Experiencing firsthand the family history of Paco Tito and the heritage of artisanal sculpture and pottery was one of the highlights of my time in Úbeda. The pottery is iconic of the region and makes for wonderful souvenirs. The work is of such a standard that to give a review seems somewhat disrespectful. Such mastery is still a family legacy, one that endures through commitment, discipline and inspiring humility. The time-honoured tradition of the craft is passed from generation to generation, working, learning and sharing side by side. For an unforgettably moving experience, book a tour of the workshop led in person by members...
Read moreEl Museo de Alfarería Paco Tito "Memoria de lo cotidiano", tiene su sede en un amplio caserón ubicado en el barrio de San Millán, baluarte ancestral de los alfareros de Úbeda. Se trata de una casa cuyos antigüos orígenes tal vez se remonten a los siglos XV-XVI.
Su estructura, así como la orenación de su obrador, patios, secaderos, horno árabe, cobertizo, continúan respetando de un modo preciso la distribución tradicional de la casa-alfar ubetense.
El Museo de Alfarería Paco Tito se distribuye en tres plantas, con un número total de 12 salas. En la planta sótano se halla ubicado el alfar, lugar donde han desarrollado su actividad alfarera varias generaciones de la familia "Tito", y donde, antes que ellos, innumerables alfareros desde época andalusí, han amasado, modelado y cocido las piezas de barro seún técnicas ancestrales.
Este taller cuenta con uno de los seis últimos hornos árabes que aún se encuentran en funcionamiento en España. En la planta baja se encuentra el espacio denominado "el rincón del artista", que permite profundizar en la historia personal de los artífices de este antiguo oficio: los alfareros.
En el espacio destinado a tienda e información los visitantes tendrán la oportunidad de recibir información personal y adquirir...
Read moreFue recibido por el propietario, el Sr. Paco Tito, quien estuvo encantado de mostrarnos su taller, museo y tienda. Aunque no hablaba inglés, habló lentamente asegurándose de que entendiera todo lo que decía mientras yo hablaba un poco de español. Explicó que todo lo que vimos en el museo fue hecho por su familia y que todos los artículos en la tienda fueron hechos por él y su hijo. Nos encantó el museo y todas las cosas maravillosas que hicieron. No pudimos evitar comprar un par de estas hermosas piezas hechas a mano. Recomiendo encarecidamente una visita al museo.
Was met by the owner, Mr Paco Tito, who was delighted to show us around his workshop, museum & shop. Although he spoke no English, he spoke slowly making sure I understood everything he said as I speak a little Spanish. He explained that everything we saw in the museum was made by his family & that all items in the shop was made by him & his son. We loved the museum & all of the wonderful things they made. We couldn’t help but buy a couple of these beautiful handmade pieces. I thoroughly recommend a visit...
Read more