Gaku-do Hall (額堂) is a fascinating and unique structure within Naritasan Shinshoji Temple, showcasing a collection of votive tablets (ema) and plaques donated by worshippers over the centuries. These wooden plaques, inscribed with prayers and expressions of gratitude, create a visually striking display that reflects the deep spiritual devotion associated with the temple.
The hall’s architecture is simple yet elegant, with a traditional wooden design that harmonizes with the surrounding temple structures. Walking through Gaku-do, you can feel the history and faith embedded in the countless plaques, some of which date back to past eras. It’s a quieter spot within the temple complex, allowing for a moment of reflection and appreciation of the cultural traditions behind...
Read more成田山新勝寺の額堂は、単なる建物ではなく、江戸時代の庶民文化と信仰が交錯する、活気あふれる空間でした。
多様な奉納物: 額堂には、書画や工芸品だけでなく、算学絵馬など、当時の庶民の様々な才能や信仰心が表現された奉納物が集まりました。これらは、単なる奉納物にとどまらず、当時の社会の様子や人々の暮らしぶりを映し出す貴重な資料となっています。
技を競う場: 額堂は、奉納された作品を公開し、その技を競い合う場でもありました。書道家や画家、数学者など、様々な分野の才能が集まり、互いに刺激を与え合いながら、技術の向上を目指しました。
庶民の信仰: 額堂に奉納された作品の中には、庶民の信仰心が強く表れているものも多く見られます。例えば、病気平癒や家内安全を願う絵馬など、人々の願いが込められた作品は、当時の庶民の生活と信仰が密接に結びついていたことを物語っています。
GAKU-DO Hall Important Cultural Property This is the structure where votive tablets (votive pictures of horses and the like) are displayed. In 1861 the hall was built as the second GAKU-DO hall in the precincts. The span between pillars is approximately 5.5 meters in the front and 11 meters at the back of the structure. The roof is tiled with IRIMOYA-pantiles. There used to be wooden siding walls on the back, but presently it has no wall on any side of the hall. The fact that a full-scale method of construction was employed even for this structure of minor importance, indicates the profundity of people's devotion to Buddhism in those days. Sculptures of dragons and lions observed in various parts of the hall are by Yujiro Goto. At the back of the Three-Storied pagoda, there used to be another GAKU-DO hall (the first GAKU-DO) donated by a noted Kabuki actor of the Naritaya family. It was destroyed by fire in 1965. The stone statue of the 7th Danjuro Ichikawa found in the middle of the hall was relocated from the first GAKU-DO hall. A large number of EMA or votive pictures of horses and the like which used to be displayed in the halls are now preserved in the Reiko-Kan as valuable...
Read more成田山探索
成田が誇る歴史的価値の高さはもちろんの事、広大なスケール感、門前町と一体化した仏教信仰の一大テーマパークの成田山新勝寺
一歩境内に入れば頭を下げずにはいられない神秘さを秘めています 特に何かあるというわけでもないのですが、何度来ても良いですね
その中でも当方が一番好きな建築物がこの額堂です このような建築様式を高床式住居というのでしょうか 建物としてのカッコ良さは群を抜いています お堂の下には歌舞伎役者の石像や地球儀があったりと多種多様(ダイバーシティというやつですか)な奉納堂をイメージさせます
他の方のクチコミが大変素晴らしい...
Read more