銀世界=梅の花です
このあたりは江戸時代の延宝年間1673〜1681年以前から明治にかけて
「出雲国松江藩松平出羽守抱屋敷」(かかえやしき)として存在していた記録があります
その中心は野津邸が位置していました
松江藩家老の柳多家の屋敷が松江市南田町にあり、検索記事でも「旧野津邸」の名前を見つけることができます
初台は幕府の旗本が置かれるような重要地点だったようです
甲州街道がまさに甲府と江戸を結ぶ西の出入口という要所でした
その敷地内に銀世界稲荷神社があるということは、松平家の屋敷神だったことが考えられます
松平家の敷地神をいつから祀っていたのかなどはわかりませんが、出雲国松江藩は越前系の松平家が治めていたようです
その場合、清和源氏に起源を遡るようです
だとすると、このあたりの稲荷神社に共通しています
それは源義家の白玉稲荷です
まるでパークハイアットを挟むように初台と中野坂上、代々木八幡の白玉稲荷や徳川家ゆかりの稲荷社が取り囲んでいるようです
義家も清和源氏ですから、「ハタ氏」に関係する稲荷(伏見稲荷)であったことが一つ考えられます
越前松平家は家康の次男坊からスタートしていますが、徳川氏のルーツは「徳阿弥」です
彼は時宗の遊行僧であり、清和源氏(河内源氏)の末裔と名乗っていたようです
清和源氏(河内源氏)といえば多田満仲もリスペクトされますが、ここから大宮八幡宮に歩いていけば雑色村の多田神社に行けます
そうなるといよいよ白玉稲荷の路線が濃くなります
白玉稲荷は清和源氏に関係しています
それがそのまま大宮八幡宮に関係している清和源氏の稲荷です
それが松平家につながる稲荷です
その道中にハタ氏にまつわる幡ヶ谷という地名があり、源義家(清和源氏)の立ち寄った洗旗池があるのです
初台の幡代は白旗とも考えられます
ところで出雲国松江藩は豊臣時代に出雲の毛利家の支配下にありましたが、それまでは一族の吉川広家が出雲と隠岐の2国を経営していたようです
吉川氏は戦国時代、毛利家の家臣で徳川方に内通したといわれています
いずれにしても徳川家とのご縁だったのですね
しかし徳川氏のルーツとなった徳阿弥は時宗の遊行僧だったので屋敷神を祀る人ではなかったはずです
そうなると徳阿弥が婿として入った、松平郷の領主の家で祀っていた屋敷神とも考えられます
松平村誌の由緒では賀茂氏や鈴木氏の一族といわれています
賀茂氏は事代主神を祀り、鈴木氏は熊野を祀ります
この人たちは清和源氏の成立よりも昔に日本に渡来してきた皇族関係者です
その子孫たちはやがて皇族や幕府となって日本史に君臨してきました
その力の源泉はこうした目に見えない神なる者のチカラであったのかもしれません
時に気象を操作するような自然現象のチカラの前では人は無力です
人よりも大きな目に見えないチカラをもつのですから、畏れなければならない存在ということですね
他にも三河の武士たちが江戸に入府して稲荷神社も運んできました
日本橋人形町には家康のいた静岡にあった双街(二丁町)からの伏見稲荷も流れ込んできたはずです
そして17世紀の元和という時代に日本橋人形町からそのまま移ったのが吉原です
京都の遊郭を誘致してきた際に伏見稲荷もたくさん連れてきたようです
おそらく稲荷神社は、入府以降に相当増えたのではないでしょうか
それも八幡神と習合しながら…
ところで梅の花といえば紀州和歌山が有名ですが、紀州にも徳川家があります
そして他にも徳川家の稲荷として有名なのは田安稲荷です
田安家は御三卿となり皇居への出入り口の田安門の由来になっています
八代将軍吉宗の血筋は紀州藩ですが、その紀州徳川家を辿ると徳川...
Read moreThis is the ‘Gyin-sekai’ Inari Shrine, which translates to the shrine for the Inari fox deity of the ‘silver-colored world.’ The term Gyin- or Gin-sekai means ‘snow-covered field,’ but it also implies a ‘snowy-world-like field filled with the petals of blooming white plum flowers.’
There are still some plum trees that celebrate the arrival of spring by blooming each year, but the original old ‘Gyin-sekai plum tree’ was transferred to Shiba Park in the early 20th century, where it continues to attract visitors in the spring.
This hidden small shrine is considered a power spot, where local people come to pray for happiness and prosperity in...
Read moreThis is a Shinto shrine named as ‘Silver World’ in Japanese. Once upon a time in Edo era, there was a mansion of daimyo, feudal lord. And there were a lot of Ume trees. At spring, Ume blossoms bloom well and at that time, it was like silver world because many white flowers were like snow. Then the name of this shrine came after those...
Read more