笠原観光(有).小笠原観光(有) attractions.小笠原観光(有) restaurants.小笠原観光(有) local services.小笠原観光(有) travel.小笠原観光(有) travel guide.小笠原観光(有) travel blog.小笠原観光(有) pictures.小笠原観光(有) photos.小笠原観光(有) travel tips.小笠原観光(有) maps.小笠原観光(有) things to do.
小笠原観光(有) things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
小笠原観光(有)
JapanTokyo小笠原観光(有)

Basic Info

小笠原観光(有)

Higashimachi-31 Chichijima, Ogasawara, Tokyo 100-2101, Japan
3.9(93)
Open until 6:00 PM
Save
spot

Ratings & Description

Info

Cultural
Outdoor
attractions: Oogamiyama Park, Ogamiyama Shrine, Ogasawara Fisheries Center, Seihyo Beach, restaurants: Maru-joh, Charlie Brown, Shima Sushi, Auberge Sato, BAR CREYON, Bonina, 農産物観光直売所 Farm Stand Cafe, Kaiyū, Chara-Biyori, Heart Rock Cafe, local businesses:
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 4998-2-3311
Website
ogasawarakanko.com
Open hoursSee all hours
Wed8 AM - 6 PMOpen

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Tokyo
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Tokyo
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Tokyo
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Nearby attractions of 小笠原観光(有)

Oogamiyama Park

Ogamiyama Shrine

Ogasawara Fisheries Center

Seihyo Beach

Oogamiyama Park

Oogamiyama Park

4.3

(72)

Open until 12:00 AM
Click for details
Ogamiyama Shrine

Ogamiyama Shrine

3.9

(71)

Open 24 hours
Click for details
Ogasawara Fisheries Center

Ogasawara Fisheries Center

4.3

(119)

Open until 4:30 PM
Click for details
Seihyo Beach

Seihyo Beach

4.6

(45)

Open 24 hours
Click for details

Nearby restaurants of 小笠原観光(有)

Maru-joh

Charlie Brown

Shima Sushi

Auberge Sato

BAR CREYON

Bonina

農産物観光直売所 Farm Stand Cafe

Kaiyū

Chara-Biyori

Heart Rock Cafe

Maru-joh

Maru-joh

4.1

(110)

Closed
Click for details
Charlie Brown

Charlie Brown

4.2

(58)

$$

Closed
Click for details
Shima Sushi

Shima Sushi

4.0

(56)

Closed
Click for details
Auberge Sato

Auberge Sato

4.2

(58)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Posts

J KJ K
Very friendly and professional tour company. We enjoyed the dolphin trip, and the boat crew even came to farewell the ferry on departure. The dolphin trip though, be prepared to go into the water in a rush before the dolphins swim away. The crew is very professional about keeping the group safe among the many boats out there. Fit all sizes for wetsuits even for non standard sized pax, but if more oversize than 180/6ft and overweight probably would need to go without suit or bring own.
酒井久幸酒井久幸
様々なオプショナルツアーを催行したり、バイクや自転車、三点セット(水中メガネ、シュノーケル、フィン)のレンタルもしています。原付バイクのレンタル、おが丸パックのオプショナルツアーの、到着日午後の父島島内観光、離島日午前のドルフィンスイム&南島上陸ツアーでお世話になりました。 店舗窓口の方、島内ツアーの運転手兼ガイドの方、ドルフィンスイム&南島上陸ツアーのガイドさんプレジャーボートの船長さんの接客には好感が持てました。またツアーの内容、サービスとも満足です。 この小笠原観光(有)さん、他の観光地も含めて他のツアー会社などと格段に違うイメージを持ちました。 おがさわら丸が二見港を出航するとき、海のツアーを催行しているプレジャーボートが、二見港内でおがさわら丸と並走してお見送りしてくれます。 わたしの旅の最終日、この日はかなり波が高かったのですが、大型、小型のたくさんのボートが見送りしてくれました。 そして、二見港内とはいえ、海がボニンブルーに染まるようなかなり沖合で、お見送りのボートから、海に飛び込んで手を振ってくれる人たちもいました。 おがさわら丸の速度はかなり早いのでしょうが、プレジャーボートもそれに負けじと、ものすごいスピードで、おがさわら丸を追いかけてきます。 高い波の波頭をつんざきながら進むボートが、高い波をジャンプ台にして、まるで羽を得たトビウオのように宙に舞い、衝撃を伴って着水しては、ますます速度を上げて巨大なおがさわら丸を追いかけてきます。 モーターボートなどは、おそらくこれくらいの衝撃で壊れるような乗り物ではないと思います。しかし着水の衝撃で、船底が波の泡のように砕け散って、海の底に消えてゆきはしないか、心配になるほどです。 このお見送り、かなりうれしいし、すばらしい光景なのですが、果たして本当に安全なのかどうか、とても気になります。 ・・・現に、おがさわら丸見送りの時の飛び込みは禁止されているらしいです。 多くのボートは、飛び込み前提なので、乗っている人たちは水着着用なのですが、小笠原観光のボートだけは全員しっかりとシャツ(そろいの柄なので、制服?)を着て、救命胴衣着用でお見送りしていました。 小笠原観光のボートもスピードこそとても速いのですが、ほかのボートに比べれば、みなで並んで手を振るだけなので、地味と言えば地味かもしれません。 とはいえ、おがさわら丸に向かってボートの全員が振る手は、二見港の中で一番大きく見えました。 こういった、コンプライアンスとかガンバナンスを感じさせる小笠原観光のお見送りスタイルに、大きな「信頼」と「安心」を感じました。 次回小笠原に行くチャンスがあれば、また小笠原観光を利用しようと思います。
Xdxdlam TsangXdxdlam Tsang
這公司幾乎是小笠原唯一一家能租借電單車、電力輔助單車、單車的公司。 網站上有寫租各類單車的價錢,可是沒有提及能不能預約租借,網站只有提供電話號碼,外國遊客只能到達後詢問。在旺季時或者會出現租不到的情況。他們的一日遊行程都只有電話預約。我們有考慮過參加他們的行程,可是沒辦法打電話預約,放棄了。真是不明白,既然他們有網站,為何不設網上預約呢?就算技術問題,弄一個電郵地址也好吧?最少能方便大家查詢。 在現場詢問,職員說是可以預約租單車的,但由於預約爆滿,我們只能先租48小時單車,再預約租6小時電力輔助單車。 這裡的員工主要說日語,只有2名職員略懂英語,有提供英文版的價錢表。 單車和電力輔助單車都能正常行走,但在小笠原比較建議租電力輔助單車,因為這裡較多斜路,沒電力輔助會非常辛苦。 如果租電力輔助單車,職員會教你如何操作。相中的是普通單車,車燈是自動感應的,兩款車都用鎖匙鎖車,但需注意解鎖後,車匙能不能拔出來,正常是不能拔出來。
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Tokyo

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Very friendly and professional tour company. We enjoyed the dolphin trip, and the boat crew even came to farewell the ferry on departure. The dolphin trip though, be prepared to go into the water in a rush before the dolphins swim away. The crew is very professional about keeping the group safe among the many boats out there. Fit all sizes for wetsuits even for non standard sized pax, but if more oversize than 180/6ft and overweight probably would need to go without suit or bring own.
J K

J K

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Tokyo

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
様々なオプショナルツアーを催行したり、バイクや自転車、三点セット(水中メガネ、シュノーケル、フィン)のレンタルもしています。原付バイクのレンタル、おが丸パックのオプショナルツアーの、到着日午後の父島島内観光、離島日午前のドルフィンスイム&南島上陸ツアーでお世話になりました。 店舗窓口の方、島内ツアーの運転手兼ガイドの方、ドルフィンスイム&南島上陸ツアーのガイドさんプレジャーボートの船長さんの接客には好感が持てました。またツアーの内容、サービスとも満足です。 この小笠原観光(有)さん、他の観光地も含めて他のツアー会社などと格段に違うイメージを持ちました。 おがさわら丸が二見港を出航するとき、海のツアーを催行しているプレジャーボートが、二見港内でおがさわら丸と並走してお見送りしてくれます。 わたしの旅の最終日、この日はかなり波が高かったのですが、大型、小型のたくさんのボートが見送りしてくれました。 そして、二見港内とはいえ、海がボニンブルーに染まるようなかなり沖合で、お見送りのボートから、海に飛び込んで手を振ってくれる人たちもいました。 おがさわら丸の速度はかなり早いのでしょうが、プレジャーボートもそれに負けじと、ものすごいスピードで、おがさわら丸を追いかけてきます。 高い波の波頭をつんざきながら進むボートが、高い波をジャンプ台にして、まるで羽を得たトビウオのように宙に舞い、衝撃を伴って着水しては、ますます速度を上げて巨大なおがさわら丸を追いかけてきます。 モーターボートなどは、おそらくこれくらいの衝撃で壊れるような乗り物ではないと思います。しかし着水の衝撃で、船底が波の泡のように砕け散って、海の底に消えてゆきはしないか、心配になるほどです。 このお見送り、かなりうれしいし、すばらしい光景なのですが、果たして本当に安全なのかどうか、とても気になります。 ・・・現に、おがさわら丸見送りの時の飛び込みは禁止されているらしいです。 多くのボートは、飛び込み前提なので、乗っている人たちは水着着用なのですが、小笠原観光のボートだけは全員しっかりとシャツ(そろいの柄なので、制服?)を着て、救命胴衣着用でお見送りしていました。 小笠原観光のボートもスピードこそとても速いのですが、ほかのボートに比べれば、みなで並んで手を振るだけなので、地味と言えば地味かもしれません。 とはいえ、おがさわら丸に向かってボートの全員が振る手は、二見港の中で一番大きく見えました。 こういった、コンプライアンスとかガンバナンスを感じさせる小笠原観光のお見送りスタイルに、大きな「信頼」と「安心」を感じました。 次回小笠原に行くチャンスがあれば、また小笠原観光を利用しようと思います。
酒井久幸

酒井久幸

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Tokyo

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

這公司幾乎是小笠原唯一一家能租借電單車、電力輔助單車、單車的公司。 網站上有寫租各類單車的價錢,可是沒有提及能不能預約租借,網站只有提供電話號碼,外國遊客只能到達後詢問。在旺季時或者會出現租不到的情況。他們的一日遊行程都只有電話預約。我們有考慮過參加他們的行程,可是沒辦法打電話預約,放棄了。真是不明白,既然他們有網站,為何不設網上預約呢?就算技術問題,弄一個電郵地址也好吧?最少能方便大家查詢。 在現場詢問,職員說是可以預約租單車的,但由於預約爆滿,我們只能先租48小時單車,再預約租6小時電力輔助單車。 這裡的員工主要說日語,只有2名職員略懂英語,有提供英文版的價錢表。 單車和電力輔助單車都能正常行走,但在小笠原比較建議租電力輔助單車,因為這裡較多斜路,沒電力輔助會非常辛苦。 如果租電力輔助單車,職員會教你如何操作。相中的是普通單車,車燈是自動感應的,兩款車都用鎖匙鎖車,但需注意解鎖後,車匙能不能拔出來,正常是不能拔出來。
Xdxdlam Tsang

Xdxdlam Tsang

See more posts
See more posts

Reviews of 小笠原観光(有)

3.9
(93)
avatar
5.0
4y

Very friendly and professional tour company. We enjoyed the dolphin trip, and the boat crew even came to farewell the ferry on departure. The dolphin trip though, be prepared to go into the water in a rush before the dolphins swim away. The crew is very professional about keeping the group safe among the many boats out there.

Fit all sizes for wetsuits even for non standard sized pax, but if more oversize than 180/6ft and overweight probably would need to go without suit...

   Read more
avatar
4.0
8y

様々なオプショナルツアーを催行したり、バイクや自転車、三点セット(水中メガネ、シュノーケル、フィン)のレンタルもしています。原付バイクのレンタル、おが丸パックのオプショナルツアーの、到着日午後の父島島内観光、離島日午前のドルフィンスイム&南島上陸ツアーでお世話になりました。 店舗窓口の方、島内ツアーの運転手兼ガイドの方、ドルフィンスイム&南島上陸ツアーのガイドさんプレジャーボートの船長さんの接客には好感が持てました。またツアーの内容、サービスとも満足です。 この小笠原観光(有)さん、他の観光地も含めて他のツアー会社などと格段に違うイメージを持ちました。 おがさわら丸が二見港を出航するとき、海のツアーを催行しているプレジャーボートが、二見港内でおがさわら丸と並走してお見送りしてくれます。 わたしの旅の最終日、この日はかなり波が高かったのですが、大型、小型のたくさんのボートが見送りしてくれました。 そして、二見港内とはいえ、海がボニンブルーに染まるようなかなり沖合で、お見送りのボートから、海に飛び込んで手を振ってくれる人たちもいました。 おがさわら丸の速度はかなり早いのでしょうが、プレジャーボートもそれに負けじと、ものすごいスピードで、おがさわら丸を追いかけてきます。 高い波の波頭をつんざきながら進むボートが、高い波をジャンプ台にして、まるで羽を得たトビウオのように宙に舞い、衝撃を伴って着水しては、ますます速度を上げて巨大なおがさわら丸を追いかけてきます。 モーターボートなどは、おそらくこれくらいの衝撃で壊れるような乗り物ではないと思います。しかし着水の衝撃で、船底が波の泡のように砕け散って、海の底に消えてゆきはしないか、心配になるほどです。 このお見送り、かなりうれしいし、すばらしい光景なのですが、果たして本当に安全なのかどうか、とても気になります。 ・・・現に、おがさわら丸見送りの時の飛び込みは禁止されているらしいです。 多くのボートは、飛び込み前提なので、乗っている人たちは水着着用なのですが、小笠原観光のボートだけは全員しっかりとシャツ(そろいの柄なので、制服?)を着て、救命胴衣着用でお見送りしていました。 小笠原観光のボートもスピードこそとても速いのですが、ほかのボートに比べれば、みなで並んで手を振るだけなので、地味と言えば地味かもしれません。 とはいえ、おがさわら丸に向かってボートの全員が振る手は、二見港の中で一番大きく見えました。 こういった、コンプライアンスとかガンバナンスを感じさせる小笠原観光のお見送りスタイルに、大きな「信頼」と「安心」を感じました。 次回小笠原に行くチャンスがあれば、また小笠原観光...

   Read more
avatar
5.0
2y

This is the place where tourists and villagers can rent bikes, motorcycles, cars and van. The rent may all depend on the number of hours you wpuld like to use it. They are also offering tours and other...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next