It's a very quiet place. There are many jizosama. Someone made a count on them, some said 70 something, it used to be 100. I counted 98 and my wife counted 97. Creepy huh? But sacred or...
Read more友人から教えられ、初めて訪れてみました。 観光客は、そう多くは訪れない、レアな場所の様です。 神橋を渡り、本道から左へ入り、大谷川に沿つた未舗装で狭い寂しげな道を、対向車を気にしつつ、ほんの少し走ると、深い緑の苔に覆われた、いかにも、時代を感じさせる古めかしい墓石群が現れてきます。 輪王寺に、関係したお墓らしい。 数台止められる小さな駐車場から大谷川への階段を降りると、赤いべべを着た地蔵さんが、川沿いに並んで座っている光景が目に入ってきます。 大谷川のゴツゴツとした岩肌とブルー色の清い流れ、いかにも、聖地を思わせ、地蔵群と調和して居る様に思われた。 とても閑静な所で、癒される空間です。 知られざる日光の名所。 過去にタイムスリップした様な空間でした。 なんとも、不思議な雰囲気です。 この地蔵さん、行きと帰りの数が変わると言う言われが、有るらしい。 別名、化け地蔵、百地蔵とも言われています。 ハイキングコースにもなって居て、数人の外人さん達が、地蔵さんと大谷川の清い光景を写真におさめていた。 日本的な風景なのかもしれませんね...
Read moreLa strada che porta al Kanmangafuchi Abyss, presenta da un lato il fiume Daiya e sull'altro una serie di statue di Jizo, un bodhisattva tra i più amati e apprezzati del Paese, il protettore dei viaggiatori e dei bambini (un bodhisattva è una persona saggia e compassionevole che si prende cura di tutti gli altri). Le statue hanno copertine in testa e sul petto. Piacevole passeggiata con bellissimi scorci...
Read more