Ein sehr guter Überblick über den Hafen und die monströs anmutenden Betonanlagen, dessen Dächer, auf denen wir uns hier befinden, Bombenhagel standhalten sollten. Dieser Hafen wurde zu einem Menetekel für den 2. Weltkrieg. Deshalb ist die hier betriebene Erinnerungskultur schon dadurch präsent, dass die nach dem Krieg hochgezogene (im Krieg zerstörte) Stadt ebenfalls einsehbar ist. Die Anlage zu besuchen ist lohnend!
Un très bon aperçu du port et des monstrueuses installations en béton dont les toits, sur lesquels nous nous trouvons ici, sont censés résister à la grêle. Ce port est devenu un ménetekel pendant la Seconde Guerre mondiale. Par conséquent, la culture de la mémoire est déjà présente dans le fait que la ville érigée après la guerre (détruite pendant la guerre) est également visible. La visite de l'établissement est...
Read moreLa terrasse panoramique, c'est goûter l'expérience portuaire de St Nazaire, entre Loire et Océan... l'élan du pont qui relie les deux rives... Le gigantisme des bâtiments produits par les chantiers de l'atlantique, les vestiges de la seconde guerre mondiale avec les bases sous-marines... sans oublier la présence de Hergé et Tintin qui sont passés par St Nazaire ! La terrasse panoramique donne accès à toutes ces ambiances du port de St Nazaire !! Un passage...
Read moreÉtonnant trompe l'oeil à grande échelle de Felice Varini sur la terrasse de l'Espadon. Pas si évident de trouver le bon angle et la bonne hauteur mais la magie opère dès que le point est trouvé. Outre ce petit amusement la terrasse offre une vue panoramique sur la Loire au Sud et une autre sur les...
Read more