Hello everyone in the world. This temple is the tomb of the emperors before the 5th generation of the current emperor. It is the most precious temple in Japan. When you visit, you can feel the height of the guests. The chrysanthemum emblem carved on the gate is the emperor's emblem. Since the first Emperor Jimmu, the emperor has been praying for the peace of people not only in Japan but around the world. Therefore, it is the oldest dynasty in the world that has been loved by the Japanese people for more than 2600 years. This is a place to pray for people's happiness. It is a temple where you can feel the heart of Japan. Thank you for reading.
Hola a todos en el mundo. Aquí está la tumba de los emperadores antes de la quinta generación del actual emperador. Es el templo más precioso de Japón. Cuando lo visita, puede sentir la altura de los invitados. El emblema del crisantemo tallado en la puerta es el emblema del emperador. Desde el primer emperador Jimmu, el emperador ha estado orando por la paz de la gente no solo en Japón sino en todo el mundo. Por lo tanto, es la dinastía más antigua del mundo amada por los japoneses durante más de 2600 años. Este es un lugar para orar por la felicidad de las personas. Es un templo donde puedes sentir el corazón de Japón. Gracias por leer.
مرحبا بالجميع في العالم. هنا قبر الأباطرة قبل الجيل الخامس من الإمبراطور الحالي. إنه أثمن معبد في اليابان. عند زيارتك ، يمكنك أن تشعر بارتفاع الضيوف. شعار الأقحوان المنحوت على البوابة هو شعار الإمبراطور. منذ الإمبراطور الأول جيمو ، كان الإمبراطور يصلي من أجل سلام الناس ليس فقط في اليابان ولكن في جميع أنحاء العالم. لذلك ، فهي أقدم سلالة في العالم أحبها اليابانيون لأكثر من 2600 عام. هذا مكان للصلاة من أجل سعادة الناس. إنه معبد حيث يمكنك أن تشعر بقلب اليابان. شكرا لقرائتك.
สวัสดีทุกคนในโลก นี่คือหลุมฝังศพของจักรพรรดิก่อนรุ่นที่ 5 ของจักรพรรดิองค์ปัจจุบัน เป็นวัดที่มีค่าที่สุดในญี่ปุ่น เมื่อคุณเยี่ยมชมคุณจะรู้สึกถึงความสูงของแขก สัญลักษณ์ดอกเบญจมาศที่สลักบนประตูเป็นตราสัญลักษณ์ของจักรพรรดิ ตั้งแต่จักรพรรดิจิมมูองค์แรก จักรพรรดิได้อธิษฐานเพื่อความสงบสุขของผู้คน ไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่นเท่านั้นแต่ทั่วโลก จึงเป็นราชวงศ์ที่เก่าแก่ที่สุดในโลกที่เป็นที่รักของคนญี่ปุ่นมากว่า 2,600 ปี เป็นสถานที่สวดมนต์เพื่อความสุขของผู้คน เป็นวัดที่คุณสามารถสัมผัสได้ถึงหัวใจของญี่ปุ่น...
Read moreGreat underrated huge temple with no tourists! There is a nice museum with artifacts worth seeing and the main temple is definitely worth seeing as well. It is as nice as Kiyomizu-dera, but without the view in my opinion. There is free parking at the top where you enter. It's ¥500 per adult and ¥300 for kids/ toddlers & babies are free. It is surrounded by forest and there are many small outbuildings to see as well. If you go through the left gate booth at the bottom of the hill by the main temple, there is more to explore. The gift shio is at the top of the hill opposite the main gate booth. I highly recommend a visit if you want to see a large temple with accompanying outbuildings without the...
Read moreSennyu-ji Temple is located at the foot of Mt. Tsukinowa in the Higashiyama area of Kyoto. The origin of this temple, which is familiar to citizens by the name "Mitera," can be traced back to the Tencho Era (824-834) when Priest Kobo founded a small temple in its current place. That small temple, first called "Horinji" and later "Sen' yu-ji", was remarkably enlarged by Priest Tsukinowa Shunjo in 1218. Large temple buildings were built in the contemporary Chinese style of the Song Dynasty, and the temple was renamed after the clear water which began flowing from its precinct, Sennyu-ji Temple (temple of flowing fountain). Priest Shunjo entered the priesthood as a young man and traveled to China during the Song Dynasty to study Buddhism. The temple was supported by the Imperial family, who were pious Buddhists. Since the burial of the Emperor Shijo in this temple in 1242, the mausoleum of several succeeding emperors were built in this area, with this temple playing the role of the temple of mourning for the Imperial family. The scenic temple precinct includes the Butsu-den (Buddha's hall), the Shari-den (relic's hall), the Reimei-den for the repose of the late emperors, and other...
Read more