Plzeňská (původně celogotická, po požáru v roce 1735 zbarokizována) brána byla rovněž součástí městského opevnění, vybudovaného na přelomu 13. a 14. století. Výška hlavní hradební zdi se pohybovala v rozmezí 6 až 9 metrů a v nepravidelných intervalech ji doplňovalo 37 hranolových bašt, z nichž do dnešní doby zůstalo celkem 20 v různém stupni zachovalosti.
Východní průčelí zdobí i městský znak a věžní hodiny. Tyto hodiny jsou však až z konce 19. století, původně se na bráně nacházel od roku 1508 orloj s 24 hodinovým ciferníkem, nahrazený roku 1736 novými hodinami se dvěma ciferníky od berounského hodináře F. Gärtnera.
Pilsner Gate (originally celogotic, after fire in 1735 barbidized) was also part of the city fortifications, built between the 13th and 14th centuriy. The height of the main fortification wall ranged from 6 to 9 meters and it was complemented by 37 prismatic bastions at irregular intervals, of which 20 remained at present in different degree of preservation.
The eastern façade is decorated with a city emblem and clock tower. However, these hours are here only from the end of the 19th century, originally at the gate from 1508 astronomical clock, replaced in 1736 by a new clock with two dials from the Beroun...
Read moreUzounké a vysoké schody, ale nevadí... V prvním patře nezapomeňte požádat paní pokladní o prospekt "Plzeňská brána", ze kterého se dozvíte celou historii této stavby včetně zajímavé fotografie "Záběr ze stěhování poslední obyvatelky brány září 1972". V dalším patře je hodinový stroj, ještě výše jsou vystavena historická privilegia města Berouna. Nakonec výhledy na Beroun jak jste ho...
Read moreOk . vánoční trhy ale i běžné trhy ve středu a sobotu. Zvláště hrnčířské. Ta tradice je hodně dlouhá. O běžném trhu je tu víc k vidění než ve srovnatelných městech o pouti. Beroun je nejlepší místo pro život až na ty nesmysly s dopravním ne značením. To mohli vymyslet jen opravdu velcí magoři. Je to velmi nebezpečné. Zřejmě má někdo z radnice finanční zájem na...
Read more