HTML SitemapExplore

Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram — Attraction in Wat Ratchabophit Subdistrict

Name
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram
Description
Wat Ratchapradit Sathit Mahasimaram Ratcha Wora Maha Viharn is a Buddhist temple in the Phra Nakhon District of Bangkok. Wat Ratchaparadit was designated a first-class royal monastery in 1915, making it one of the most significant temples in Thailand.
Nearby attractions
Saranrom Park
PFXW+763 Between the intersection of New Road and Rajini ถ. เจริญกรุง Khwaeng Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Temple of the Emerald Buddha
Na Phra Lan Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Grand Palace
Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Saranrom Palace
QF2V+4RV, Sanam Chai Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Wat Suthat Thepwararam Ratchaworamahawihan
146 Bamrung Mueang Rd, Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Sala Chalermkrung Royal Theatre
66 ถ. เจริญกรุง Wang Burapha Phirom, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Museum Siam
4 Sanam Chai Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Sanam Luang
QF4V+88R, Ratchadamnoen Klang Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Grand Palace
PFXR+XJ5, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Chakri Maha Prasat Throne Hall
200 Maha Rat Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Nearby restaurants
Kope Hya Tai Kee Na Saranrom
13 ถ. เจริญกรุง Khwaeng Wang Burapha Phirom, Khet Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Laun
Fueang Nakhon Rd, Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
IM En Ville
เลขที่ 59 Fueang Nakhon Rd, Khwaeng Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Motu Bangkok
95 Atsadang Rd, Wang Burapha Phirom, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
เกาเหลาสมองหมูไทยทำ
28/1 Phraeng Phuthon Rd, San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
PAULETTE BKK
65 Fueang Nakhon Rd, Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Craftsman Roastery at Old Town
23 Bamrung Mueang Rd, San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Alice Cafe
1st floor Wat ratchaborphit 125 Fuang Nakhon road Issara by d hostel Bangkok 10200, Thailand
Anya Authentic Thai Cuisine
35 Bamrungmuang Rd, Khwaeng San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
K. Panich Sticky Rice
431 433 Thanon Tanao, Khwaeng Sao Chingcha, Khet Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Nearby local services
Wat Ratchabophit Sathitmahasimaram Ratchaworawihan
2 Fueang Nakhon Rd, แขวง วัดราชบพิธ Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Temple of the Emerald Buddha
QF2V+M34, Na Phra Lan Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Bangkok City Pillar Shrine
Lak Muang Rd, Khwaeng Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan
2 Sanam Chai Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan
2 Sanam Chai Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Trok Mor Morning Market
PFXX+RMH, Ratchabophit Rd, Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Reclining Buddha
2 Sanam Chai Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
WhaleLO Luggage Storage - Wat Phra Chetuphon
PFXW+7M, Atsadang Rd, Khwaeng Wang Burapha Phirom, Khet Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Old Siam Plaza
The Old Siam Plaza, 12 Tri Phet Rd, Wang Burapha Phirom, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Rattanakosin Island
Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Nearby hotels
Feung Nakorn Balcony Rooms and Cafe
29 Trok Fueang Thong, วัดราชบพิธ Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
ISSARA by d HOSTEL BANGKOK
125 Fueang Nakhon Rd, Wat Ratchabophit, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
1905 Heritage Corner
68 Phraeng Phuthon Rd, San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Neighbor Phuthon
108 Phraeng Phuthon Rd, San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
196 Oldtown Chic
196 Soi Phraya Si, Wangburapa Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Ti Thong Hostel
73/4 Ti Thong Rd, Wat Ratchabophit, Khet Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Siri Poshtel Bangkok
114 Phraeng Sanphasat Rd, San Chao Pho Sua, Khet Phra Nakhon, Krung Thep Maha Nakhon 10200, Thailand
Corridor 2407 Hotel
31 ถ. เจริญกรุง Wang Burapha Phirom, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
The Bhuthorn (เดอะ ภูทร)
96-98 Phraeng Bhuthorn Rd. ,San Chao, Phor Seua, Bangkok 10200, Thailand
Phra Nakhon Poshtel
108 Thanon Burana Sat, San Chao Pho Sua, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
Related posts
Keywords
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram tourism.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram hotels.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram bed and breakfast. flights to Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram attractions.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram restaurants.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram local services.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram travel.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram travel guide.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram travel blog.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram pictures.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram photos.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram travel tips.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram maps.Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram things to do.
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram
ThailandBangkokWat Ratchabophit SubdistrictWat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

Basic Info

Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

2 Saranrom Rd, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakhon, Bangkok 10200, Thailand
4.7(431)
Closed
Save
spot

Ratings & Description

Info

Wat Ratchapradit Sathit Mahasimaram Ratcha Wora Maha Viharn is a Buddhist temple in the Phra Nakhon District of Bangkok. Wat Ratchaparadit was designated a first-class royal monastery in 1915, making it one of the most significant temples in Thailand.

Cultural
Scenic
Family friendly
Accessibility
attractions: Saranrom Park, The Temple of the Emerald Buddha, The Grand Palace, Saranrom Palace, Wat Suthat Thepwararam Ratchaworamahawihan, Sala Chalermkrung Royal Theatre, Museum Siam, Sanam Luang, Grand Palace, Chakri Maha Prasat Throne Hall, restaurants: Kope Hya Tai Kee Na Saranrom, Laun, IM En Ville, Motu Bangkok, เกาเหลาสมองหมูไทยทำ, PAULETTE BKK, Craftsman Roastery at Old Town, Alice Cafe, Anya Authentic Thai Cuisine, K. Panich Sticky Rice, local businesses: Wat Ratchabophit Sathitmahasimaram Ratchaworawihan, The Temple of the Emerald Buddha, Bangkok City Pillar Shrine, Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan, Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan, Trok Mor Morning Market, The Reclining Buddha, WhaleLO Luggage Storage - Wat Phra Chetuphon, The Old Siam Plaza, Rattanakosin Island
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+66 86 500 6123
Website
facebook.com
Open hoursSee all hours
Sun8 a.m. - 6 p.m.Closed

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Wat Ratchabophit Subdistrict
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Wat Ratchabophit Subdistrict
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Wat Ratchabophit Subdistrict
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Live events

Learn authentic Thai cooking
Learn authentic Thai cooking
Mon, Feb 9 • 9:00 AM
Huai Khwang, Bangkok, 10310, Thailand
View details
The night to remember in Bangkok
The night to remember in Bangkok
Mon, Feb 9 • 9:00 PM
Watthana, Bangkok, 10110, Thailand
View details
Homies Thai Cooking Class - Authentic Thai Food
Homies Thai Cooking Class - Authentic Thai Food
Mon, Feb 9 • 9:00 AM
Khet Huai Khwang, Krung Thep Maha Nakhon, 10310, Thailand
View details

Nearby attractions of Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

Saranrom Park

The Temple of the Emerald Buddha

The Grand Palace

Saranrom Palace

Wat Suthat Thepwararam Ratchaworamahawihan

Sala Chalermkrung Royal Theatre

Museum Siam

Sanam Luang

Grand Palace

Chakri Maha Prasat Throne Hall

Saranrom Park

Saranrom Park

4.4

(1.3K)

Closed
Click for details
The Temple of the Emerald Buddha

The Temple of the Emerald Buddha

4.7

(14.9K)

Closed
Click for details
The Grand Palace

The Grand Palace

4.6

(26K)

Closed
Click for details
Saranrom Palace

Saranrom Palace

4.5

(109)

Closed
Click for details

Nearby restaurants of Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

Kope Hya Tai Kee Na Saranrom

Laun

IM En Ville

Motu Bangkok

เกาเหลาสมองหมูไทยทำ

PAULETTE BKK

Craftsman Roastery at Old Town

Alice Cafe

Anya Authentic Thai Cuisine

K. Panich Sticky Rice

Kope Hya Tai Kee Na Saranrom

Kope Hya Tai Kee Na Saranrom

4.8

(752)

Closed
Click for details
Laun

Laun

4.9

(493)

Closed
Click for details
IM En Ville

IM En Ville

4.4

(343)

Closed
Click for details
Motu Bangkok

Motu Bangkok

4.9

(124)

Closed
Click for details

Nearby local services of Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

Wat Ratchabophit Sathitmahasimaram Ratchaworawihan

The Temple of the Emerald Buddha

Bangkok City Pillar Shrine

Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan

Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan

Trok Mor Morning Market

The Reclining Buddha

WhaleLO Luggage Storage - Wat Phra Chetuphon

The Old Siam Plaza

Rattanakosin Island

Wat Ratchabophit Sathitmahasimaram Ratchaworawihan

Wat Ratchabophit Sathitmahasimaram Ratchaworawihan

4.7

(1.6K)

Click for details
The Temple of the Emerald Buddha

The Temple of the Emerald Buddha

4.7

(11.5K)

Click for details
Bangkok City Pillar Shrine

Bangkok City Pillar Shrine

4.7

(3K)

Click for details
Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan

Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan

4.7

(13.6K)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Posts

Tang AugustaTang Augusta
Ratchapradit Sathitmahasimaram Temple was built in 1864 His intention is that this temple shall be one of the three main monasteries of the city according to the tradition since Sukhothai period, namely Wat Mahathat, Wat Raja Burana and Wat Ratchapradit Sathan. His Majesty King Mongkut originally named the temple as "Rajapradit Sathitdhammayuttikaram Temple”, (The Temple of the Dhammayut Order) specifically dedicated the land especially to Dhammayut monks. His will manifested in the royal edict, the marble slab behind the Buddha’s hall, and the poems engraved on the monastery-zone marker pillars. After that the name was changed to "Wat Ratchapradit Sathitmahasimaram”, (the Temple with the Great Monastery Zone Markers). Since there was no chapel in this temple, they used the zone marker pillars around the temple, both the Buddha’s and the Sangha’s zones, to indicate the boundary that the ceremony can be performed. In 1665, His Majesty King Mongkut invited Phra Sāsanasobhaṇa (Sa Pussadeva), the to-be 9th supreme Patriarch of Thailand to be the first abbot. He was King Rama IV student and one of the ten first monks in the Dhammayut Order. His Majesty King Mongkut paid great attention in decorating the temple with fine arts. He demanded that the carving on the door and windows emulated that of Wat Suthat, the inside window carved in the Japanese style of Wat Nang Chee, on top of every door and window having an emblem of the crown, the king’s sigil, and the stars on the ceiling inspired by that of Wat Rajapraditsathan and Wat Suwan Dararam of Ayutthaya. Furthermore, there are paintings of deity groups roaming freely over the sky, the mural of royal ceremonies in 12 months which were painted in the reign of King Rama V with the background of the previous reign in order to reflect the prosperity under the rule of King Rama IV. Inside the temple is the famous Buddha image, Phra Sihanga Patimakorn, under which is where the royal ashes of King Mongkut were placed. There are a large number of His Majesty King Mongkut’s relevant edifices and antiquities in Wat Ratchapradit such as the royal temple which illustrates The Great Crown of Victory on the gable, the crown-topped pulpit as Rama IV’s sigil. Pāsāna Cetiya (the marble pagoda) is a Sri Lankan style pagoda, inspired by the detail in the commentary of Mahāparinibbāna Sutta that the Emperor Ashoka had built the rock-pagoda Prasat Phra Boromarup and Prasat Phra Trai Pidok are the Khmer-styled buildings, inside of which are the statue of King Rama IV and 150 years-old palm-leaf manuscripts of the Pali Canon in the book-shaped wooden boxes respectively. Originally, these buildings were constructed in the reign of King Rama V with marbles with the four-faced god, Brahman, on the top, then they were rebuilt in the reign of King Rama VI.
Your browser does not support the video tag.
Alexander AzzurriAlexander Azzurri
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram ရတနာပရဒိဿ သတ္တာရ မဟာသီမာရာမ ဘန်ကောက်နန်းတော် တောင်ဘက် ကလမ်းအတိုင်းဝင်လာရင်ရောက်ပါတယ် ဘုရားနဲ့ကျောင်းဆောင်ကို အီတလီကမှာထားတဲ့ကျောက်ပြားတွေနဲ့ကပ်ပြီးတော့ တန်ဆာဆင်ထားပါတယ် ဝင်ကြေးမပေးရပါ လာရောက်တဲ့သူနည်းလို့အေးအေးဆေးဆေးဖူးနိုင်ပါတယ် ဂဋကုဋီထဲက ရုပ်ပွားတော်ကလည်းတော်တော်သပ္ပါယ်ပါတယ်
ศุภกร หาญเกษมศุภกร หาญเกษม
วัดราชประดิษฐ์สถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร ตั้งอยู่ เลขที่ ๒ (วัดราชประดิษฐ์ฯ) ตำบลพระบรมมหาราชวัง อำเภอพระนคร จังหวัดกรุงเทพมหานคร อาณาเขต ทิศเหนือ จรด ถนนสราญรมย์และกรมแผนที่ทหารบก ทิศใต้ จรด พระราชอุทยานสราญรมย์ ทิศตะวันออก จรด ถนนราชินีและคลองหลอด ทิศตะวันตก จรด ทำเนียบองค์มนตรี เป็นอารามหลวงชั้นเอก ชนิดราชวรวิหาร เดิมเป็นสวนกาแฟใกล้พระบรมมหาราชวังเป็น พระอารามหลวงที่พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ โปรดฯ ให้สร้างขึ้นเพื่อเป็นพระอารามหลวงของพระมหากษัตริย์ตามโบราณราชประเพณีที่ว่า บนผืนแผ่นดินไทยเมืองหลวงจะต้องมีวัดสำคัญประจำอยู่ ๓ วัด คือ วัดมหาธาตุ วัดราชบูรณะ วัดราชประดิษฐ์ และสร้างขึ้นเพื่ออุทิศถวายแด่พระสงฆ์คณะธรรมยุติกนิกาย โดยเฉพาะ และได้พระราชทานนามวัดไว้ตามที่ปรากฏในศิลาจารึกประกาศสร้างวัดวันที่ ๒๕ พฤศจิกายน ๒๔๐๗ ว่า “วัดราชประดิษฐ์สถิตธรรมยุติการาม” วัดแรกของสงฆ์ธรรมยุตที่สร้างขึ้น โดยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯ ให้พระยาราชสงคราม (ทองสุก) เป็นแม่กองจัดสร้าง บนพื้นที่สวนกาแฟที่รกร้างที่พระองค์ได้ซื้อไว้ด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ มีหลุมปักเสาศิลานิมิตในทิศทั้งแปด เรียกว่า “วิสุงคามสีมา” ใช้เวลาก่อสร้างประมาณ ๗ เดือน ในระหว่างการก่อสร้างได้เกิดปัญหาที่ก่อสร้างเป็นพื้นที่ต่ำกลัวทานน้ำหนักไม่ไหวพระองค์รับสั่งให้นำไหกระเทียม และเครื่องลายครามที่นำมาจากเมืองจีนมาถมที่ และยังได้มีการบอกบุญเรี่ยไรให้ผู้มีจิตศรัทธานำสิ่งของเครื่องลายครามดังกล่าวมาร่วมถมยกพื้นเป็นฐานสูงประมาณสี่ศอกโดยไม่ต้องใช้เสาเข็ม เรียกว่า “พื้นไพที” อันหมายถึงพื้นอันเป็นที่รองรับพระวิหารและพระเจดีย์ของวัด ครั้นผูกพัทธสีมาแล้วได้ทรงนิมนต์พระสาสนโสภณ (สา ปุทสเทว) และพระที่คัดเลือกแล้วจำนวน ๒๐ รูป จากวัดบวรนิเวศวิหารมาเป็นเจ้าอาวาสและพระลูกวัดปกครองวัดราชประดิษฐ์ฯ ตั้งแต่นั้นมาและพระองค์ทรงพระบรมราชูปถัมภ์เป็นพิเศษยิ่งกว่าวัดหลวงอื่นๆ ตลอดรัชสมัยของพระองค์ ในสมัยรัชกาลที่ ๕ โปรดฯ ให้ทำการปฏิสังขรณ์สิ่งชำรุดทรุดโทรมทั้งวัด และเขียนจิตรกรรมฝาผนังภายในพระอุโบสถไว้ด้วย เสร็จแล้วแบ่งพระบรมอัฐิของพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว บรรจุลงในกล่องศิลา แล้วอัญเชิญไปประดิษฐานไว้ในพระพุทธอาสน์ของพระประธานภายในพระอุโบสถ สมัยรัชกาลที่ ๖ พ.ศ. ๒๔๕๖ พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯให้ช่างกรมศิลปากรรื้อเรือนไม้ ๒ หลังที่ชำรุดสร้างเป็นปราสาทยอดทรงปรางค์แบบขอม ๒ หลังแทน ตั้งอยู่บนฐานไพทีด้านตะวันออก และด้านตะวันตกของพระอุโบสถ สร้างด้วยคอนกรีตเสริมเหล็กฝีมือการออกแบบของ พระยาจินดารังสรรค์ ที่ออกแบบอนุสาวรีย์ปรางค์ขอมใน สุสานวัดราชบพิธสถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร สถาปัตยกรรมที่สำคัญ พระอุโบสถ พระอุโบสถ ก่ออิฐถือปูนแบบทรงไทย มีมุขหน้า และหลังตั้งอยู่บนพื้นไพทีประดับด้วยหินอ่อนทั้งหมด หลังคามุงด้วยกระเบื้องลอนเดี่ยวสีส้มอ่อน ปิดเชิงชายด้วยกระเบื้องลายเทพพนม มีช่อฟ้าใบระกาประดับ หน้าบันด้านหน้า และหลังใช้ไม้สักแกะสลักลายรูปพระมหาพิชัยมงกุฎบนพระแสงขรรค์ มีพานแว่นฟ้ารองรับ พานแว่นฟ้าประดิษฐานอยู่บนหลังช้าง ๖ เชือก ทั้ง ๒ ข้างประดับด้วยฉัตรห้าชั้น พื้นของหน้าบันเป็นลายกระหนก ซุ้มประตูและหน้าต่างประดับด้วยรูปมงกุฎปูนปั้น บานประตูและหน้าต่างทำด้วยไม้สัก แกะสลักเป็นลายก้านแย่งซ้อนกัน ๒ ชั้น ลงรักปิดทองติดกระจกสีหมดทุกรายการ ตัวอุโบสถด้านนอกด้านหลังมีซุ้มแกะสลักด้วยหินอ่อน ทั้งแผ่น ภายในซุ้มเป็นที่ประดิษฐานศิลาจารึกประกาศ ๒ ฉบับ ภายในพระอุโบสถที่ฝาผนังโดยรอบมีจิตรกรรมฝาผนังเทพยดา ดั้นเมฆ พระราชพิธี ๑๒ เดือน และภาพการเกิดสุริยุปราคาในสมัยรัชกาลที่ ๔ หอไตร ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันออก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นนูนเป็นภาพพุทธประวัติตอนประสูติ และเสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน ใช้เป็นที่เก็บรักษา พระไตรปิฎก และคัมภีร์ธรรมต่างๆ หอพระจอม ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันตก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร ยอดปรางค์ประดับด้วยพรหมสี่หน้า หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นรูปพระนารายณ์บรรทมสินธุ์ (บรรทมอยู่บนหลังมังกร) ประดิษฐานพระบรมรูปพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกานที่ ๔ หล่อเต็มพระองค์เท่าพระองค์จริง ศาลาทรงไทย ด้านหน้าพระอุโบสถตรงมุมพื้นไพทีมีศาลาขนาดเล็ก ๒ หลัง ด้านล่างถัดมามีศาลาขนาดเขื่องกว่าศาลาบนพื้นไพทีอีก ๒ หลัง ปัจจุบันศาลาชั้นล่าง ๒ หลัง มีอยู่ทางทิศตะวันตกใช้เป็นศาลาธรรมสภาแสดงปาฐกถาธรรม ทุกๆ ก่อนวันธรรมสวนะ หอระฆัง ตั้งอยู่ในเขตสังฆาวาส รูปทรงคล้ายมงกุฎ มีลวดลายศิลปะแบบไทยประดับด้วยชามจากประเทศจีน นำมาตัดติดสีต่างๆ ขอขอบคุณ ศูนย์ข้อมูล เกาะรัตนโกสินทร์
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Wat Ratchabophit Subdistrict

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Ratchapradit Sathitmahasimaram Temple was built in 1864 His intention is that this temple shall be one of the three main monasteries of the city according to the tradition since Sukhothai period, namely Wat Mahathat, Wat Raja Burana and Wat Ratchapradit Sathan. His Majesty King Mongkut originally named the temple as "Rajapradit Sathitdhammayuttikaram Temple”, (The Temple of the Dhammayut Order) specifically dedicated the land especially to Dhammayut monks. His will manifested in the royal edict, the marble slab behind the Buddha’s hall, and the poems engraved on the monastery-zone marker pillars. After that the name was changed to "Wat Ratchapradit Sathitmahasimaram”, (the Temple with the Great Monastery Zone Markers). Since there was no chapel in this temple, they used the zone marker pillars around the temple, both the Buddha’s and the Sangha’s zones, to indicate the boundary that the ceremony can be performed. In 1665, His Majesty King Mongkut invited Phra Sāsanasobhaṇa (Sa Pussadeva), the to-be 9th supreme Patriarch of Thailand to be the first abbot. He was King Rama IV student and one of the ten first monks in the Dhammayut Order. His Majesty King Mongkut paid great attention in decorating the temple with fine arts. He demanded that the carving on the door and windows emulated that of Wat Suthat, the inside window carved in the Japanese style of Wat Nang Chee, on top of every door and window having an emblem of the crown, the king’s sigil, and the stars on the ceiling inspired by that of Wat Rajapraditsathan and Wat Suwan Dararam of Ayutthaya. Furthermore, there are paintings of deity groups roaming freely over the sky, the mural of royal ceremonies in 12 months which were painted in the reign of King Rama V with the background of the previous reign in order to reflect the prosperity under the rule of King Rama IV. Inside the temple is the famous Buddha image, Phra Sihanga Patimakorn, under which is where the royal ashes of King Mongkut were placed. There are a large number of His Majesty King Mongkut’s relevant edifices and antiquities in Wat Ratchapradit such as the royal temple which illustrates The Great Crown of Victory on the gable, the crown-topped pulpit as Rama IV’s sigil. Pāsāna Cetiya (the marble pagoda) is a Sri Lankan style pagoda, inspired by the detail in the commentary of Mahāparinibbāna Sutta that the Emperor Ashoka had built the rock-pagoda Prasat Phra Boromarup and Prasat Phra Trai Pidok are the Khmer-styled buildings, inside of which are the statue of King Rama IV and 150 years-old palm-leaf manuscripts of the Pali Canon in the book-shaped wooden boxes respectively. Originally, these buildings were constructed in the reign of King Rama V with marbles with the four-faced god, Brahman, on the top, then they were rebuilt in the reign of King Rama VI.
Tang Augusta

Tang Augusta

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Wat Ratchabophit Subdistrict

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram ရတနာပရဒိဿ သတ္တာရ မဟာသီမာရာမ ဘန်ကောက်နန်းတော် တောင်ဘက် ကလမ်းအတိုင်းဝင်လာရင်ရောက်ပါတယ် ဘုရားနဲ့ကျောင်းဆောင်ကို အီတလီကမှာထားတဲ့ကျောက်ပြားတွေနဲ့ကပ်ပြီးတော့ တန်ဆာဆင်ထားပါတယ် ဝင်ကြေးမပေးရပါ လာရောက်တဲ့သူနည်းလို့အေးအေးဆေးဆေးဖူးနိုင်ပါတယ် ဂဋကုဋီထဲက ရုပ်ပွားတော်ကလည်းတော်တော်သပ္ပါယ်ပါတယ်
Alexander Azzurri

Alexander Azzurri

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Wat Ratchabophit Subdistrict

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

วัดราชประดิษฐ์สถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร ตั้งอยู่ เลขที่ ๒ (วัดราชประดิษฐ์ฯ) ตำบลพระบรมมหาราชวัง อำเภอพระนคร จังหวัดกรุงเทพมหานคร อาณาเขต ทิศเหนือ จรด ถนนสราญรมย์และกรมแผนที่ทหารบก ทิศใต้ จรด พระราชอุทยานสราญรมย์ ทิศตะวันออก จรด ถนนราชินีและคลองหลอด ทิศตะวันตก จรด ทำเนียบองค์มนตรี เป็นอารามหลวงชั้นเอก ชนิดราชวรวิหาร เดิมเป็นสวนกาแฟใกล้พระบรมมหาราชวังเป็น พระอารามหลวงที่พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ โปรดฯ ให้สร้างขึ้นเพื่อเป็นพระอารามหลวงของพระมหากษัตริย์ตามโบราณราชประเพณีที่ว่า บนผืนแผ่นดินไทยเมืองหลวงจะต้องมีวัดสำคัญประจำอยู่ ๓ วัด คือ วัดมหาธาตุ วัดราชบูรณะ วัดราชประดิษฐ์ และสร้างขึ้นเพื่ออุทิศถวายแด่พระสงฆ์คณะธรรมยุติกนิกาย โดยเฉพาะ และได้พระราชทานนามวัดไว้ตามที่ปรากฏในศิลาจารึกประกาศสร้างวัดวันที่ ๒๕ พฤศจิกายน ๒๔๐๗ ว่า “วัดราชประดิษฐ์สถิตธรรมยุติการาม” วัดแรกของสงฆ์ธรรมยุตที่สร้างขึ้น โดยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯ ให้พระยาราชสงคราม (ทองสุก) เป็นแม่กองจัดสร้าง บนพื้นที่สวนกาแฟที่รกร้างที่พระองค์ได้ซื้อไว้ด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ มีหลุมปักเสาศิลานิมิตในทิศทั้งแปด เรียกว่า “วิสุงคามสีมา” ใช้เวลาก่อสร้างประมาณ ๗ เดือน ในระหว่างการก่อสร้างได้เกิดปัญหาที่ก่อสร้างเป็นพื้นที่ต่ำกลัวทานน้ำหนักไม่ไหวพระองค์รับสั่งให้นำไหกระเทียม และเครื่องลายครามที่นำมาจากเมืองจีนมาถมที่ และยังได้มีการบอกบุญเรี่ยไรให้ผู้มีจิตศรัทธานำสิ่งของเครื่องลายครามดังกล่าวมาร่วมถมยกพื้นเป็นฐานสูงประมาณสี่ศอกโดยไม่ต้องใช้เสาเข็ม เรียกว่า “พื้นไพที” อันหมายถึงพื้นอันเป็นที่รองรับพระวิหารและพระเจดีย์ของวัด ครั้นผูกพัทธสีมาแล้วได้ทรงนิมนต์พระสาสนโสภณ (สา ปุทสเทว) และพระที่คัดเลือกแล้วจำนวน ๒๐ รูป จากวัดบวรนิเวศวิหารมาเป็นเจ้าอาวาสและพระลูกวัดปกครองวัดราชประดิษฐ์ฯ ตั้งแต่นั้นมาและพระองค์ทรงพระบรมราชูปถัมภ์เป็นพิเศษยิ่งกว่าวัดหลวงอื่นๆ ตลอดรัชสมัยของพระองค์ ในสมัยรัชกาลที่ ๕ โปรดฯ ให้ทำการปฏิสังขรณ์สิ่งชำรุดทรุดโทรมทั้งวัด และเขียนจิตรกรรมฝาผนังภายในพระอุโบสถไว้ด้วย เสร็จแล้วแบ่งพระบรมอัฐิของพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว บรรจุลงในกล่องศิลา แล้วอัญเชิญไปประดิษฐานไว้ในพระพุทธอาสน์ของพระประธานภายในพระอุโบสถ สมัยรัชกาลที่ ๖ พ.ศ. ๒๔๕๖ พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯให้ช่างกรมศิลปากรรื้อเรือนไม้ ๒ หลังที่ชำรุดสร้างเป็นปราสาทยอดทรงปรางค์แบบขอม ๒ หลังแทน ตั้งอยู่บนฐานไพทีด้านตะวันออก และด้านตะวันตกของพระอุโบสถ สร้างด้วยคอนกรีตเสริมเหล็กฝีมือการออกแบบของ พระยาจินดารังสรรค์ ที่ออกแบบอนุสาวรีย์ปรางค์ขอมใน สุสานวัดราชบพิธสถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร สถาปัตยกรรมที่สำคัญ พระอุโบสถ พระอุโบสถ ก่ออิฐถือปูนแบบทรงไทย มีมุขหน้า และหลังตั้งอยู่บนพื้นไพทีประดับด้วยหินอ่อนทั้งหมด หลังคามุงด้วยกระเบื้องลอนเดี่ยวสีส้มอ่อน ปิดเชิงชายด้วยกระเบื้องลายเทพพนม มีช่อฟ้าใบระกาประดับ หน้าบันด้านหน้า และหลังใช้ไม้สักแกะสลักลายรูปพระมหาพิชัยมงกุฎบนพระแสงขรรค์ มีพานแว่นฟ้ารองรับ พานแว่นฟ้าประดิษฐานอยู่บนหลังช้าง ๖ เชือก ทั้ง ๒ ข้างประดับด้วยฉัตรห้าชั้น พื้นของหน้าบันเป็นลายกระหนก ซุ้มประตูและหน้าต่างประดับด้วยรูปมงกุฎปูนปั้น บานประตูและหน้าต่างทำด้วยไม้สัก แกะสลักเป็นลายก้านแย่งซ้อนกัน ๒ ชั้น ลงรักปิดทองติดกระจกสีหมดทุกรายการ ตัวอุโบสถด้านนอกด้านหลังมีซุ้มแกะสลักด้วยหินอ่อน ทั้งแผ่น ภายในซุ้มเป็นที่ประดิษฐานศิลาจารึกประกาศ ๒ ฉบับ ภายในพระอุโบสถที่ฝาผนังโดยรอบมีจิตรกรรมฝาผนังเทพยดา ดั้นเมฆ พระราชพิธี ๑๒ เดือน และภาพการเกิดสุริยุปราคาในสมัยรัชกาลที่ ๔ หอไตร ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันออก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นนูนเป็นภาพพุทธประวัติตอนประสูติ และเสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน ใช้เป็นที่เก็บรักษา พระไตรปิฎก และคัมภีร์ธรรมต่างๆ หอพระจอม ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันตก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร ยอดปรางค์ประดับด้วยพรหมสี่หน้า หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นรูปพระนารายณ์บรรทมสินธุ์ (บรรทมอยู่บนหลังมังกร) ประดิษฐานพระบรมรูปพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกานที่ ๔ หล่อเต็มพระองค์เท่าพระองค์จริง ศาลาทรงไทย ด้านหน้าพระอุโบสถตรงมุมพื้นไพทีมีศาลาขนาดเล็ก ๒ หลัง ด้านล่างถัดมามีศาลาขนาดเขื่องกว่าศาลาบนพื้นไพทีอีก ๒ หลัง ปัจจุบันศาลาชั้นล่าง ๒ หลัง มีอยู่ทางทิศตะวันตกใช้เป็นศาลาธรรมสภาแสดงปาฐกถาธรรม ทุกๆ ก่อนวันธรรมสวนะ หอระฆัง ตั้งอยู่ในเขตสังฆาวาส รูปทรงคล้ายมงกุฎ มีลวดลายศิลปะแบบไทยประดับด้วยชามจากประเทศจีน นำมาตัดติดสีต่างๆ ขอขอบคุณ ศูนย์ข้อมูล เกาะรัตนโกสินทร์
ศุภกร หาญเกษม

ศุภกร หาญเกษม

See more posts
See more posts

Reviews of Wat Ratchapradit Sathit Maha Simaram

4.7
(431)
avatar
5.0
1y

Ratchapradit Sathitmahasimaram Temple was built in 1864 His intention is that this temple shall be one of the three main monasteries of the city according to the tradition since Sukhothai period, namely Wat Mahathat, Wat Raja Burana and Wat Ratchapradit Sathan. His Majesty King Mongkut originally named the temple as "Rajapradit Sathitdhammayuttikaram Temple”, (The Temple of the Dhammayut Order) specifically dedicated the land especially to Dhammayut monks. His will manifested in the royal edict, the marble slab behind the Buddha’s hall, and the poems engraved on the monastery-zone marker pillars. After that the name was changed to "Wat Ratchapradit Sathitmahasimaram”, (the Temple with the Great Monastery Zone Markers). Since there was no chapel in this temple, they used the zone marker pillars around the temple, both the Buddha’s and the Sangha’s zones, to indicate the boundary that the ceremony can be performed. In 1665, His Majesty King Mongkut invited Phra Sāsanasobhaṇa (Sa Pussadeva), the to-be 9th supreme Patriarch of Thailand to be the first abbot. He was King Rama IV student and one of the ten first monks in the Dhammayut Order.

His Majesty King Mongkut paid great attention in decorating the temple with fine arts. He demanded that the carving on the door and windows emulated that of Wat Suthat, the inside window carved in the Japanese style of Wat Nang Chee, on top of every door and window having an emblem of the crown, the king’s sigil, and the stars on the ceiling inspired by that of Wat Rajapraditsathan and Wat Suwan Dararam of Ayutthaya. Furthermore, there are paintings of deity groups roaming freely over the sky, the mural of royal ceremonies in 12 months which were painted in the reign of King Rama V with the background of the previous reign in order to reflect the prosperity under the rule of King Rama IV. Inside the temple is the famous Buddha image, Phra Sihanga Patimakorn, under which is where the royal ashes of King Mongkut were placed. There are a large number of His Majesty King Mongkut’s relevant edifices and antiquities in Wat Ratchapradit such as the royal temple which illustrates The Great Crown of Victory on the gable, the crown-topped pulpit as Rama IV’s sigil.

Pāsāna Cetiya (the marble pagoda) is a Sri Lankan style pagoda, inspired by the detail in the commentary of Mahāparinibbāna Sutta that the Emperor Ashoka had built the rock-pagoda Prasat Phra Boromarup and Prasat Phra Trai Pidok are the Khmer-styled buildings, inside of which are the statue of King Rama IV and 150 years-old palm-leaf manuscripts of the Pali Canon in the book-shaped wooden boxes respectively. Originally, these buildings were constructed in the reign of King Rama V with marbles with the four-faced god, Brahman, on the top, then they were rebuilt in the reign of...

   Read more
avatar
5.0
1y

วัดราชประดิษฐ์สถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร ตั้งอยู่ เลขที่ ๒ (วัดราชประดิษฐ์ฯ) ตำบลพระบรมมหาราชวัง อำเภอพระนคร จังหวัดกรุงเทพมหานคร

อาณาเขต ทิศเหนือ จรด ถนนสราญรมย์และกรมแผนที่ทหารบก

ทิศใต้ จรด พระราชอุทยานสราญรมย์

ทิศตะวันออก จรด ถนนราชินีและคลองหลอด

ทิศตะวันตก จรด ทำเนียบองค์มนตรี

เป็นอารามหลวงชั้นเอก ชนิดราชวรวิหาร เดิมเป็นสวนกาแฟใกล้พระบรมมหาราชวังเป็น พระอารามหลวงที่พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ โปรดฯ ให้สร้างขึ้นเพื่อเป็นพระอารามหลวงของพระมหากษัตริย์ตามโบราณราชประเพณีที่ว่า บนผืนแผ่นดินไทยเมืองหลวงจะต้องมีวัดสำคัญประจำอยู่ ๓ วัด คือ วัดมหาธาตุ วัดราชบูรณะ วัดราชประดิษฐ์ และสร้างขึ้นเพื่ออุทิศถวายแด่พระสงฆ์คณะธรรมยุติกนิกาย โดยเฉพาะ และได้พระราชทานนามวัดไว้ตามที่ปรากฏในศิลาจารึกประกาศสร้างวัดวันที่ ๒๕ พฤศจิกายน ๒๔๐๗ ว่า “วัดราชประดิษฐ์สถิตธรรมยุติการาม” วัดแรกของสงฆ์ธรรมยุตที่สร้างขึ้น โดยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯ ให้พระยาราชสงคราม (ทองสุก) เป็นแม่กองจัดสร้าง บนพื้นที่สวนกาแฟที่รกร้างที่พระองค์ได้ซื้อไว้ด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ มีหลุมปักเสาศิลานิมิตในทิศทั้งแปด เรียกว่า “วิสุงคามสีมา” ใช้เวลาก่อสร้างประมาณ ๗ เดือน ในระหว่างการก่อสร้างได้เกิดปัญหาที่ก่อสร้างเป็นพื้นที่ต่ำกลัวทานน้ำหนักไม่ไหวพระองค์รับสั่งให้นำไหกระเทียม และเครื่องลายครามที่นำมาจากเมืองจีนมาถมที่ และยังได้มีการบอกบุญเรี่ยไรให้ผู้มีจิตศรัทธานำสิ่งของเครื่องลายครามดังกล่าวมาร่วมถมยกพื้นเป็นฐานสูงประมาณสี่ศอกโดยไม่ต้องใช้เสาเข็ม เรียกว่า “พื้นไพที” อันหมายถึงพื้นอันเป็นที่รองรับพระวิหารและพระเจดีย์ของวัด ครั้นผูกพัทธสีมาแล้วได้ทรงนิมนต์พระสาสนโสภณ (สา ปุทสเทว) และพระที่คัดเลือกแล้วจำนวน ๒๐ รูป จากวัดบวรนิเวศวิหารมาเป็นเจ้าอาวาสและพระลูกวัดปกครองวัดราชประดิษฐ์ฯ ตั้งแต่นั้นมาและพระองค์ทรงพระบรมราชูปถัมภ์เป็นพิเศษยิ่งกว่าวัดหลวงอื่นๆ ตลอดรัชสมัยของพระองค์

ในสมัยรัชกาลที่ ๕ โปรดฯ ให้ทำการปฏิสังขรณ์สิ่งชำรุดทรุดโทรมทั้งวัด และเขียนจิตรกรรมฝาผนังภายในพระอุโบสถไว้ด้วย เสร็จแล้วแบ่งพระบรมอัฐิของพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว บรรจุลงในกล่องศิลา แล้วอัญเชิญไปประดิษฐานไว้ในพระพุทธอาสน์ของพระประธานภายในพระอุโบสถ

สมัยรัชกาลที่ ๖ พ.ศ. ๒๔๕๖ พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดฯให้ช่างกรมศิลปากรรื้อเรือนไม้ ๒ หลังที่ชำรุดสร้างเป็นปราสาทยอดทรงปรางค์แบบขอม ๒ หลังแทน ตั้งอยู่บนฐานไพทีด้านตะวันออก และด้านตะวันตกของพระอุโบสถ สร้างด้วยคอนกรีตเสริมเหล็กฝีมือการออกแบบของ พระยาจินดารังสรรค์ ที่ออกแบบอนุสาวรีย์ปรางค์ขอมใน สุสานวัดราชบพิธสถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร

สถาปัตยกรรมที่สำคัญ

พระอุโบสถ พระอุโบสถ ก่ออิฐถือปูนแบบทรงไทย มีมุขหน้า และหลังตั้งอยู่บนพื้นไพทีประดับด้วยหินอ่อนทั้งหมด หลังคามุงด้วยกระเบื้องลอนเดี่ยวสีส้มอ่อน ปิดเชิงชายด้วยกระเบื้องลายเทพพนม มีช่อฟ้าใบระกาประดับ หน้าบันด้านหน้า และหลังใช้ไม้สักแกะสลักลายรูปพระมหาพิชัยมงกุฎบนพระแสงขรรค์ มีพานแว่นฟ้ารองรับ พานแว่นฟ้าประดิษฐานอยู่บนหลังช้าง ๖ เชือก ทั้ง ๒ ข้างประดับด้วยฉัตรห้าชั้น พื้นของหน้าบันเป็นลายกระหนก ซุ้มประตูและหน้าต่างประดับด้วยรูปมงกุฎปูนปั้น บานประตูและหน้าต่างทำด้วยไม้สัก แกะสลักเป็นลายก้านแย่งซ้อนกัน ๒ ชั้น ลงรักปิดทองติดกระจกสีหมดทุกรายการ ตัวอุโบสถด้านนอกด้านหลังมีซุ้มแกะสลักด้วยหินอ่อน ทั้งแผ่น ภายในซุ้มเป็นที่ประดิษฐานศิลาจารึกประกาศ ๒ ฉบับ ภายในพระอุโบสถที่ฝาผนังโดยรอบมีจิตรกรรมฝาผนังเทพยดา ดั้นเมฆ พระราชพิธี ๑๒ เดือน และภาพการเกิดสุริยุปราคาในสมัยรัชกาลที่ ๔

หอไตร ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันออก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นนูนเป็นภาพพุทธประวัติตอนประสูติ และเสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน ใช้เป็นที่เก็บรักษา พระไตรปิฎก และคัมภีร์ธรรมต่างๆ

หอพระจอม ตั้งอยู่ด้านข้างพระอุโบสถทางทิศตะวันตก เป็นปราสาทยอดปรางค์ทรงเขมร ยอดปรางค์ประดับด้วยพรหมสี่หน้า หน้าบันของซุ้มประดับด้วยปูนปั้นรูปพระนารายณ์บรรทมสินธุ์ (บรรทมอยู่บนหลังมังกร) ประดิษฐานพระบรมรูปพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกานที่ ๔ หล่อเต็มพระองค์เท่าพระองค์จริง

ศาลาทรงไทย ด้านหน้าพระอุโบสถตรงมุมพื้นไพทีมีศาลาขนาดเล็ก ๒ หลัง ด้านล่างถัดมามีศาลาขนาดเขื่องกว่าศาลาบนพื้นไพทีอีก ๒ หลัง ปัจจุบันศาลาชั้นล่าง ๒ หลัง มีอยู่ทางทิศตะวันตกใช้เป็นศาลาธรรมสภาแสดงปาฐกถาธรรม ทุกๆ ก่อนวันธรรมสวนะ

หอระฆัง ตั้งอยู่ในเขตสังฆาวาส รูปทรงคล้ายมงกุฎ มีลวดลายศิลปะแบบไทยประดับด้วยชามจากประเทศจีน นำมาตัดติดสีต่างๆ ขอขอบคุณ ศูนย์ข้อมูล...

   Read more
avatar
4.0
5y

Known to some as the "Secret Temple", Wat Ratchapradit Sathitmahasimarama is virtually invisible despite being in the center of Bangkok.

This compact gem was commission by King Rama IV and later gained fame when the late King Rama IX observed the 1968 solar eclipse.

It must be added that the 1868 solar eclipse (100 years prior) is known as the "King of Siam's Eclipse" internationally. This 1868 eclipse created an almost complete cover of the sun in the region around Thailand.

Almost exactly 100 years later, King Rama IX drew Thailand's attention to another profound solar event and used this temple as a place from which to observe it.

The temple, as historically important and beautiful as it is, still remains obscured by buildings, trees and guarded by some of the most vicious Wat dogs I've seen in Bangkok.

Once past the canine fury, visitors can challenge themselves with walking meditation or photography whilst the dogs patrol on alert. Definitely worth a visit, it's marble Chedi and ornate decorations make for a strikingly extravagant temple and overall, quite...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next