Puente de Triana
Puente de Triana things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Plan your stay
Posts
⬇️SEVILLA EN 2 DÍAS⬇️ Sevilla es de esas ciudades que puedes exprimir bien en un fin de semana... Hoy os traemos nuestro itinerario de dos días: Día 1 🔸Torre del Oro. 🔸Catedral de Sevilla y la Giralda. 🔸Barrio de Santa Cruz. 🔸Parque María Luisa . 🔸Plaza de España. Día 2 🔸Real Alcázar. 🔸Archivo de Indias. 🔸Plaza del Cabildo. 🔸Cruzar el Puente de Triana o Isabel II. 🔸Disfrutar de las vistas en las Setas de Sevilla. 🏨 Para aprovechar el tiempo al máximo os recomendamos alojaros en @numastays ᴘʀᴇꜱᴛɪɢɪᴏ. Estos apartamentos tienen una localización ideal ya que se encuentran en el Barrio Santa Cruz por lo que está a dos pasos del Real Alcázar o la Plaza de España. Tenéis un 𝟭𝟱% 𝗱𝗲 𝗱𝗲𝘀𝗰𝘂𝗲𝗻𝘁𝗼 con nuestro código 𝗔𝗡𝗔𝗡𝗨𝗠𝗔𝟭𝟱. 🔝Si vas con tiempo o si ya conocidas Sevilla, te recomendamos visitar el Museo de las Ilusiones, todo un planazo ✈️Del aeropuerto al centro de Sevilla hay Bus por 4€. 🍽️ Sin duda para comer lo mejor es tapear. A nosotros nos encantó en Bar Postiguillo. #viajesdecuentoenfamilia #numastays #sevilla #andalucia #setasdesevilla #realalcazar #parquemarialuisa #viajarporespaña #bestplacestogo #travelinspiration #tipsdeviajes
numastaysnumastays
0211
for me if you are in Sevilla even for one night you should watch sunset around Puente de Triana😊 Many years ago during my first visit in Sevilla i did not know nothing about this bridge and i went back without seeing this bridge and Triana 😰 So as your friend i would stronly advice not to make my mistake😂 Take photos of Puente de Triana during magical sunsets together with your loved ones, go to Triana walk around there and also in the Mercado Triana .. Yes Mercado Triana is expensive but including food everything is realy😋😋 By the way at the city center side of the bridge there is one Churrería Kiosk and if you like them you should try this one for sure😇😇 I am not great fun but one good local friend of mine told me about this place and together with her we had some😊 I put here some my good photos of the bridge & around for you I have many many more photos of this bridge😎
blck blckblck blck
20
Puente de Isabel II, más conocido como puente de Triana. Uno de los símbolos de la ciudad, une el barrio de Triana con el resto de Sevilla. Los romanos desecharon la idea de unir las dos orillas mediante la construcción de un puente estable. Los árabes optaron por la solución de un puente de carácter no permanente, y así en el año 1171, bajo gobierno del califa almohade Abu Yacub Yusuf, se construyó el denominado puente de barcas, que constaba de trece barcas amarradas con cadenas sobre las que se apoyaban fuertes tablones de madera. Su emplazamiento coincidía con el del actual Puente de Isabel II, El Castillo, en el lado de triana y a la altura de la puerta de la muralla, en el lado de la ciudad; solo en 1845 cuando se iniciaron las obras de construcción del actual puente, se trasladó su emplazamiento a la zona frente a la Plaza de toros de la Real Maestranza. El diseño escogido era análogo al del Puente Carrousel, hoy desaparecido, que se levantaba, en París, sobre el rio Sena, que había sido ejecutado en 1834 por el ingeniero francés Polonceau. El proyecto del nuevo puente del Guadalquivir se encargó a los ingenieros franceses Gustavo Steinacher y Fernando Bernadet, que ya trabajaban en El Puerto de Santa María en la construcción de otro. Los materiales utilizados fueron pilares de piedra y hierro, sin utilización de madera. En la orilla de triana se estableció una gran rampa de contención que llega hasta la calle de San Jorge. Se impuso que las piezas de fundición fuesen construidas en España, en concreto en Sevilla, en los talleres de los hermanos Bonaplata. La construcción se inició en 1845 y se termino en 1852. La inauguración se realizó el 23 de febrero de 1852 con la celebración de un desfile militar. El puente fue declarado Monumento Histórico Nacional el 13 de abril de 1976. Un año más tarde, en 1977, fue restaurado según proyecto del ingeniero onubense Juan Batanero, dirigiendo las obras el ingeniero sevillano Manuel rios Pérez. Por esta reforma, se instaló un nuevo tablero y los arcos dejaron de tener función estructural, quedando como elementos puramente decorativos. Se reinauguró el 13 de junio de 1977
Juan José BarrasoJuan José Barraso
30
Spanning the Guadalquivir River, this bridge connects Old Seville with the Triana district and was built between 1845 and 1852 under the reign of Isabel II. It is known as the oldest iron bridge in Seville and is a representative structure of the Industrial Revolution era in the city. The bridge features an iron arch design, reflecting the latest architectural technology of the time, distinguishing it from other bridges in Seville. These three arches were specifically designed to withstand the river's currents effectively.
Seokjin HamSeokjin Ham
00
正係掛住喺條橋嗰度影,反而唔記得影返條橋。 條橋嘅資料如下: 特里亞納橋(Triana Bridge),正式名稱為伊莎貝爾二世橋(Puente de Isabel II),是西班牙塞維利亞的重要地標。它建於1845年至1852年間,取代了由摩爾人在12世紀建造的舊木製浮橋,該浮橋一直是跨越瓜達爾基維爾河的主要通道。 1171年,在阿爾摩哈德王朝哈里發阿布·雅庫布·優素福(Abu Yacub Yusuf)的統治下,所謂的船橋建成,由十三艘船用鐵鏈連接,上面鋪設堅固的木板。羅馬人拒絕通過建造穩定的橋樑來連接兩岸的想法。 新橋由法國工程師費迪南德·貝內托(Ferdinand Bennetot)和古斯塔夫·斯泰納徹(Gustave Steinacher)設計,他們受到了當時歐洲橋樑工程進步的影響,特別是巴黎卡魯塞爾橋的設計。 特里亞納橋將塞維利亞市中心與歷史悠久且文化豐富的特里亞納區連接起來。這個區以其充滿活力的傳統而聞名,包括弗拉明戈音樂 和舞蹈、陶器和強烈的社區意識。橋樑的建設標誌著塞維利亞基礎設施的一個重要發展,提供了更加穩定和永久的跨河通道,對於城市的擴展和經濟增長至關重要。 在建築上,特里亞納橋是19世紀鐵藝的美麗範例。它的設計具有優雅的拱形結構和精美的鐵製細節,展示了當時工業能力,同時增添了一種美學魅力,與塞維利亞的歷史氛圍相得益彰。橋樑由三個主要跨度組成,由河中的兩個橋墩支撐。鐵製框架既堅固又優雅,展示了該時期功能性和藝術設計的融合。 建造中使用的材料是石頭和鐵柱,沒有使用木材。在特里亞納的一岸建立了一個大型防洪坡道,直達聖喬治街(San Jorge)。規定鑄件必須在西班牙製造,特別是在塞維利亞的博納普拉塔兄弟(Bonaplata)工坊。建設始於1845年,於1852年完成。橋樑於1852年2月23日舉行軍事閱兵儀式正式啟用。1976年4月13日,該橋被宣佈為國家歷史紀念碑。 一年後的1977年,按照韋爾瓦工程師胡安·巴塔內羅(Juan Batanero)的設計進行了修復,由塞維利亞工程師曼努埃爾·里奧斯·佩雷斯(Manuel Rios Perez)負責指導施工。這次改造安裝了新橋面,拱形結構不再具有結構功能,而是成為純粹的裝飾元素。1977年6月13日,橋樑重新開放。 該橋以西班牙伊莎貝爾二世女王的名字命名,她在橋樑建設期間在位。多年來,這座橋不僅僅是跨越河流的通道;它是塞維利亞的一個受人喜愛的象徵,代表著這座城市深厚的歷史和持續的進步。這座橋也是當地人和遊客的熱門地點,提供了瓜達爾基維爾河及其周邊市景的美麗景觀。 除了其實用和美學貢獻外,特里亞納橋在塞維利亞的文化和社會生活中具有特殊地位。它是各種活動和慶祝活動的舉辦地,反映了這座城市的社區精神。橋樑的戰略位置,將繁忙的市中心與特里亞納的工藝中心連接起來,使其成為許多塞維利亞人日常生活的焦點。 今天,特里亞納橋作為塞維利亞豐富歷史的見證,展示了其融合新舊的能力。它仍然是一個重要的交通連接,一個歷史紀念碑,以及這座城市身份的珍貴部分。其持久的存在繼續激勵著居民和遊客,將塞維利亞的精神濃縮在其鐵製拱門中。
KEN (FARMING IN THE CITY)KEN (FARMING IN THE CITY)
00
El puente de Triana, oficialmente conocido como el Puente de Isabel II, es mucho más que un simple paso sobre el río Guadalquivir; es un auténtico símbolo de Sevilla y de su alma flamenca. Este puente, construido en el siglo XIX, no solo destaca por su imponente diseño de hierro forjado, que refleja la elegancia de la ingeniería de su época, sino también por su inquebrantable conexión con la historia y la cultura sevillana. Caminar por el puente al atardecer es una experiencia mágica: las aguas del río reflejan los tonos dorados y rosados del cielo, mientras las vistas hacia el barrio de Triana y la Torre del Oro enamoran a cualquiera que las contemple. A un lado, el bullicio y el encanto de Triana, con su esencia de arte y tradición; al otro, el corazón de Sevilla, siempre vibrante y lleno de vida. Es un lugar perfecto para detenerse, sentir la brisa del Guadalquivir y apreciar la ciudad desde una perspectiva única. Ya sea disfrutando de una noche estrellada, escuchando el sonido lejano de una guitarra flamenca o simplemente observando el ir y venir de la vida sevillana, el puente de Triana es una joya que evoca historia, belleza y emoción en cada visita.
Hugo Stolkhom StronkjaerHugo Stolkhom Stronkjaer
00
Nearby Attractions Of Puente de Triana
Catedral de Sevilla
Torre del Oro
La Giralda
Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla
Seville Museum of Fine Arts
Centro Comercial TORRE SEVILLA
Iglesia Colegial del Divino Salvador
Archivo de Indias
Teatro de la Maestranza
Teatro Flamenco Sevilla

Catedral de Sevilla
4.8
(17.7K)Click for details

Torre del Oro
4.5
(17.1K)Click for details

La Giralda
4.7
(17K)Click for details

Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla
4.4
(10.4K)Click for details
Nearby Restaurants Of Puente de Triana
Mercado del Barranco
Patio San Eloy
Bar Baratillo
Pelayo Bar
Bar Postiguillo Tapas
Bar Casa Morales
Casa Pepe Hillo
Restaurante Al Wadi
MaríaTrifulca
Restaurante El Pintón | Restaurante en el centro de Sevilla

Mercado del Barranco
4.1
(5.2K)Click for details

Patio San Eloy
4.1
(3.9K)Click for details

Bar Baratillo
4.2
(3.7K)Click for details

Pelayo Bar
4.3
(3.1K)Click for details
Basic Info
Address
Puente de Isabel II, 30, 41010 Sevilla, Spain
Map
Reviews
Overview
4.7
(7.6K reviews)
Ratings & Description
cultural
outdoor
family friendly
Description
The Puente de Isabel II, Puente de Triana or Triana Bridge, is a metal arch bridge in Seville, Spain, that connects the Triana neighbourhood with the centre of the city. It crosses the Canal de Alfonso XIII, one of the arms of the River Guadalquivir that isolate Triana as an almost-island.
attractions: Catedral de Sevilla, Torre del Oro, La Giralda, Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla, Seville Museum of Fine Arts, Centro Comercial TORRE SEVILLA, Iglesia Colegial del Divino Salvador, Archivo de Indias, Teatro de la Maestranza, Teatro Flamenco Sevilla, restaurants: Mercado del Barranco, Patio San Eloy, Bar Baratillo, Pelayo Bar, Bar Postiguillo Tapas, Bar Casa Morales, Casa Pepe Hillo, Restaurante Al Wadi, MaríaTrifulca, Restaurante El Pintón | Restaurante en el centro de Sevilla

- Unable to get your location