小樽市の発展に大いに寄与した、かつての手宮線の路線の跡地です。 1962年に旅客営業が廃止されたあとも、貨物輸送として継続利用されてきましたが、1985年に路線そのものは完全に廃止されましたが、現在は散策路として整備され、観光地として国内外の観光客で大いに賑わっています。 散策路が最も賑わうのは、色とりどりの花が咲き乱れる5月半ばと、紅葉が見頃を迎える10月末から11月にかけてです。散策路には、ところどころに花壇があり、チューリップをはじめライラックなどで散策路が華やかになります。まだ空気もひんやりとしているので、散策にはもってこいの時期だと思います。 一方で、散策路の両脇には多くの民家が立ち並び、前述の花壇も市民によって整備されたものです。立ち入り禁止の案内や柵が無いからと言って、無暗に立ち入らないようにしましょう。散策路はほぼ一直線であることから、写真撮影の際、他の観光客の姿がフレームに収まりやすく、それが基でトラブルになることも稀にあります。譲り合って写真撮影を楽しみましょう。 さらに、街中の生活道路と交差し、場所によっては信号がありません。車の往来には充分に注意した方がいいです。
This is the site of the former railroad line of the Temiya Line, which contributed greatly to the development of Otaru City. After passenger service was discontinued in 1962, the line was continuously used for freight transportation. In 1985, the line itself was completely discontinued, but now it has been developed as a walking trail and is a popular tourist destination for both domestic and international visitors. The trail is most crowded in mid-May, when colorful flowers are in full bloom, and from the end of October to November, when the autumn leaves are at their best. The walking trails are lined with flower beds in places, and tulips and other flowers such as lilacs brighten the paths. The air is still cool, so it is the perfect time to take a stroll. On the other hand, many houses line both sides of the path, and the aforementioned flowerbeds have been maintained by local citizens. Do not enter the area even if you know that there are no signs or fences prohibiting entry. Since the walking path is almost a straight line, it is easy for other tourists to be caught in the frame when taking pictures, and this can cause problems in rare cases. Be respectful and enjoy taking photos. In addition, the road intersects with residential roads in the city, and in some places there are no traffic signals. You should be very careful with...
Read moreThis is a tricky walk. The boardwalk is slippery, so do take care. There are plenty of places to step off for coffee and cake or a meal along the way. There was a lot of construction when we went. There were no warnings of them and no detours around them. Suffice to say, there were a lot of confused tourits. South Korea is hard to negotiate unless you can speak Korean. They do not seem to know that they are a tourist...
Read moreかつて南小樽駅と手宮駅(現小樽市総合博物館の手宮口転車台付近)を結ぶ約2.8kmの路線です。1985年に廃止。1962年までは旅客運転も行っていました。蒸気機関車の時代ですね。当時の動画にはD51+客車の堂々たる編成が住宅地のど真ん中を走る勇壮な姿が残されています。 手宮線の最後を飾ったのが1985年11月の 特別列車「手宮号」。キハ56形でしょうか、急行形気動車5(6?)両という、けっこう重厚な編成に拍手喝采です。ラストランでしたが平成間近まで手宮線が生きていたことに感無量。良き時代に乾杯です。
現在、手宮線跡の一部、鮨屋通の南側始点と小樽市総合博物館手宮口近くの北側始点との間、およそ1.6kmが遊歩道として活用されています。夏は草むし、冬は雪に埋もれる鉄路跡ですが、レールはしっかりと健在。時の流れに抗うような矍鑠(かくしゃく)とした姿に惚れ惚れしてしまいます。
住宅地に囲まれた手宮線には多くの踏切跡があります。ところどころ残されたそれら遺構や碑、モニュメントも見どころのひとつ。遊歩道として充分に整備された、しかし整備されすぎない「活きた」廃線跡が素晴らしい。本当に嬉しい限りです。
輸送の使命を終えて久しいはずが妙に「生き生き」している手宮線。脳内ではD51の引く石炭列車や旧型客車が今にも走り出しそう。 可能な限り手入れをされたコンディションのせいでしょうか。草むした箇所もありますが、草ボウボウに生えまくっているところは皆無。愛されてますね-。
似たような廃線跡に横浜の汽車道があります。線路好きにはそこそこ魅力的ですが、手宮線跡に比べたら一回り、もしかすると一桁回りランクダウンかも。線路がちっとも生き生きしてないんですね。(個人の感想です) 出会いたかったのは廃線を活かした遊歩道じゃありません。散策できる線路なのです。 あと公園的に整備されすぎ。線路好き以外の人を集めすぎ。残念臭プンプンです。悔しかったら列車を走らせてください復活させて下さい。
オシフィエンチム(アウシュビッツ)の引き込み線跡もある意味似てますね。ごくごく普通の住宅地に張り巡らせれた線路に惹かれるところなんか特に。 楽しかったですかって?...
Read more