Hirayama Ikuo was a brilliant artist and important to Japan because of the art genre of Nihon-ga, or traditional Japanese painting, and his impressive career and contributions in academia. I was very impressed with his work. When I saw his work as a child, I was reminded of Picasso. Ikuo's talent was evident when he was a young child.
There was limited English on the information cards, but there was a bar code for important works. The museum had excellent wifi, so I was able to read detailed information about Hirayama Ikuo.
I highly recommend...
Read moreIt's a very beautiful build with an extensive collection of the art of Hirayama Ikuo from his youth to old age. Very interesting to follow his development through time. The only negative for foreigners is that there is very little information in English, so you don't get as much out of it as...
Read more2022年 2月の祝日に見学しました。
尾道から 船で約40分くらいで瀬戸田港に到着しました。 料金は片道1300円、シトラスという名前の黄色の船で自転車も乗っていました。
船は実は苦手で絶対に乗らないのですが今回は仕方なく瀬戸田まで短いフェリーの旅を楽しむことにしました。 酔うかなと不安でしたが行きも帰りも大丈夫でした。 (^.^)
時間の制約もありましたので 駆け足で平山郁夫美術館に向かいました。 道すがら美味しそうなコロッケと思うのですが売ってらっしゃって何人かのお客様が立って待ってらっしゃいました。 あー食べたいなと思いつつ 10分ほどで美術館に。
中に入ると左手にコインロッカーがありまして手荷物を入れてカメラだけ持ちました。
そして入館料を払って館内に。
平山画伯のシルクロードの多くは山梨県の美術館に展示されているようです。
広島出身とお聞きしてましたが、瀬戸田のご出身というのは恥ずかしながら全く知りませんでした。 小さい頃に描かれた作品や絵日記帳などもたくさんありました。 小さいながらも日常生活の中から感じた出来事をしっかりとした感性で描かれているのはさすがだと思います。
日本画家として確固たる地位を築いてなお世界に文化遺産の保護を発信され続け、作品も素晴らしいですが人としても立派だと思います。
私は平山先生の人物画の中の眼が好きです。 それぞれの立場で生き方で、うちに秘めた強さが表れているように勝手に思っているのですが、、、短い時間でしたが、いろんな作品を愛でることができて本当に嬉しい時間でした。
そして最後にオアシスでお抹茶とお菓子をいただきまして大満足で帰路につきました。
帰る前に荷物を出そうとコインロッカーを開けましたが、コインがドアの後ろから出てきますので忘れる方がいらっしゃるのではと、、、私も忘れるところでした。
館内も静かで 木のやさしさとあたたかさに包まれて心の洗濯ができたひと時でした。
...
Read more