HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

Jishō-in Temple — Attraction in Kyoto

Name
Jishō-in Temple
Description
Nearby attractions
Kamigoryō Shrine
495番地 Kamigoryotatemachi, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0896, Japan
Shokoku-ji Jotenkaku Museum
Japan, 〒602-0898 Kyoto, Kamigyo Ward, Sokokuji Monzencho, 701 相国寺承天閣美術館 相国寺内
Kyoto Confectionery Museum
331-2 Yanagizushicho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0021, Japan
Kawamura Noh Theater
Japan, 〒602-0021 Kyoto, Kamigyo Ward, 烏丸通 上立売上る 柳図子町320−14
Doshisha University Karasuma Campus
647-20 Sokokuji Monzencho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0898, Japan
Daikomyo-ji
701 Sokokuji Monzencho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0898, Japan
Kanga-an Temple
278 Shingoryoguchicho, Kita Ward, Kyoto, 603-8146, Japan
Myōken-ji Temple
514 Myokenjimaecho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0005, Japan
Shokoku-ji Hojo (Abbot's Quarters)
701-701 Sokokuji Monzencho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0898, Japan
Zuishunin
701 Sokokuji Monzencho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0898, Japan
Nearby restaurants
CASA NANA
Japan, 〒602-0898 Kyoto, Kamigyo Ward, Sokokuji Monzencho, 647-8
Mori no Hamburg-yasan
Japan, 〒602-0898 Kyoto, Kamigyo Ward, Sokokuji Monzencho, 647-8 京都烏丸ビル 1階
Men-ya Sakamoto
Japan, 〒602-0894 Kyoto, Kamigyo Ward, Kamigoryo Nakamachi, 456-6 鞍馬口1 番出口
Daiyuen
462-1 Morinokicho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0011, Japan
Wakamizu
455-10 Kamigoryo Nakamachi, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0895, Japan
Shodai Men-ya Akutagawa
44 Kamitachiurihigashicho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0022, Japan
Scherzo
643-1 Sokokuji Monzencho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0898, Japan
MOT | TOM
Japan, 〒602-0895 Kyoto, Kamigyo Ward, Kamigoryomaecho, 409-2
Papa Jon's
Japan, 〒602-0898 Kyoto, Kamigyo Ward, Sokokuji Monzencho, 642-4 コーポマルス 1F
Shachin - Kyoto Imadegawa
Japan, 〒602-0029 Kyoto, Kamigyo Ward, Muromachikashiracho, 278番地
Nearby hotels
カーキゲストハウス室町
82 Uratsukijicho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0031, Japan
京都プレザントホテル
Japan, 〒602-0056 Kyoto, Kamigyo Ward, Kitafunahashicho, 857
Koiya Guesthouse
29-1 Tenjin Kitamachi, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0087, Japan
Ryoan-Ori
67-21 Higashiwakamiyacho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0086, Japan
Guesthouse Tenjin
650-27 Shimotenjincho, Kamigyo Ward, 京都市上京区 Kyoto 602-0074, Japan
Inn Nishijinso
Japan, 〒602-0956 Kyoto, Kamigyo Ward, Nishimachi, 458
YululY
502-1 Utsuboyacho, Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0942, Japan
Nishijin Narahi-an
Japan, 〒602-8428 Kyoto, Kamigyo Ward, Kozaicho, 692
Related posts
Keywords
Jishō-in Temple tourism.Jishō-in Temple hotels.Jishō-in Temple bed and breakfast. flights to Jishō-in Temple.Jishō-in Temple attractions.Jishō-in Temple restaurants.Jishō-in Temple travel.Jishō-in Temple travel guide.Jishō-in Temple travel blog.Jishō-in Temple pictures.Jishō-in Temple photos.Jishō-in Temple travel tips.Jishō-in Temple maps.Jishō-in Temple things to do.
Jishō-in Temple things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Jishō-in Temple
JapanKyoto PrefectureKyotoJishō-in Temple

Basic Info

Jishō-in Temple

Japan, 〒602-0898 Kyoto, Kamigyo Ward, Sokokuji Monzencho, 703
3.9(28)
Open 24 hours
Save
spot

Ratings & Description

Info

Cultural
Scenic
Relaxation
attractions: Kamigoryō Shrine, Shokoku-ji Jotenkaku Museum, Kyoto Confectionery Museum, Kawamura Noh Theater, Doshisha University Karasuma Campus, Daikomyo-ji, Kanga-an Temple, Myōken-ji Temple, Shokoku-ji Hojo (Abbot's Quarters), Zuishunin, restaurants: CASA NANA, Mori no Hamburg-yasan, Men-ya Sakamoto, Daiyuen, Wakamizu, Shodai Men-ya Akutagawa, Scherzo, MOT | TOM, Papa Jon's, Shachin - Kyoto Imadegawa
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 75-441-6060

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Nearby attractions of Jishō-in Temple

Kamigoryō Shrine

Shokoku-ji Jotenkaku Museum

Kyoto Confectionery Museum

Kawamura Noh Theater

Doshisha University Karasuma Campus

Daikomyo-ji

Kanga-an Temple

Myōken-ji Temple

Shokoku-ji Hojo (Abbot's Quarters)

Zuishunin

Kamigoryō Shrine

Kamigoryō Shrine

4.1

(459)

Open until 5:00 PM
Click for details
Shokoku-ji Jotenkaku Museum

Shokoku-ji Jotenkaku Museum

4.3

(343)

Open 24 hours
Click for details
Kyoto Confectionery Museum

Kyoto Confectionery Museum

4.1

(97)

Open 24 hours
Click for details
Kawamura Noh Theater

Kawamura Noh Theater

4.4

(78)

Open 24 hours
Click for details

Things to do nearby

Hike to Fushimi Inari along hidden scenic trails
Hike to Fushimi Inari along hidden scenic trails
Sat, Dec 6 • 10:00 AM
605-0981, Kyoto, Kyoto, Japan
View details
Kyoto: Izakaya Bars Guided Walking Tour
Kyoto: Izakaya Bars Guided Walking Tour
Sat, Dec 6 • 7:00 PM
600-8001, Kyoto, Kyoto, Japan
View details
京都府立植物園:LIGHT CYCLES KYOTO (ライトサイクル京都)
京都府立植物園:LIGHT CYCLES KYOTO (ライトサイクル京都)
Sat, Dec 6 • 6:00 PM
京都市左京区下鴨半木町, 606-0823
View details

Nearby restaurants of Jishō-in Temple

CASA NANA

Mori no Hamburg-yasan

Men-ya Sakamoto

Daiyuen

Wakamizu

Shodai Men-ya Akutagawa

Scherzo

MOT | TOM

Papa Jon's

Shachin - Kyoto Imadegawa

CASA NANA

CASA NANA

4.7

(31)

Click for details
Mori no Hamburg-yasan

Mori no Hamburg-yasan

3.7

(44)

$

Click for details
Men-ya Sakamoto

Men-ya Sakamoto

4.2

(165)

Click for details
Daiyuen

Daiyuen

4.1

(128)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.
logo

Posts

Hiroshi KyotoHiroshi Kyoto
応永12年(1405)前後、在中禅師(大本山相国寺住持第13世)の創建で、始め大徳院と称し、延徳2年(1490)足利義政の影堂となり、勅命により大徳院は慈照院と改号されました。義政の法号は「慈照院殿准三宮贈大相国一品喜山道慶大禅定門」で、その事は景徐周麟(けいじょしゅうりん)自筆の「大徳院改号記」に詳しく記されています。墓地は相国寺墓地に有ります。 当院第7世仏性本源国師(昕叔顕啅(きんしゅくけんたく))の時、桂宮初代智仁親王、二代智忠親王と交渉深く、寛永6年(1629)桂宮は御学問所を当院境内に建てられ、その御学問所は寛永9年(1632)昕叔和尚に下賜せられている。現在の棲碧軒であり、桂離宮内に建てられている古書院と建築方法、建築材が同一の江戸時代初期の草庵風害院造りです。 和尚は織田有楽斎や千少庵、宗旦とも親交があり宗旦により茶室が造られ、「い神室(いしんしつ)」と呼び、落成後も宗旦は度々来て茶の点前をした。故に「宗旦好みの茶室」と称し「宗旦狐」の伝説で知られています。 その後、寛文11年(1671)智仁親王妃常照院殿の御遺命により尾張徳川が現在の本堂を建造して桂宮御霊牌殿とします。宝永4年(1707)東山天皇より宸殿(しんでん)一宇を賜り、宝暦13年(1763)桂宮旧殿を賜いて拡張し、広幡家は玄関を改築しました。 応仁の大乱以後、兵火天災も被らず、漸次拡大され寺運の隆盛をみたのであります。 なお、寺宝としては、重要文化財、灰釉四足壷(平安時代)、絹本著色二十八部衆像(鎌倉時代)、絹本著色地蔵菩薩画像(南北朝時代)、慈照院殿諒闇總簿(室町時代)、紙本墨画牧松筆達磨像(室町時代)、重要美術品数点。皇室縁りの品々、朝鮮通信使書画並びに足利義政公遺品等を伝えています。(出典:相国寺HPより) 普段は一般公開されていません。時々、京都冬の旅などで特別公開されます。 Founded around 1405 by Zenji Zaichu (the 13th abbot of Shokoku-ji Temple), the temple was originally called Daitoku-in, but in 1490 it became the portrait hall of Ashikaga Yoshimasa, and was renamed Jisho-in by imperial decree. Yoshimasa's posthumous Buddhist name was "Jisho-inden Jun-san-gu, presented as Daishokoku Ippin Kisan Dokei Daizenjomon," and this is recorded in detail in the "Record of the Renaming of Daitoku-in," handwritten by Keijo Shurin. His grave is located in the Shokoku-ji Cemetery. During the time of the 7th head priest of this temple, Bussho Hongen Kokushi (Kinshuku Kentaku), he had close ties with the first Katsura Imperial Prince Toshihito and the second Katsura Imperial Prince Tomotada, and in 1629, Katsura Imperial Prince built a learning facility within the temple grounds, which was bestowed upon Abbot Kinshuku in 1632. The current Seihekiken is a Fuugaiin-style hermitage from the early Edo period, built using the same construction methods and materials as the old study building within Katsura Imperial Villa. The Abbot was also friends with Oda Urakusai, Sen Shoan, and Sotan, and Sotan built a tea room for him, calling it the "Ishinshitsu." Even after its completion, Sotan would often come here to perform tea ceremonies. For this reason, it is known as "Sōtan's favorite tea room" and is also known for the legend of the "Sōtan Fox." Later, in 1671, at the behest of Imperial Prince Tomohito's wife, Joshoinden, the Owari Tokugawa constructed the current main hall and made it the Katsuranomiya Memorial Hall. In 1707, Emperor Higashiyama bestowed a Shinden hall, and in 1763, the old Katsuranomiya hall was donated and the temple was expanded, with the Hirohata family remodeling the entrance. Since the Onin War, the temple has survived neither fires nor natural disasters, and has gradually expanded, resulting in the prosperity of the temple. Temple treasures include the Important Cultural Property, an ash-glazed four-legged jar (Heian period), colored silk statues of the 28 deities (Kamakura period), colored silk portrait of Jizo Bodhisattva (Nanboku-cho period), the Jishoinden Ryoansobo (Muromachi period), a Bodhidharma statue painted in ink on paper by Makimatsu (Muromachi period), and several Important Art Objects. It houses items related to the Imperial family, paintings and calligraphy from the Korean envoys, and personal belongings left behind by Ashikaga Yoshimasa. (Source: Shokokuji Temple website) It is not normally open to the public. However, it is occasionally open to the public for special occasions, such as during the Kyoto Winter Tour.
十六夜[苺]十六夜[苺]
(19/03/15) 「南無十一面観世音」(書置き) 「桂宮御牌所」(書置き) 「義政公香華所」(書置き) 「韓客詞章(四巻)」(世界記憶遺産:書置き) 4種類の御朱印をいただきました。 第53回 京の冬の旅 非公開文化財特別公開(19/01/10~19/03/18:拝観料600円)にて拝観してきました。 臨済宗相国寺派の寺院。 相国寺の塔頭です。 本尊:十一面観世音菩薩 通常は非公開です。
宅見肇宅見肇
申し訳ない、ここも覗いただけです。特別公開日を調べて行った方が良いと思います。 でもね、写真1枚撮らせて頂いたけど、きれいにまとまったお庭でした。 京都にはこうした庭が多いんだけど、有名な寺は人が多くてね😢こういう時期だから混雑や密はどうしても印象が悪く、直ぐ退去するんだな。 結局ゆっくり出来た所が評価高くなりますわ、これは私個人の判断ですが...
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

応永12年(1405)前後、在中禅師(大本山相国寺住持第13世)の創建で、始め大徳院と称し、延徳2年(1490)足利義政の影堂となり、勅命により大徳院は慈照院と改号されました。義政の法号は「慈照院殿准三宮贈大相国一品喜山道慶大禅定門」で、その事は景徐周麟(けいじょしゅうりん)自筆の「大徳院改号記」に詳しく記されています。墓地は相国寺墓地に有ります。 当院第7世仏性本源国師(昕叔顕啅(きんしゅくけんたく))の時、桂宮初代智仁親王、二代智忠親王と交渉深く、寛永6年(1629)桂宮は御学問所を当院境内に建てられ、その御学問所は寛永9年(1632)昕叔和尚に下賜せられている。現在の棲碧軒であり、桂離宮内に建てられている古書院と建築方法、建築材が同一の江戸時代初期の草庵風害院造りです。 和尚は織田有楽斎や千少庵、宗旦とも親交があり宗旦により茶室が造られ、「い神室(いしんしつ)」と呼び、落成後も宗旦は度々来て茶の点前をした。故に「宗旦好みの茶室」と称し「宗旦狐」の伝説で知られています。 その後、寛文11年(1671)智仁親王妃常照院殿の御遺命により尾張徳川が現在の本堂を建造して桂宮御霊牌殿とします。宝永4年(1707)東山天皇より宸殿(しんでん)一宇を賜り、宝暦13年(1763)桂宮旧殿を賜いて拡張し、広幡家は玄関を改築しました。 応仁の大乱以後、兵火天災も被らず、漸次拡大され寺運の隆盛をみたのであります。 なお、寺宝としては、重要文化財、灰釉四足壷(平安時代)、絹本著色二十八部衆像(鎌倉時代)、絹本著色地蔵菩薩画像(南北朝時代)、慈照院殿諒闇總簿(室町時代)、紙本墨画牧松筆達磨像(室町時代)、重要美術品数点。皇室縁りの品々、朝鮮通信使書画並びに足利義政公遺品等を伝えています。(出典:相国寺HPより) 普段は一般公開されていません。時々、京都冬の旅などで特別公開されます。 Founded around 1405 by Zenji Zaichu (the 13th abbot of Shokoku-ji Temple), the temple was originally called Daitoku-in, but in 1490 it became the portrait hall of Ashikaga Yoshimasa, and was renamed Jisho-in by imperial decree. Yoshimasa's posthumous Buddhist name was "Jisho-inden Jun-san-gu, presented as Daishokoku Ippin Kisan Dokei Daizenjomon," and this is recorded in detail in the "Record of the Renaming of Daitoku-in," handwritten by Keijo Shurin. His grave is located in the Shokoku-ji Cemetery. During the time of the 7th head priest of this temple, Bussho Hongen Kokushi (Kinshuku Kentaku), he had close ties with the first Katsura Imperial Prince Toshihito and the second Katsura Imperial Prince Tomotada, and in 1629, Katsura Imperial Prince built a learning facility within the temple grounds, which was bestowed upon Abbot Kinshuku in 1632. The current Seihekiken is a Fuugaiin-style hermitage from the early Edo period, built using the same construction methods and materials as the old study building within Katsura Imperial Villa. The Abbot was also friends with Oda Urakusai, Sen Shoan, and Sotan, and Sotan built a tea room for him, calling it the "Ishinshitsu." Even after its completion, Sotan would often come here to perform tea ceremonies. For this reason, it is known as "Sōtan's favorite tea room" and is also known for the legend of the "Sōtan Fox." Later, in 1671, at the behest of Imperial Prince Tomohito's wife, Joshoinden, the Owari Tokugawa constructed the current main hall and made it the Katsuranomiya Memorial Hall. In 1707, Emperor Higashiyama bestowed a Shinden hall, and in 1763, the old Katsuranomiya hall was donated and the temple was expanded, with the Hirohata family remodeling the entrance. Since the Onin War, the temple has survived neither fires nor natural disasters, and has gradually expanded, resulting in the prosperity of the temple. Temple treasures include the Important Cultural Property, an ash-glazed four-legged jar (Heian period), colored silk statues of the 28 deities (Kamakura period), colored silk portrait of Jizo Bodhisattva (Nanboku-cho period), the Jishoinden Ryoansobo (Muromachi period), a Bodhidharma statue painted in ink on paper by Makimatsu (Muromachi period), and several Important Art Objects. It houses items related to the Imperial family, paintings and calligraphy from the Korean envoys, and personal belongings left behind by Ashikaga Yoshimasa. (Source: Shokokuji Temple website) It is not normally open to the public. However, it is occasionally open to the public for special occasions, such as during the Kyoto Winter Tour.
Hiroshi Kyoto

Hiroshi Kyoto

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
(19/03/15) 「南無十一面観世音」(書置き) 「桂宮御牌所」(書置き) 「義政公香華所」(書置き) 「韓客詞章(四巻)」(世界記憶遺産:書置き) 4種類の御朱印をいただきました。 第53回 京の冬の旅 非公開文化財特別公開(19/01/10~19/03/18:拝観料600円)にて拝観してきました。 臨済宗相国寺派の寺院。 相国寺の塔頭です。 本尊:十一面観世音菩薩 通常は非公開です。
十六夜[苺]

十六夜[苺]

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

申し訳ない、ここも覗いただけです。特別公開日を調べて行った方が良いと思います。 でもね、写真1枚撮らせて頂いたけど、きれいにまとまったお庭でした。 京都にはこうした庭が多いんだけど、有名な寺は人が多くてね😢こういう時期だから混雑や密はどうしても印象が悪く、直ぐ退去するんだな。 結局ゆっくり出来た所が評価高くなりますわ、これは私個人の判断ですが...
宅見肇

宅見肇

See more posts
See more posts

Reviews of Jishō-in Temple

3.9
(28)
avatar
5.0
8w

応永12年(1405)前後、在中禅師(大本山相国寺住持第13世)の創建で、始め大徳院と称し、延徳2年(1490)足利義政の影堂となり、勅命により大徳院は慈照院と改号されました。義政の法号は「慈照院殿准三宮贈大相国一品喜山道慶大禅定門」で、その事は景徐周麟(けいじょしゅうりん)自筆の「大徳院改号記」に詳しく記されています。墓地は相国寺墓地に有ります。 当院第7世仏性本源国師(昕叔顕啅(きんしゅくけんたく))の時、桂宮初代智仁親王、二代智忠親王と交渉深く、寛永6年(1629)桂宮は御学問所を当院境内に建てられ、その御学問所は寛永9年(1632)昕叔和尚に下賜せられている。現在の棲碧軒であり、桂離宮内に建てられている古書院と建築方法、建築材が同一の江戸時代初期の草庵風害院造りです。 和尚は織田有楽斎や千少庵、宗旦とも親交があり宗旦により茶室が造られ、「い神室(いしんしつ)」と呼び、落成後も宗旦は度々来て茶の点前をした。故に「宗旦好みの茶室」と称し「宗旦狐」の伝説で知られています。 その後、寛文11年(1671)智仁親王妃常照院殿の御遺命により尾張徳川が現在の本堂を建造して桂宮御霊牌殿とします。宝永4年(1707)東山天皇より宸殿(しんでん)一宇を賜り、宝暦13年(1763)桂宮旧殿を賜いて拡張し、広幡家は玄関を改築しました。 応仁の大乱以後、兵火天災も被らず、漸次拡大され寺運の隆盛をみたのであります。 なお、寺宝としては、重要文化財、灰釉四足壷(平安時代)、絹本著色二十八部衆像(鎌倉時代)、絹本著色地蔵菩薩画像(南北朝時代)、慈照院殿諒闇總簿(室町時代)、紙本墨画牧松筆達磨像(室町時代)、重要美術品数点。皇室縁りの品々、朝鮮通信使書画並びに足利義政公遺品等を伝えています。(出典:相国寺HPより) 普段は一般公開されていません。時々、京都冬の旅などで特別公開されます。 Founded around 1405 by Zenji Zaichu (the 13th abbot of Shokoku-ji Temple), the temple was originally called Daitoku-in, but in 1490 it became the portrait hall of Ashikaga Yoshimasa, and was renamed Jisho-in by imperial decree. Yoshimasa's posthumous Buddhist name was "Jisho-inden Jun-san-gu, presented as Daishokoku Ippin Kisan Dokei Daizenjomon," and this is recorded in detail in the "Record of the Renaming of Daitoku-in," handwritten by Keijo Shurin. His grave is located in the Shokoku-ji Cemetery. During the time of the 7th head priest of this temple, Bussho Hongen Kokushi (Kinshuku Kentaku), he had close ties with the first Katsura Imperial Prince Toshihito and the second Katsura Imperial Prince Tomotada, and in 1629, Katsura Imperial Prince built a learning facility within the temple grounds, which was bestowed upon Abbot Kinshuku in 1632. The current Seihekiken is a Fuugaiin-style hermitage from the early Edo period, built using the same construction methods and materials as the old study building within Katsura Imperial Villa. The Abbot was also friends with Oda Urakusai, Sen Shoan, and Sotan, and Sotan built a tea room for him, calling it the "Ishinshitsu." Even after its completion, Sotan would often come here to perform tea ceremonies. For this reason, it is known as "Sōtan's favorite tea room" and is also known for the legend of the "Sōtan Fox." Later, in 1671, at the behest of Imperial Prince Tomohito's wife, Joshoinden, the Owari Tokugawa constructed the current main hall and made it the Katsuranomiya Memorial Hall. In 1707, Emperor Higashiyama bestowed a Shinden hall, and in 1763, the old Katsuranomiya hall was donated and the temple was expanded, with the Hirohata family remodeling the entrance. Since the Onin War, the temple has survived neither fires nor natural disasters, and has gradually expanded, resulting in the prosperity of the temple. Temple treasures include the Important Cultural Property, an ash-glazed four-legged jar (Heian period), colored silk statues of the 28 deities (Kamakura period), colored silk portrait of Jizo Bodhisattva (Nanboku-cho period), the Jishoinden Ryoansobo (Muromachi period), a Bodhidharma statue painted in ink on paper by Makimatsu (Muromachi period), and several Important Art Objects. It houses items related to the Imperial family, paintings and calligraphy from the Korean envoys, and personal belongings left behind by Ashikaga Yoshimasa. (Source: Shokokuji Temple website) It is not normally open to the public. However, it is occasionally open to the public for special occasions, such as during the Kyoto...

   Read more
avatar
5.0
8y

平成25年京の冬の旅で拝観しました。相国寺の塔頭で、初めは大徳院と称していたそうですが延徳2年(1490)足利義政の菩提寺となり、その法号のちなみ寺号を改称したそうです。江戸時代初期に桂宮家菩提所となり智忠親王より学問所が下賜されたそうです。 平成31年も京の冬の旅で拝観しました。鞍馬口駅から徒歩で行きました。御朱印は書き置きを3種類いただきました。御朱印帳にかかれた物もありましたが小さいサイズでした。 庭園の撮影はOKでした。客殿の前庭は陸船松や枯滝石...

   Read more
avatar
4.0
6y

(19/03/15) 「南無十一面観世音」(書置き) 「桂宮御牌所」(書置き) 「義政公香華所」(書置き) 「韓客詞章(四巻)」(世界記憶遺産:書置き) 4種類の御朱印をいただきました。 第53回...

   Read more
Page 1 of 4
Previous
Next