HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

ターブル・ドゥ・クドウ — Restaurant in Mishima

Name
ターブル・ドゥ・クドウ
Description
Nearby attractions
Mishima Taisha
2 Chome-1-5 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
TATSU'S GALLERY
Japan, 〒411-0858 Shizuoka, Mishima, Chuocho, 4−10 真ん中
Shirataki Park
1-1 Ichibancho, Mishima, Shizuoka 411-0036, Japan
三嶋大社の金木犀 (天然記念物)
2 Chome-1-5 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
Genbei River
Mishima, Shizuoka, Japan
エクリュの森
Japan, 〒411-0035 Shizuoka, Mishima, Omiyacho, 2 Chome−16−21 伸和ビル 1F
Mishima Rakujuen Park
19-3 Ichibancho, Mishima, Shizuoka 411-0036, Japan
House of Mishima Lunar Calendar Publisher
2 Chome-5-17 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
さんしんギャラリー 善
Japan, 〒411-0857 Shizuoka, Mishima, Shibahoncho, 12−3 4階
Sano Art Museum
1-43 Nakatamachi, Mishima, Shizuoka 411-0838, Japan
Nearby restaurants
発酵ビストロカフェLuana (ルアナ)
Japan, 〒411-0035 Shizuoka, Mishima, Omiyacho, 1 Chome−1−22 2階
チャイナキッチン 杭州
1 Chome-11-1 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
あめや鮨
1 Chome-1-21 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
Suminobo Honmachi
2-11 Honcho, Mishima, Shizuoka 411-0855, Japan
Deep Asian Restaurant
3-25 Chuocho, Mishima, Shizuoka 411-0858, Japan
麺屋みのまる 三島中央町店
1-38 Chuocho, Mishima, Shizuoka 411-0858, Japan
Ramen Young
16-1 Taishacho, Mishima, Shizuoka 411-0853, Japan
三島・伊豆素材フレンチ gawa Mishima
1-13 Kitatamachi, Mishima, Shizuoka 411-0854, Japan
Numazuuogashizushi Mishimataishadoriten
14-3 Taishacho, Mishima, Shizuoka 411-0853, Japan
Osteria Il Garbo
5-5 Shibahoncho, Mishima, Shizuoka 411-0857, Japan
Nearby hotels
Hotel Select Inn Mishima
4-6 Chuocho, Mishima, Shizuoka 411-0858, Japan
Hotel Shomeikan
11-4 Ichibancho, Mishima, Shizuoka 411-0036, Japan
ゲストハウスgiwa三島 & BARgiwa
5-16 Honcho, Mishima, Shizuoka 411-0855, Japan
Hotel New Kanoya
1-13 Hirokojicho, Mishima, Shizuoka 411-0856, Japan
Dormy Inn Mishima
3 Chome-18-33 Omiyacho, Mishima, Shizuoka 411-0035, Japan
Hotel α-1 (Alpha One) Mishima
12-6 Ichibancho, Mishima, Shizuoka 411-0036, Japan
Hotel Massimo Mishima
12-21 Ichibancho, Mishima, Shizuoka 411-0036, Japan
旅館 山月
2-13 Hirokojicho, Mishima, Shizuoka 411-0856, Japan
Fujisan Mishima Tokyu Hotel
Japan, 〒411-0036 Shizuoka, Mishima, Ichibancho, 17−1 ミトワみしま 1F
Hotel Gee Haive
9-35 Kotobukicho, Mishima, Shizuoka 411-0039, Japan
Related posts
Keywords
ターブル・ドゥ・クドウ tourism.ターブル・ドゥ・クドウ hotels.ターブル・ドゥ・クドウ bed and breakfast. flights to ターブル・ドゥ・クドウ.ターブル・ドゥ・クドウ attractions.ターブル・ドゥ・クドウ restaurants.ターブル・ドゥ・クドウ travel.ターブル・ドゥ・クドウ travel guide.ターブル・ドゥ・クドウ travel blog.ターブル・ドゥ・クドウ pictures.ターブル・ドゥ・クドウ photos.ターブル・ドゥ・クドウ travel tips.ターブル・ドゥ・クドウ maps.ターブル・ドゥ・クドウ things to do.
ターブル・ドゥ・クドウ things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
ターブル・ドゥ・クドウ
JapanShizuoka PrefectureMishimaターブル・ドゥ・クドウ

Basic Info

ターブル・ドゥ・クドウ

4-30 Chuocho, Mishima, Shizuoka 411-0858, Japan
4.5(68)
order
Order
delivery
Save
spot

Ratings & Description

Info

attractions: Mishima Taisha, TATSU'S GALLERY, Shirataki Park, 三嶋大社の金木犀 (天然記念物), Genbei River, エクリュの森, Mishima Rakujuen Park, House of Mishima Lunar Calendar Publisher, さんしんギャラリー 善, Sano Art Museum, restaurants: 発酵ビストロカフェLuana (ルアナ), チャイナキッチン 杭州, あめや鮨, Suminobo Honmachi, Deep Asian Restaurant, 麺屋みのまる 三島中央町店, Ramen Young, 三島・伊豆素材フレンチ gawa Mishima, Numazuuogashizushi Mishimataishadoriten, Osteria Il Garbo
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 55-941-5678
Website
table-kudo.com

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Mishima
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Mishima
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Mishima
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Featured dishes

View full menu
ズッキーニの冷たいポタージュ
アオリイカとホタテのマリネ
新生姜のジュレ
佐藤錦と水牛モッツァレラ
白のガスパチョソース
活オマール海老とグリーンアスパラのフリカッセ
白身魚のポワレ
青豆とプルロット (平茸) マッシュルームのエキューム

Reviews

Nearby attractions of ターブル・ドゥ・クドウ

Mishima Taisha

TATSU'S GALLERY

Shirataki Park

三嶋大社の金木犀 (天然記念物)

Genbei River

エクリュの森

Mishima Rakujuen Park

House of Mishima Lunar Calendar Publisher

さんしんギャラリー 善

Sano Art Museum

Mishima Taisha

Mishima Taisha

4.3

(4.9K)

Open 24 hours
Click for details
TATSU'S GALLERY

TATSU'S GALLERY

4.8

(18)

Open 24 hours
Click for details
Shirataki Park

Shirataki Park

4.2

(580)

Open until 12:00 AM
Click for details
三嶋大社の金木犀 (天然記念物)

三嶋大社の金木犀 (天然記念物)

4.2

(17)

Open 24 hours
Click for details

Things to do nearby

Hike Japan Heritage Hakone Hachiri of Old Tokaido
Hike Japan Heritage Hakone Hachiri of Old Tokaido
Thu, Dec 11 • 9:00 AM
250-0311, Kanagawa Prefecture, Hakone, Japan
View details
Forest bathing and onsen with healing power
Forest bathing and onsen with healing power
Sun, Dec 7 • 9:00 AM
00000, Kanagawa Prefecture, Odawara, Japan
View details
Take an elegant drive in the latest Porsche 911 Carrera Cabriolet?
Take an elegant drive in the latest Porsche 911 Carrera Cabriolet?
Mon, Dec 8 • 1:00 PM
259-0303, Kanagawa Prefecture, Yugawara, Ashigarashimo District, Japan
View details

Nearby restaurants of ターブル・ドゥ・クドウ

発酵ビストロカフェLuana (ルアナ)

チャイナキッチン 杭州

あめや鮨

Suminobo Honmachi

Deep Asian Restaurant

麺屋みのまる 三島中央町店

Ramen Young

三島・伊豆素材フレンチ gawa Mishima

Numazuuogashizushi Mishimataishadoriten

Osteria Il Garbo

発酵ビストロカフェLuana (ルアナ)

発酵ビストロカフェLuana (ルアナ)

4.8

(133)

Click for details
チャイナキッチン 杭州

チャイナキッチン 杭州

4.0

(66)

Click for details
あめや鮨

あめや鮨

4.4

(99)

Click for details
Suminobo Honmachi

Suminobo Honmachi

4.0

(771)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.
logo

Reviews of ターブル・ドゥ・クドウ

4.5
(68)
avatar
5.0
6y

[English translation below]

Dimanche 22 septembre 2019, nous avons eu le bonheur de nous asseoir avec des amis à la Table de Kudo pour une très belle expérience bistronomique. En tant que français en séjour touristique au Japon, nous avons été ravis par la grande maîtrise du chef Kudo dans la réalisation des «classiques» de la cuisine de notre pays. Un exemple au menu de notre délicieux repas, la soupe à l’oignon qui est excellente: onctueuse et non pas trop liquide; douce car légèrement sucrée par les oignons dorés au beurre et non pas amère; bien gratinée avec un pain moelleux en surface et non pas dissolu par le bouillon; et le fromage grillé filait à chaque cuillerée de cette soupe savoureuse parfaitement liée et assaisonnée. Bref, un vrai régal! La belle couleur brun caramel, le fumet et la saveur de soupe à l’oignon de Kudo-san m’a transportée chez ma grand-mère dont la cuisine était toujours généreuse et réconfortante. Il peut sembler facile de préparer un bouillon avec des oignons, du pain et du fromage, mais réussir ce plat emblématique de la gastronomie française n’est pas à la portée de tous les cuisiniers. Un grand merci et bravo au chef Kudo! On Sunday, September 22, 2019, we had the pleasure of sitting down with friends at the Kudo Table for a very good ‘bistronomic’ experience. As French tourists in Japan, we were delighted by Chef Kudo's great mastery of the "classics" of culinary art in France. An example on the menu of our delicious meal, the onion soup is excellent: creamy and not too liquid; not bitter but slightly sweetened by onions gilded in butter; nice topping gratin with soft bread on the surface and not dissolved into the broth; and the grilled cheese spun at each cueillerée of this tasty soup perfectly seasoned. In short, a real treat! The beautiful caramel-brown color, the aroma and flavor of Kudo-san's onion soup transported me back to the kitchen of my grandmother, whose cooking was always generous and comforting. It may seem easy to prepare a broth with onions, bread and cheese, but mastering this simple yet iconic dish of French gastronomy is not within the reach of all cooks. A big thank you and ‘bravo’...

   Read more
avatar
5.0
25w

三島 『 ターブル・ドゥ・クドウ 』

『活オマール海老とグリーンアスパラのフリカッセ』

The...

   Read more
avatar
4.0
3y

既に直近1ヶ月は予約全滅。 2ヶ月前でも土曜日がこの日だけ空いてて奇跡的。

◆ターブルコース 6600円(税込) ◆自家製クラフトコーラ 880円

クラフトコーラ、好きなので即注文! フルーツも入ってるのね〜 シナモン1本丸ごと入ってる。 めっちゃウマ!

*本日のアミューズ 豚のなんちゃらカナッペ めっちゃウマ! サラミみたいにそそる味! いくつも食べたくなる。

*ウニと人参のムースコンソメジュレを重ねて ウニのコクと人参の甘さがあって、コンソメジュレのソルティと甘じょっぱなバランスがまた美味しい!

*毛ガニとアボカドのタルタルフレッシュトマトソース フレッシュトマトソースが程よい酸味と甘味があり、さっぱりといただけて美味しい! 人参のフライの食感がまたよく合う。

パンは2種類 一つはしっとりふわっとしたカンパーニュみたいなの。 大好きなアンチョビを付けて食べられるので嬉しい。 もう一つは、クドウさんの焼き印の入ったブリオッシュ。 ほんのり甘味があって、クラスト部分は若干デニッシュ風で、何も付けなくても美味しい!

*オニオングラタンスープ 出てくるなり、めっちゃ美味しそうな香りが漂う〜 チーズ多めで香ばしい。 玉ねぎもたっぷり入っていて甘味がある。

*本日のお魚料理...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next

Posts

Anne ThurinAnne Thurin
[English translation below] Dimanche 22 septembre 2019, nous avons eu le bonheur de nous asseoir avec des amis à la Table de Kudo pour une très belle expérience bistronomique. En tant que français en séjour touristique au Japon, nous avons été ravis par la grande maîtrise du chef Kudo dans la réalisation des «classiques» de la cuisine de notre pays. Un exemple au menu de notre délicieux repas, la soupe à l’oignon qui est excellente: onctueuse et non pas trop liquide; douce car légèrement sucrée par les oignons dorés au beurre et non pas amère; bien gratinée avec un pain moelleux en surface et non pas dissolu par le bouillon; et le fromage grillé filait à chaque cuillerée de cette soupe savoureuse parfaitement liée et assaisonnée. Bref, un vrai régal! La belle couleur brun caramel, le fumet et la saveur de soupe à l’oignon de Kudo-san m’a transportée chez ma grand-mère dont la cuisine était toujours généreuse et réconfortante. Il peut sembler facile de préparer un bouillon avec des oignons, du pain et du fromage, mais réussir ce plat emblématique de la gastronomie française n’est pas à la portée de tous les cuisiniers. Un grand merci et bravo au chef Kudo! *** On Sunday, September 22, 2019, we had the pleasure of sitting down with friends at the Kudo Table for a very good ‘bistronomic’ experience. As French tourists in Japan, we were delighted by Chef Kudo's great mastery of the "classics" of culinary art in France. An example on the menu of our delicious meal, the onion soup is excellent: creamy and not too liquid; not bitter but slightly sweetened by onions gilded in butter; nice topping gratin with soft bread on the surface and not dissolved into the broth; and the grilled cheese spun at each cueillerée of this tasty soup perfectly seasoned. In short, a real treat! The beautiful caramel-brown color, the aroma and flavor of Kudo-san's onion soup transported me back to the kitchen of my grandmother, whose cooking was always generous and comforting. It may seem easy to prepare a broth with onions, bread and cheese, but mastering this simple yet iconic dish of French gastronomy is not within the reach of all cooks. A big thank you and ‘bravo’ to Chef Kudo!
静岡のよく食べる人静岡のよく食べる人
三島 『 ターブル・ドゥ・クドウ 』 『活オマール海老とグリーンアスパラのフリカッセ』 The フレンチ、王道のひと皿。 主役は活けのオマール海老と、シェフ自ら仕入れた長野産のグリーンアスパラ。 このアスパラは、市場にはほとんど出回らない希少なもの。 穂先の豊かな香りと茎の心地よい食感は、今まで頂いてきたアスパラの中でも一番に感じるほど。 オマール海老は言うまでもなく、火入れが完璧。 香り、水分、歯応え、そのすべてが理想的に整っている。 ただ、この一皿を特別なものにしているのは、やはりソース。 工藤シェフは甲殻類のソース、 いわゆるアメリケーヌを多用しない。 その理由は明確で、甲殻の出汁は食欲を掻き立てる反面、 風味が強すぎると料理全体のバランスを崩しかねない。 だからこそ、アメリケーヌを土台とし、 そこにブールブランを合わせて柔らかな酸とコクを重ねる。 この合わせ技で生まれるのが、「オマールディーヌソース」。 ソースはふわりと香り立ち、 オマール海老の甘さと響き合いながら、アスパラの清涼な香りをも引き立てる。 美味しい、では言い足りない。 泣きそうになるほど、美味かった。 というか泣いた。 ​─────── 『佐藤錦と水牛モッツァレラ 白のガスパチョソース』 皿の白、ソースの白、モッツァレラの白。 そこに紅を差すように浮かぶ佐藤錦。 あまりに美しいコントラスト。 ソースはココナッツ、アーモンド、松の実をベースに組み立てられた「白のガスパチョ」。 単体では、やや酸味が立ち上がる構成。 だが、そこにモッツァレラの穏やかな塩味と、佐藤錦の甘みと酸が重なると、輪郭が整い、一気に調和が生まれる。 フランス料理は足し算の料理とも言われるが、 この料理を口にすると、その言葉がいかにナンセンスであるか思い知らされる。 ただ軽やかなだけでは終わらない、記憶に残るひと皿。 ​─────── 工藤シェフは、かつて渡仏し、名門料理学校「コルドン・ブルー」に在籍中、名店アラン・シャペルの厨房に立っていた。 いまでは伝説となりつつある、あの時代のフランス料理。 トロワグロ、ポール・ボキューズ、そして日本では三國清三氏らが体現した、ヌーヴェル・キュイジーヌ。 その只中にあった現場の空気に、シェフは確かに触れている。 ターブル・ドゥ・クドウは、ある程度の年齢の方にとっては、あの最高の時代の空気を今に感じられる稀有な店として。 そして若い方にとっては、きっとこれからの食の基準となるような、かけがえのない食体験として、存在している。 いつの日か、この店を知っていることが財産になる。 自分はそう感じている。 ​─────── この店を語る上でもうひとり欠かせない存在。 それがマダム。 工藤シェフと同じく、コルドン・ブルーで学ばれたご経験を持ち、 今では菓子工房・デセールのすべて、そしてワインや紅茶を司っておられる。 しかし、マダムの役割はそれだけではない。 毎月9日から13日までの5日間限定で行われるディナー(ソワレ)の献立を形にする上で、重要な調整役でもある。 工藤シェフの引き出しは、驚くほど多い。 修行時代に得た確かな技術と、天衣無縫ともいえるアイデアの本流から生まれる料理たち。 その中には、時に大胆な提案も含まれる。 それを整え、バランスをとり、料理の流れを美しく仕立てる。 マダムの手が入ることで、献立が漸くひとつの物語として完成する。 そして料理が提供されるとき、マダムはこう言う。 「この子は、」と。 一皿一皿を、わが子のように紹介してくれる。 それは、料理に込められた想いと時間を、誰よりも知っているからこそ。 こんなふうに、ひと皿ごとに深い愛情を持つ店を、自分は他に知らない。 ​─────── ターブル・ドゥ・クドウ。 技術の上に、驕らず、語りすぎず、ただ静かに美味しさを重ねてくる。 空間には温かさがあり、肩肘を張らずに過ごせる雰囲気がある。 ナイフやフォークに慣れていない方にも配慮され、箸は常に用意されている。 ディナー(ソワレ)は税込14,000円。 三島の地では決して安くはないが、その価値は計り知れない。 いまの世の中、値段の高さが「良い店の証」のように見えることもある。 だが、経験を重ねていくと次第に分かってくる。 その価格は、一体どこに使われているのか。 それは、ブランドの名に。 過剰な演出や、振りかけられた金粉に。 手を加えずに披露される、最上級の食材に。 様々な付加価値の中に、価格は巧みに紛れ込んでいく。 でもターブル・ドゥ・クドウは違う。 口に運ぶひと皿ひと皿そのものに、全てが費やされている。 これは、稀なことだと思う。 そしてそれこそが、真の価値がある食事なのだと思う。 人より少しだけ多くの料理店を見てきたが、胸を張って薦められる店はそう多くない。 だからこそ、この文章を読んで「いつか訪れてみたい」と感じてくださる方がいたなら、それは自分にとってなによりの喜びとなる。 お店の予約は電話、お店のHPにある予約サイトTORETAから。
MM
既に直近1ヶ月は予約全滅。 2ヶ月前でも土曜日がこの日だけ空いてて奇跡的。 ◆ターブルコース 6600円(税込) ◆自家製クラフトコーラ 880円 クラフトコーラ、好きなので即注文! フルーツも入ってるのね〜 シナモン1本丸ごと入ってる。 めっちゃウマ! *本日のアミューズ 豚のなんちゃらカナッペ めっちゃウマ! サラミみたいにそそる味! いくつも食べたくなる。 *ウニと人参のムースコンソメジュレを重ねて ウニのコクと人参の甘さがあって、コンソメジュレのソルティと甘じょっぱなバランスがまた美味しい! *毛ガニとアボカドのタルタルフレッシュトマトソース フレッシュトマトソースが程よい酸味と甘味があり、さっぱりといただけて美味しい! 人参のフライの食感がまたよく合う。 パンは2種類 一つはしっとりふわっとしたカンパーニュみたいなの。 大好きなアンチョビを付けて食べられるので嬉しい。 もう一つは、クドウさんの焼き印の入ったブリオッシュ。 ほんのり甘味があって、クラスト部分は若干デニッシュ風で、何も付けなくても美味しい! *オニオングラタンスープ 出てくるなり、めっちゃ美味しそうな香りが漂う〜 チーズ多めで香ばしい。 玉ねぎもたっぷり入っていて甘味がある。 *本日のお魚料理 イトヨリダイ しっとりパリッとしていてパサ感全くなし。 バルサミコソースがまたさっぱりしていて美味しい! 野菜達も色々楽しめる。 *国産牛フィレ肉のステーキ 旨味が閉じ込められているミディアムレアな感じのフィレ肉。 ウマ過ぎ〜‼︎ クリーミーなマッシュポテトとレンズ豆がまたいいね。 *クレームブリュレ これ、ブリュレ部分が多くて、パリパリ香ばしくてめっちゃウマ! バニラビーンズもいっぱい入ってる。 *コーヒーor紅茶orハーブティー ハーブティーをチョイス。 スッキリした味わいで美味しい〜 クドウさん、ありがとうございます! どれも美味しくて満足! 電子マネー可 カウンター2〜3席 テーブル3卓 駐車場なし
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Mishima

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

[English translation below] Dimanche 22 septembre 2019, nous avons eu le bonheur de nous asseoir avec des amis à la Table de Kudo pour une très belle expérience bistronomique. En tant que français en séjour touristique au Japon, nous avons été ravis par la grande maîtrise du chef Kudo dans la réalisation des «classiques» de la cuisine de notre pays. Un exemple au menu de notre délicieux repas, la soupe à l’oignon qui est excellente: onctueuse et non pas trop liquide; douce car légèrement sucrée par les oignons dorés au beurre et non pas amère; bien gratinée avec un pain moelleux en surface et non pas dissolu par le bouillon; et le fromage grillé filait à chaque cuillerée de cette soupe savoureuse parfaitement liée et assaisonnée. Bref, un vrai régal! La belle couleur brun caramel, le fumet et la saveur de soupe à l’oignon de Kudo-san m’a transportée chez ma grand-mère dont la cuisine était toujours généreuse et réconfortante. Il peut sembler facile de préparer un bouillon avec des oignons, du pain et du fromage, mais réussir ce plat emblématique de la gastronomie française n’est pas à la portée de tous les cuisiniers. Un grand merci et bravo au chef Kudo! *** On Sunday, September 22, 2019, we had the pleasure of sitting down with friends at the Kudo Table for a very good ‘bistronomic’ experience. As French tourists in Japan, we were delighted by Chef Kudo's great mastery of the "classics" of culinary art in France. An example on the menu of our delicious meal, the onion soup is excellent: creamy and not too liquid; not bitter but slightly sweetened by onions gilded in butter; nice topping gratin with soft bread on the surface and not dissolved into the broth; and the grilled cheese spun at each cueillerée of this tasty soup perfectly seasoned. In short, a real treat! The beautiful caramel-brown color, the aroma and flavor of Kudo-san's onion soup transported me back to the kitchen of my grandmother, whose cooking was always generous and comforting. It may seem easy to prepare a broth with onions, bread and cheese, but mastering this simple yet iconic dish of French gastronomy is not within the reach of all cooks. A big thank you and ‘bravo’ to Chef Kudo!
Anne Thurin

Anne Thurin

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Mishima

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
三島 『 ターブル・ドゥ・クドウ 』 『活オマール海老とグリーンアスパラのフリカッセ』 The フレンチ、王道のひと皿。 主役は活けのオマール海老と、シェフ自ら仕入れた長野産のグリーンアスパラ。 このアスパラは、市場にはほとんど出回らない希少なもの。 穂先の豊かな香りと茎の心地よい食感は、今まで頂いてきたアスパラの中でも一番に感じるほど。 オマール海老は言うまでもなく、火入れが完璧。 香り、水分、歯応え、そのすべてが理想的に整っている。 ただ、この一皿を特別なものにしているのは、やはりソース。 工藤シェフは甲殻類のソース、 いわゆるアメリケーヌを多用しない。 その理由は明確で、甲殻の出汁は食欲を掻き立てる反面、 風味が強すぎると料理全体のバランスを崩しかねない。 だからこそ、アメリケーヌを土台とし、 そこにブールブランを合わせて柔らかな酸とコクを重ねる。 この合わせ技で生まれるのが、「オマールディーヌソース」。 ソースはふわりと香り立ち、 オマール海老の甘さと響き合いながら、アスパラの清涼な香りをも引き立てる。 美味しい、では言い足りない。 泣きそうになるほど、美味かった。 というか泣いた。 ​─────── 『佐藤錦と水牛モッツァレラ 白のガスパチョソース』 皿の白、ソースの白、モッツァレラの白。 そこに紅を差すように浮かぶ佐藤錦。 あまりに美しいコントラスト。 ソースはココナッツ、アーモンド、松の実をベースに組み立てられた「白のガスパチョ」。 単体では、やや酸味が立ち上がる構成。 だが、そこにモッツァレラの穏やかな塩味と、佐藤錦の甘みと酸が重なると、輪郭が整い、一気に調和が生まれる。 フランス料理は足し算の料理とも言われるが、 この料理を口にすると、その言葉がいかにナンセンスであるか思い知らされる。 ただ軽やかなだけでは終わらない、記憶に残るひと皿。 ​─────── 工藤シェフは、かつて渡仏し、名門料理学校「コルドン・ブルー」に在籍中、名店アラン・シャペルの厨房に立っていた。 いまでは伝説となりつつある、あの時代のフランス料理。 トロワグロ、ポール・ボキューズ、そして日本では三國清三氏らが体現した、ヌーヴェル・キュイジーヌ。 その只中にあった現場の空気に、シェフは確かに触れている。 ターブル・ドゥ・クドウは、ある程度の年齢の方にとっては、あの最高の時代の空気を今に感じられる稀有な店として。 そして若い方にとっては、きっとこれからの食の基準となるような、かけがえのない食体験として、存在している。 いつの日か、この店を知っていることが財産になる。 自分はそう感じている。 ​─────── この店を語る上でもうひとり欠かせない存在。 それがマダム。 工藤シェフと同じく、コルドン・ブルーで学ばれたご経験を持ち、 今では菓子工房・デセールのすべて、そしてワインや紅茶を司っておられる。 しかし、マダムの役割はそれだけではない。 毎月9日から13日までの5日間限定で行われるディナー(ソワレ)の献立を形にする上で、重要な調整役でもある。 工藤シェフの引き出しは、驚くほど多い。 修行時代に得た確かな技術と、天衣無縫ともいえるアイデアの本流から生まれる料理たち。 その中には、時に大胆な提案も含まれる。 それを整え、バランスをとり、料理の流れを美しく仕立てる。 マダムの手が入ることで、献立が漸くひとつの物語として完成する。 そして料理が提供されるとき、マダムはこう言う。 「この子は、」と。 一皿一皿を、わが子のように紹介してくれる。 それは、料理に込められた想いと時間を、誰よりも知っているからこそ。 こんなふうに、ひと皿ごとに深い愛情を持つ店を、自分は他に知らない。 ​─────── ターブル・ドゥ・クドウ。 技術の上に、驕らず、語りすぎず、ただ静かに美味しさを重ねてくる。 空間には温かさがあり、肩肘を張らずに過ごせる雰囲気がある。 ナイフやフォークに慣れていない方にも配慮され、箸は常に用意されている。 ディナー(ソワレ)は税込14,000円。 三島の地では決して安くはないが、その価値は計り知れない。 いまの世の中、値段の高さが「良い店の証」のように見えることもある。 だが、経験を重ねていくと次第に分かってくる。 その価格は、一体どこに使われているのか。 それは、ブランドの名に。 過剰な演出や、振りかけられた金粉に。 手を加えずに披露される、最上級の食材に。 様々な付加価値の中に、価格は巧みに紛れ込んでいく。 でもターブル・ドゥ・クドウは違う。 口に運ぶひと皿ひと皿そのものに、全てが費やされている。 これは、稀なことだと思う。 そしてそれこそが、真の価値がある食事なのだと思う。 人より少しだけ多くの料理店を見てきたが、胸を張って薦められる店はそう多くない。 だからこそ、この文章を読んで「いつか訪れてみたい」と感じてくださる方がいたなら、それは自分にとってなによりの喜びとなる。 お店の予約は電話、お店のHPにある予約サイトTORETAから。
静岡のよく食べる人

静岡のよく食べる人

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Mishima

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

既に直近1ヶ月は予約全滅。 2ヶ月前でも土曜日がこの日だけ空いてて奇跡的。 ◆ターブルコース 6600円(税込) ◆自家製クラフトコーラ 880円 クラフトコーラ、好きなので即注文! フルーツも入ってるのね〜 シナモン1本丸ごと入ってる。 めっちゃウマ! *本日のアミューズ 豚のなんちゃらカナッペ めっちゃウマ! サラミみたいにそそる味! いくつも食べたくなる。 *ウニと人参のムースコンソメジュレを重ねて ウニのコクと人参の甘さがあって、コンソメジュレのソルティと甘じょっぱなバランスがまた美味しい! *毛ガニとアボカドのタルタルフレッシュトマトソース フレッシュトマトソースが程よい酸味と甘味があり、さっぱりといただけて美味しい! 人参のフライの食感がまたよく合う。 パンは2種類 一つはしっとりふわっとしたカンパーニュみたいなの。 大好きなアンチョビを付けて食べられるので嬉しい。 もう一つは、クドウさんの焼き印の入ったブリオッシュ。 ほんのり甘味があって、クラスト部分は若干デニッシュ風で、何も付けなくても美味しい! *オニオングラタンスープ 出てくるなり、めっちゃ美味しそうな香りが漂う〜 チーズ多めで香ばしい。 玉ねぎもたっぷり入っていて甘味がある。 *本日のお魚料理 イトヨリダイ しっとりパリッとしていてパサ感全くなし。 バルサミコソースがまたさっぱりしていて美味しい! 野菜達も色々楽しめる。 *国産牛フィレ肉のステーキ 旨味が閉じ込められているミディアムレアな感じのフィレ肉。 ウマ過ぎ〜‼︎ クリーミーなマッシュポテトとレンズ豆がまたいいね。 *クレームブリュレ これ、ブリュレ部分が多くて、パリパリ香ばしくてめっちゃウマ! バニラビーンズもいっぱい入ってる。 *コーヒーor紅茶orハーブティー ハーブティーをチョイス。 スッキリした味わいで美味しい〜 クドウさん、ありがとうございます! どれも美味しくて満足! 電子マネー可 カウンター2〜3席 テーブル3卓 駐車場なし
M

M

See more posts
See more posts