HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

Kohaku — Restaurant in Osaka

Name
Kohaku
Description
Nearby attractions
Kushikatsu Tanaka Umeda-dd-house
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−8−1 DDハウス B1階
Hep Five Ferris wheel
Japan, 〒530-0017 Osaka, Kita Ward, Kakudacho, 5−15 HEP FIVE 7F
Osaka Station City
3 Chome-1-3 Umeda, Kita Ward, Osaka, 530-0001, Japan
Umeda Arts Theater
19-1 Chayamachi, Kita Ward, Osaka, 530-0013, Japan
Hankyu Osaka Umeda Tourist Center
1 Chome-1-2 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
namco Umeda
Japan, 〒530-0018 Osaka, Kita Ward, Komatsubaracho, 3−3 OSビル 1~3F
Hankyu Higashi-Dori Shopping Street
Komatsubaracho, Kita Ward, Osaka, 530-0018, Japan
OS Building
3-3 Komatsubaracho, Kita Ward, Osaka, 530-0018, Japan
Round one Umeda
4-16 Komatsubaracho, Kita Ward, Osaka, 530-0018, Japan
Umeda LOFT
Japan, 〒530-8224 Osaka, Kita Ward, Umeda, 1 Chome−13−13 阪神梅田本店 6F
Nearby restaurants
ICHIRAN Umeda Shibata
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−3−1 ギャザ阪急ビル B1F
GYUKATSU Kyoto Katsugyu Umeda
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−1−27 サセウメダビル B1F
Menya Takei Hankyu Umeda
大阪市北区芝田1丁目1−2 (阪急梅田駅二階中央改札内西, Osaka 530-0012, Japan
wasabi
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−3−1 ギャザ阪急 4F
Tsukada Nojo Umeda Gyaza Hankyu
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−3−1 ギャザ阪急ビル 6階
GYUKATSU Kyoto Katsugyu Yodobashi LINKS Umeda
Japan, 〒530-0011 Osaka, Kita Ward, Ofukacho, 1−1 LINKS UMEDA 8F
Hakata ramen Genkotsu
1 Chome-3-18 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
Indian Curry Sambangai
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−1−3 阪急三番街 B2F
Tsukemen TETSU - Hankyu Sanban Gai
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−1−3 阪急3番街 B2F
Washoku Gankozushi Umeda honten
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−5−11 猪井梅田ビル1~3階
Nearby hotels
Hotel new Hankyu Osaka Annex
1 Chome-8-1 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
Hotel Vischio Osaka
Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 2 Chome−4−10 ホテルヴィスキオ大阪 1F
Hotel Landmark Umeda
2 Chome-3-22 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
Four Points Flex by Sheraton Osaka Umeda
1 Chome-10-3 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
InterContinental Osaka by IHG
3-3-60 Ofukacho, Kita Ward, Osaka, 530-0011, Japan
Hotel Granvia Osaka
3 Chome-1-1 Umeda, Kita Ward, Osaka, 530-0001, Japan
Capsule Hotel Daitoyo
Japan, 〒530-0015 Osaka, Kita Ward, Nakazakinishi, 2 Chome−1−9 観光ビル「大東洋」 1F
Four Points Flex by Sheraton Osaka Umeda
1 Chome-10-3 Shibata, Kita Ward, Osaka, 530-0012, Japan
MUJI Lucua Osaka Store
Japan, 〒530-0001 Osaka, Kita Ward, Umeda, 3 Chome−1−3 ルクア 8階
Canopy by Hilton Osaka Umeda
6-38 Ofukacho, Kita Ward, Osaka, 530-0011, Japan
Related posts
Keywords
Kohaku tourism.Kohaku hotels.Kohaku bed and breakfast. flights to Kohaku.Kohaku attractions.Kohaku restaurants.Kohaku travel.Kohaku travel guide.Kohaku travel blog.Kohaku pictures.Kohaku photos.Kohaku travel tips.Kohaku maps.Kohaku things to do.
Kohaku things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Kohaku
JapanOsaka PrefectureOsakaKohaku

Basic Info

Kohaku

Japan, 〒530-0012 Osaka, Kita Ward, Shibata, 1 Chome−1−3 阪急三番街北館 1F
4.2(519)
Save
spot

Ratings & Description

Info

attractions: Kushikatsu Tanaka Umeda-dd-house, Hep Five Ferris wheel, Osaka Station City, Umeda Arts Theater, Hankyu Osaka Umeda Tourist Center, namco Umeda, Hankyu Higashi-Dori Shopping Street, OS Building, Round one Umeda, Umeda LOFT, restaurants: ICHIRAN Umeda Shibata, GYUKATSU Kyoto Katsugyu Umeda, Menya Takei Hankyu Umeda, wasabi, Tsukada Nojo Umeda Gyaza Hankyu, GYUKATSU Kyoto Katsugyu Yodobashi LINKS Umeda, Hakata ramen Genkotsu, Indian Curry Sambangai, Tsukemen TETSU - Hankyu Sanban Gai, Washoku Gankozushi Umeda honten
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 6-6376-5089

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Osaka
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Osaka
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Osaka
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Featured dishes

View full menu
大根 ポルチーニ茸のクリームソース
コンニャク 肉味噌ボロネーゼとチェダーチーズ
丸ごとトマト ジェノベーゼソース
牛バラ 3種のマスタードソース
長芋のコンフィー レモンマスタード

Reviews

Nearby attractions of Kohaku

Kushikatsu Tanaka Umeda-dd-house

Hep Five Ferris wheel

Osaka Station City

Umeda Arts Theater

Hankyu Osaka Umeda Tourist Center

namco Umeda

Hankyu Higashi-Dori Shopping Street

OS Building

Round one Umeda

Umeda LOFT

Kushikatsu Tanaka Umeda-dd-house

Kushikatsu Tanaka Umeda-dd-house

4.6

(750)

Open 24 hours
Click for details
Hep Five Ferris wheel

Hep Five Ferris wheel

4.4

(2.8K)

Open 24 hours
Click for details
Osaka Station City

Osaka Station City

4.0

(7.2K)

Open 24 hours
Click for details
Umeda Arts Theater

Umeda Arts Theater

4.2

(1.4K)

Open 24 hours
Click for details

Things to do nearby

Osaka Shinsekai/Dotombori Walking Tour
Osaka Shinsekai/Dotombori Walking Tour
Mon, Dec 8 • 2:30 PM
556-0003, Osaka, Osaka, Japan
View details
Experience making ramen in a private kitchen in Osaka!
Experience making ramen in a private kitchen in Osaka!
Mon, Dec 8 • 9:30 AM
543-0021, Osaka, Osaka, Japan
View details
Make your own ink painting and stone seal
Make your own ink painting and stone seal
Tue, Dec 9 • 1:30 PM
582-0005, Osaka, Kashiwara, Japan
View details

Nearby restaurants of Kohaku

ICHIRAN Umeda Shibata

GYUKATSU Kyoto Katsugyu Umeda

Menya Takei Hankyu Umeda

wasabi

Tsukada Nojo Umeda Gyaza Hankyu

GYUKATSU Kyoto Katsugyu Yodobashi LINKS Umeda

Hakata ramen Genkotsu

Indian Curry Sambangai

Tsukemen TETSU - Hankyu Sanban Gai

Washoku Gankozushi Umeda honten

ICHIRAN Umeda Shibata

ICHIRAN Umeda Shibata

4.2

(1.1K)

Click for details
GYUKATSU Kyoto Katsugyu Umeda

GYUKATSU Kyoto Katsugyu Umeda

4.8

(2.9K)

Click for details
Menya Takei Hankyu Umeda

Menya Takei Hankyu Umeda

3.8

(894)

Click for details
wasabi

wasabi

4.2

(457)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.
logo

Reviews of Kohaku

4.2
(519)
avatar
4.0
28w

It was an exceptional visit. Exceptional, both, in good and bad terms. The atmosphere and food were outstanding. But the service utterly disappointing. Specially in Japan you do not expect such a lethargic service. First the lady attendant started taking our order and then as we were deciding on other dishes, she left. Then a guy came and took our order. But when the starters served, there was double serving of one dish, so instead of 3, we received 4 starters. Upon checking, he explained that we mentioned one dish twice. But would you believe that the same happened with the main course and later it appeared that the lady noted one starter and one main course. And the guy again noted the sane dishes as we thought he is the one taking our order. Further, there was no compensation or apology from their side. Both the attendants were speaking English so no chance of communication error. Even when we paid and left, no one greeted us which was strange in context of...

   Read more
avatar
5.0
25w

【人生最期の食事を求めて】和と洋と美が織りなすフレンチおでんの悦楽。

難波から梅田へと足を運んだのは、昨日と同じく日の傾きかけた頃であった。 繁華街の雑踏が、まるで狂乱の舞踏のように私を呑み込み、私はその奔流に抗することなく、ただ身を委ねた。 他方、体内にはなお難波で口にした豚足の脂の重たさと、生センマイのひんやりとした淡泊が未だに尾を引いており、焼肉の野趣が脳裏に谺していた。

私は、このまま終えてはならぬという焦燥の念にかられながらも、すでに新たな料理を受け入れるべき余白を、自己の内部に見出すことができなかった。 そのような混濁と鈍重の心身のまま、ふと脳裏に甦ったのは、昨夜、何気なく口にした一軒のカジュアル・フレンチであった。 その芳醇なる記憶は、もはや一種の幻影となって私の舌の上に蘇り、再訪への希求を掻き立てた。 ところが、肝心の食欲そのものがなおもその衝動を拒んでいた。

やがて、白光の中に浮かび上がった赤と白の意匠──まるで日章旗を模したかのような灯りの下、「FRENCH...

   Read more
avatar
4.0
26w

A cozy French-style casual restaurant located right in the heart of Umeda. They have several branches in the area and we chose the one inside Hankyu Sanbangai since the line was shorter — we got in quickly!

The restaurant has all counter seating and the place was packed with people, creating a lively and energetic atmosphere. Despite the crowd, the staff were friendly and efficient — our food came out surprisingly fast.

Everything was reasonably priced. Perfect spot if you’re looking to enjoy a tasty meal or a glass of wine in the afternoon....

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next

Posts

Osaka Food Hunt | No One Should Miss This Affordable French Cuisine
earth.child.vibesearth.child.vibes
Osaka Food Hunt | No One Should Miss This Affordable French Cuisine
Kashif WaheedKashif Waheed
It was an exceptional visit. Exceptional, both, in good and bad terms. The atmosphere and food were outstanding. But the service utterly disappointing. Specially in Japan you do not expect such a lethargic service. First the lady attendant started taking our order and then as we were deciding on other dishes, she left. Then a guy came and took our order. But when the starters served, there was double serving of one dish, so instead of 3, we received 4 starters. Upon checking, he explained that we mentioned one dish twice. But would you believe that the same happened with the main course and later it appeared that the lady noted one starter and one main course. And the guy again noted the sane dishes as we thought he is the one taking our order. Further, there was no compensation or apology from their side. Both the attendants were speaking English so no chance of communication error. Even when we paid and left, no one greeted us which was strange in context of Japanese culture.
Geric PlanktonGeric Plankton
【人生最期の食事を求めて】和と洋と美が織りなすフレンチおでんの悦楽。 難波から梅田へと足を運んだのは、昨日と同じく日の傾きかけた頃であった。 繁華街の雑踏が、まるで狂乱の舞踏のように私を呑み込み、私はその奔流に抗することなく、ただ身を委ねた。 他方、体内にはなお難波で口にした豚足の脂の重たさと、生センマイのひんやりとした淡泊が未だに尾を引いており、焼肉の野趣が脳裏に谺していた。 私は、このまま終えてはならぬという焦燥の念にかられながらも、すでに新たな料理を受け入れるべき余白を、自己の内部に見出すことができなかった。 そのような混濁と鈍重の心身のまま、ふと脳裏に甦ったのは、昨夜、何気なく口にした一軒のカジュアル・フレンチであった。 その芳醇なる記憶は、もはや一種の幻影となって私の舌の上に蘇り、再訪への希求を掻き立てた。 ところが、肝心の食欲そのものがなおもその衝動を拒んでいた。 やがて、白光の中に浮かび上がった赤と白の意匠──まるで日章旗を模したかのような灯りの下、「FRENCH ODEN」と記された行灯が私の目に飛び込んできた。 その異様とも、魅惑的ともつかぬ新語の響きに、私は忽ち不可解な感興を覚えた。 フレンチおでん──それは、和洋の間に生まれた一個の妖しい子であり、伝統と革新の狭間に踊る舞姫のように思われた。 店先には、若い女性ふたりが所在なげに立ち尽くしていた。 彼女たちは入店の順番を待っているらしく、その姿に私は思わず、 『ワインを飲むために並ぶとは…』 と心中で呟いた。 だが、まさにその刹那、店内より数名の客が連れ立って出てきたことで、私は再び自己の運命を試す気持ちになり、恐る恐る案内を乞うたところ、意外にもすんなりと迎え入れられたのであった。 内部はカウンターのみのようだ。 フランス料理店とも言えず、おでん屋とも形容しがたいが、それでもどこか艶めかしい小体な空間がそこにはあった。 それゆえか、客の大半は女性であり、皆一様に白い皿の上に盛られた、グレージュ色の何物かに箸を運んでいた。 スタッフに尋ねてみると、それは「フォアグラ大根」と呼ばれるこの店の看板料理であるらしい。 目の前に置かれたタブレットにドイツ産の白ワインその一皿を入力した。 やや辛口の白ワインを舌に転がしながら、私は無意識に店内の風景を見渡した。 そこにあったのは、午後に食した豚足の持つ土俗的な昭和ノスタルジーとは大きく掛け離れた、洗練された令和モダニズムの結晶であった。 やがて、目の前に差し出された白い皿──それが、おでんであるという事実に私は内心ひどく戸惑った。 これまでの人生で慣れ親しんだ「おでん」の概念が音もなく崩れ落ちる音が、私には確かに聞こえたのである。 昭和ノスタルジーを知る世代ならおでんの進化への抵抗、令和モダニズムへのレジスタンスを試みたくなるだろう。 だが、一度試みると、そのレジスタンスは無益であり、一種のハラスメントと認めざるを得ないだろう。 箸を入れると、大根は呆気ないほど素直にその身を晒し、切り分けられていった。 その刹那、バルサミコの芳香とフォアグラの妖艶な脂の気配が鼻腔をくすぐり、次いで、芯まで出汁の沁みた大根の滋味と混然一体となって私の感覚を貫いた。 『なるほど、これが看板たる所以か』 私は心中で静かに叫んだ。 これは、和と洋の融合ではない。 交わるべくして交わったひとつの宿命的交合であり、もはや抗うことのできぬ必然であった。 ワインをひと口含み、味覚をリセットしたのち、再び大根をソースに絡めて口に運んだ。 瞬く間にそれは消え、皿にはほんのりとソースの残滓だけが残された。 私の胃袋は満たされていたが、なおも何かを欲していた。 私はバゲットを追加で注文し、皿の底に残されたグレージュ色のバルサミコソースを、ひとつ残らず拭い取るべく、ゆっくりと口に運んだ。 パンとソースとの間には、思いがけぬ調和が存在していた。 これは単なる食ではない。 和と洋が奇跡的に交差するこの場所にこそ、令和という時代の美意識が具現しているのだ。 追加のおでんこそ断念したものの、この一皿が私に再びこの地に訪れるべき理由を与えてくれた。 この新感覚フレンチおでんを次回はもっと堪能しよう。 そう、心に強く刻みながら白ワインを口元に運ぶのだった。……
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Osaka

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Osaka Food Hunt | No One Should Miss This Affordable French Cuisine
earth.child.vibes

earth.child.vibes

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Osaka

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
It was an exceptional visit. Exceptional, both, in good and bad terms. The atmosphere and food were outstanding. But the service utterly disappointing. Specially in Japan you do not expect such a lethargic service. First the lady attendant started taking our order and then as we were deciding on other dishes, she left. Then a guy came and took our order. But when the starters served, there was double serving of one dish, so instead of 3, we received 4 starters. Upon checking, he explained that we mentioned one dish twice. But would you believe that the same happened with the main course and later it appeared that the lady noted one starter and one main course. And the guy again noted the sane dishes as we thought he is the one taking our order. Further, there was no compensation or apology from their side. Both the attendants were speaking English so no chance of communication error. Even when we paid and left, no one greeted us which was strange in context of Japanese culture.
Kashif Waheed

Kashif Waheed

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Osaka

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

【人生最期の食事を求めて】和と洋と美が織りなすフレンチおでんの悦楽。 難波から梅田へと足を運んだのは、昨日と同じく日の傾きかけた頃であった。 繁華街の雑踏が、まるで狂乱の舞踏のように私を呑み込み、私はその奔流に抗することなく、ただ身を委ねた。 他方、体内にはなお難波で口にした豚足の脂の重たさと、生センマイのひんやりとした淡泊が未だに尾を引いており、焼肉の野趣が脳裏に谺していた。 私は、このまま終えてはならぬという焦燥の念にかられながらも、すでに新たな料理を受け入れるべき余白を、自己の内部に見出すことができなかった。 そのような混濁と鈍重の心身のまま、ふと脳裏に甦ったのは、昨夜、何気なく口にした一軒のカジュアル・フレンチであった。 その芳醇なる記憶は、もはや一種の幻影となって私の舌の上に蘇り、再訪への希求を掻き立てた。 ところが、肝心の食欲そのものがなおもその衝動を拒んでいた。 やがて、白光の中に浮かび上がった赤と白の意匠──まるで日章旗を模したかのような灯りの下、「FRENCH ODEN」と記された行灯が私の目に飛び込んできた。 その異様とも、魅惑的ともつかぬ新語の響きに、私は忽ち不可解な感興を覚えた。 フレンチおでん──それは、和洋の間に生まれた一個の妖しい子であり、伝統と革新の狭間に踊る舞姫のように思われた。 店先には、若い女性ふたりが所在なげに立ち尽くしていた。 彼女たちは入店の順番を待っているらしく、その姿に私は思わず、 『ワインを飲むために並ぶとは…』 と心中で呟いた。 だが、まさにその刹那、店内より数名の客が連れ立って出てきたことで、私は再び自己の運命を試す気持ちになり、恐る恐る案内を乞うたところ、意外にもすんなりと迎え入れられたのであった。 内部はカウンターのみのようだ。 フランス料理店とも言えず、おでん屋とも形容しがたいが、それでもどこか艶めかしい小体な空間がそこにはあった。 それゆえか、客の大半は女性であり、皆一様に白い皿の上に盛られた、グレージュ色の何物かに箸を運んでいた。 スタッフに尋ねてみると、それは「フォアグラ大根」と呼ばれるこの店の看板料理であるらしい。 目の前に置かれたタブレットにドイツ産の白ワインその一皿を入力した。 やや辛口の白ワインを舌に転がしながら、私は無意識に店内の風景を見渡した。 そこにあったのは、午後に食した豚足の持つ土俗的な昭和ノスタルジーとは大きく掛け離れた、洗練された令和モダニズムの結晶であった。 やがて、目の前に差し出された白い皿──それが、おでんであるという事実に私は内心ひどく戸惑った。 これまでの人生で慣れ親しんだ「おでん」の概念が音もなく崩れ落ちる音が、私には確かに聞こえたのである。 昭和ノスタルジーを知る世代ならおでんの進化への抵抗、令和モダニズムへのレジスタンスを試みたくなるだろう。 だが、一度試みると、そのレジスタンスは無益であり、一種のハラスメントと認めざるを得ないだろう。 箸を入れると、大根は呆気ないほど素直にその身を晒し、切り分けられていった。 その刹那、バルサミコの芳香とフォアグラの妖艶な脂の気配が鼻腔をくすぐり、次いで、芯まで出汁の沁みた大根の滋味と混然一体となって私の感覚を貫いた。 『なるほど、これが看板たる所以か』 私は心中で静かに叫んだ。 これは、和と洋の融合ではない。 交わるべくして交わったひとつの宿命的交合であり、もはや抗うことのできぬ必然であった。 ワインをひと口含み、味覚をリセットしたのち、再び大根をソースに絡めて口に運んだ。 瞬く間にそれは消え、皿にはほんのりとソースの残滓だけが残された。 私の胃袋は満たされていたが、なおも何かを欲していた。 私はバゲットを追加で注文し、皿の底に残されたグレージュ色のバルサミコソースを、ひとつ残らず拭い取るべく、ゆっくりと口に運んだ。 パンとソースとの間には、思いがけぬ調和が存在していた。 これは単なる食ではない。 和と洋が奇跡的に交差するこの場所にこそ、令和という時代の美意識が具現しているのだ。 追加のおでんこそ断念したものの、この一皿が私に再びこの地に訪れるべき理由を与えてくれた。 この新感覚フレンチおでんを次回はもっと堪能しよう。 そう、心に強く刻みながら白ワインを口元に運ぶのだった。……
Geric Plankton

Geric Plankton

See more posts
See more posts