唐琴通りを入って直ぐ左手に階段があり、階段を上ると山門があります。山門をくぐると南国を感じさせるソテツ等の植物があります。更に右手の階段を上ると中門があり、本堂や三重塔等があります。室町時代に建築された建築物も有るそうです。この場所からは瀬戸内海の美しい海を見ることが出来ます。とても雰囲気があるお寺でした。地図ではかなり広いのかと思いましたが、建物と建物の距離も近く回りやすかったです。 こちらのお寺は、江戸時代に朝鮮通信使がこの土地に立ち寄った際宿舎として使用されたお寺だそうです。 このお寺の直ぐ近くにある牛窓海遊文化館で、朝鮮通信使の様子等を知る事が出来ます。牛窓海遊館から見る三重塔も絵になります。 私はホテルリマーニに宿泊していましたが、ホテルからも毎朝本連寺を見ることが出来ました。ホテルからは直ぐで、最寄りのバス停は本連寺下です。 御朱印等の情報は見つけられず、電話で確認すれば良かったのですが…。素敵な雰囲気のお寺なので、もう少し詳しい情報等があるともっと参拝したいと思われる...
Read more岡山県瀬戸内市牛窓町にある法華宗の寺院です。 1347年創建のお寺で、1492年に建てられた本堂や中門などが国の重要文化財に指定されています。 古くから潮待ちの港として栄えた牛窓には朝鮮通信使も寄港し、当寺に宿泊したとのことで、2017年には「朝鮮通信使に関する記憶」がユネスコの世界記憶遺産に登録されました。 また、1690年創建の三重塔はヨットと共に牛窓のシンボルマークにもなっています。 土曜日のお昼過ぎに訪れましたが、他に参拝者はおらず静かな雰囲気で、丁度境内の桜も咲いていてとても綺麗でした。 アクセスは車ですと岡山ブルーラインの邑久ICから約15分です。公共交通機関ですとJR赤穂線の邑久駅から牛窓行きバスで「本蓮寺下」バス停まで約20分です。
...
Read more3차 조선통신사 : 1624년부터 숙박지로 사용. 혼렌지 本蓮寺는 가장오래된 京都의 법화종인 혼노지 本䏻寺에 소속된 절로 1347년 창건되어 1458년에 혼렌지라는 이름을 사용. 조선통신사 옛길을 따라서, 214쪽 -
우시마도 ; 조선통신사의 오카야마번 정식 숙박지, 應神天皇이 지나다 요사스런 소를 만났을 때, 신하가 쇠뿔을 잡아 던졌다는 데서 유래하며 모모타로...
Read more