The city of Dinan is fortified with ramparts and was defended by an imposing castle. Strategic point for traffic between Normandy and the north coast of Brittany. The history of Dinan is known mainly from the 11th century, although the place was occupied since antiquity. In 1283 half of Dinan was bought by the Duke of Brittany, Jean le Roux. It was at this time that its ramparts were built for which it is known. This 2,600 m long parapet, still intact, is crossed by the gates of Jerzual, Saint-Malo, Brest, Le Guichet and then...
Read moreLe cœur historique de Dinan est un vrai bijou. Derrière les remparts, on découvre un dédale de ruelles pavées, de maisons à pans de bois, de placettes animées et de façades chargées d'histoire. L'ambiance est vivante, surtout les jours de marché, mais le charme reste intact.
On peut flâner sans but, s'arrêter devant une porte sculptée, une enseigne ancienne ou un atelier discret. Chaque coin semble raconter quelque chose. Malgré l'affluence estivale, le quartier garde une cerfaine tranquillité, surtout en début de matinée ou en fin de journée.
Un lieu à parcourir lentement, sans itinéraire précis, juste pour le plaisir de se perdre...
Read moreJ'ai loué ce petit studio pour 1 nuit. C'est propre, décoré sobrement, et très confortable. Le lit est agréable et le canapé confortable. J'ai beaucoup apprécié les petites attentions: dosettes de café, sachets de thé, linge de lit et de toilette. L'environnement est calme pour un centre ville. J'ai loué via le site Booking.com et je ne...
Read more