The Tainan Confucius Temple, also known as the Confucius Temple of Tainan, is the oldest Confucian temple in Taiwan and the first official Confucian school in the region. Constructed in 1665 during the Yongli reign of the Ming Dynasty by Zheng Jing, the son of Koxinga, it serves as a symbol of Confucian education and holds immense cultural and historical significance. It is often referred to as the “First Academy of Taiwan.”
The temple’s design is dignified and predominantly red, symbolizing nobility and respect. Its layout includes grand halls, elegant pagodas, serene courtyards, and lush gardens, offering a tranquil and reflective atmosphere that complements its historical importance.
Visiting this historical site is both enriching and enjoyable. Beyond its cultural value, the surrounding area is teeming with delicious local foods and snacks, making it a delightful experience for history enthusiasts and food...
Read moreLe temple de Confucius à Tainan est un temple à visiter absolument pour les raisons suivantes. c'est le temple de Confucius le plus complet au monde en termes de conservation des plaques impériales des empereurs de la dynastie Qing et des plaques présidentielles de la République de Chine. Il contient 8 plaques impériales à partir de la dynastie Kangxi, à l'exception des Xuanzheng, et 7 plaques de la République de Chine, soit un total de 15 plaques ! La plus célèbre de ces plaques est la "Table des professeurs du monde", rédigée par l'empereur Kangxi.
Le temple de Confucius de Tainan est le premier temple de Confucius à Taïwan. Il a été construit en 1665 sous les dynasties Ming et Zheng, et le Minglun Hall situé à côté du temple a été la première école gérée par le gouvernement à Taïwan. L'entrée habituelle du temple Confucius, sur la place Dacheng Est, est donc décorée des mots "La première école de Taïwan". La porte principale du temple de Confucius n'est ouverte que lors des cérémonies officielles. Le temple a été construit à l'origine en 1665, lorsqu'il a été établi pour la première fois à Taïwan, et le fils de Zheng Chenggong, Zheng Jing, a été conseillé par le général Chen Yonghua de construire un temple sacré et d'établir une école nationale dès que possible, afin d'enseigner les talents de la nation et d'achever le projet de restauration.
Contrairement aux temples taïwanais modernes et aux monuments rénovés, le temple de Confucius de Tainan présente un caractère architectural simple, épais et austère.
Pour ceux qui ne sont pas intéressés par les monuments historiques, ce temple peut certainement être inclus dans la liste des lieux de beauté. Par une journée ensoleillée, le ciel bleu, les arbres verts et l'herbe turquoise contre les anciennes tuiles rouges et les murs rouges, associés à des vêtements blancs ou clairs, constituent un excellent souvenir. Sous la dynastie des Zhou, où est né Confucius, la couleur rouge de la couronne du palais était portée par la noblesse, et les murs carrelés de rouge du temple de Confucius représentaient la révérence et la noblesse.
臺南孔廟,位於臺南市南門路,是全臺歷史最悠久的文廟。 建於1665年(明永曆十九年,清康熙四年),由陳永華以「十年成長,十年教養,十年成聚」的復國計畫,建議鄭經在承天府桂仔埔(鬼仔埔)建立,初設時僅設大成殿,用來祭祠孔子,又稱先師聖廟,之後又設明倫堂作為講學之用,是為全臺首學,時稱「先師聖廟」[3]:2。 康熙二十四年(1685年)分巡臺廈道周昌和臺灣知府蔣毓英主持改建孔廟為臺灣府學,並改稱「先師廟」,俗稱「文廟」,此時孔廟除先師廟外,東西設有兩廡、北邊有啟聖祠,南邊有櫺星門,之後又增建了泮池與衙齋。康熙三十九年(1700年)時,巡道王之麟整修廟宇,並在大成殿東邊新建明倫堂與堂後的龍亭庫。康熙五十一年(1712年)時臺廈道陳璸上任時又再次整修,範圍包括大成殿、啟聖祠,欞星門左右改置文昌閣、土地祠,外設禮門、義路、大成坊及半月形牆垣,奠基了孔廟大致的格局。康熙五十八年(1719年)時,巡道梁文煊將大成殿的格局改為重簷歇山式,隔年陳文達編纂的《臺灣縣志》附有文廟圖,記載了當時孔廟的設施。 雍正元年(1723年)二月,因詔封孔子五代,啟聖祠改為崇聖祠,之後孔廟又經過幾次修繕,到了乾隆四十二年(1777年),知府蔣元樞又加以整建,主要是在東大成坊外增建了泮宮坊,大成殿西邊增設了府學署,為臺南孔廟規模最大的時期。後來孔廟因為嘉慶與同治年間的地震等因素而逐漸毀損。 進入日治時期後,臺灣總督府於明治三十一年(1898年)發布「公學校令」和「公學校規則」,在臺南孔廟設立「臺南公學校」提供臺灣人小學程度日文教育,明治三十七年(1904年)更名為「臺南第一公學校」。 二次大戰期間,孔廟因位於市中心而多少受到戰火影響,戰後的臺南市政府集資分批整修。民國七十二年列為一級古蹟後,孔廟在民國七十四年(1985年)5月至七十八年(1989年)7月再次大修。 民國八十六年(1997年)左右,文建會(今文化部)委託國立成功大學建築系規畫一個以孔廟為中心的文化園區,當時規畫範圍除孔廟以外還有周圍即將遷走的附近市府機關建築等古蹟、歷史建築。而目前的孔廟文化園區則是孔廟沿南門路以南兩側,包括武德殿、永華宮、德化堂、延平郡王祠、鄭成功文物館、大南門、碑林與臺南放送局等景點[8]。 臺南孔廟是格局為標準的左學右廟,前殿後閣的三合院,有三進兩廂,也是全臺唯一有泮宮石坊的文廟。右廟的第一進為大成門,清朝時左右設有名宦祠與鄉賢祠,第二進是大成殿,供奉孔子牌位。第三進是崇聖祠。左學為明倫堂和文昌閣,堂前原有兩廊,分列六藝齋、後建教官廨舍及齋廚,東邊建朱子祠,朱子祠在日治時期毀壞。 大成坊有東、西兩座,外貌幾乎一致,下方是雙十字型承重牆,牆頂用燕尾收頭,再以木構造支撐懸山式燕尾屋頂。東大成坊是臺南孔廟的主入口,始建於清康熙五十四年(1715年),外側掛有「全臺首學」的金字橫匾,原件可能是日治時期大正六年(1917年)整修時所書,現懸者為複製品。此外在東大成坊外北側立有一塊下馬碑,以滿、漢文並刻「文武官員軍民人等至此下馬」十二字,可能為清康熙二十六年(1687年)所立。西大成坊則建於清乾隆十四年(1749年),在戰後因緊鄰忠義國小而一直封閉,直到2003年底忠義國小整修拆除友愛樓,而後鋪設景觀步道後才在2004年時重新開啟。 在大成坊之間的步道以南有一半圓形泮池,泮池以北原設有櫺星門,現已不存。 禮門與義路位於大成坊之間,大成門前的步道上,步道東側為禮門,西側為義路,屋頂為硬山式燕尾,屋脊上有一對鴟尾,牆上有小花格窗。始建於康熙五十四年(1715年),過去周圍連有圍牆,自大成坊進入孔廟後得經由「禮門」及「義路」才能進入大成門及及大成殿,今貌則為民國七十五年(1986年)左右修建的結果。 大成殿位於大成門之內,為孔廟建築群中層級最高的建築。建立於臺基之上,由十二根柱子與三面承重牆支撐,而除了點金柱與南面中央兩根外,其餘的柱子都是附壁柱。屋頂為重簷歇山頂,正脊中央有九層寶塔,兩側有及雙龍及藏經筒。殿前有祭孔時跳佾舞的露臺,臺前為御路(螭陛),臺基角落有排水用之「螭首」。殿內中央供奉孔子之神龕,兩側供奉四配(顏子、子思、曾子及孟子)及十二哲(閔子鶱、冉雍、端木賜、仲由、卜商、有若、冉伯牛、宰我、冉有、言偃、朱熹),上方則懸有清代以來自康熙至光緒皇帝與中華民國自蔣中正至現任總統所賜的牌匾。皇帝賜匾有康熙御筆之寶「萬世師表」、雍正御筆之寶「生民未有」、乾隆御筆之寶「與天地參」、嘉慶御筆之寶「聖集大成」、道光御筆之寶「聖協時中」、咸豐御筆之寶「德齊幬載」、同治御筆之寶「聖神天縱」及光緒御筆之寶「斯文在茲」等匾,總統贈匾有蔣中正「有教無類」、嚴家淦「萬世師表」、蔣經國「道貫古今」、李登輝「德配天地」、陳水扁「中和位育」、馬英九「聖德化育」及蔡英文「德侔道昌」等匾。 大成殿所在之合院兩側為東西廡,面寬五開間,室內空間為一長廊型態,其中東廡奉祀41位先賢39位先儒,西廡奉祀40位先賢38位先儒。禮器庫與樂器庫分別位在東、西廡北側,是收藏禮樂器之處。清康熙時,禮樂器收藏在西廡下,乾隆時則與典籍分藏在崇聖祠兩側,之後因禮樂器增加才又分放在東西廡北邊廂房內,亦為面寬五開間的長廊型空間。 崇聖祠為大成殿北側之祠堂,面寬三開間,是由18根柱子支撐的敞廳,屋頂為硬山式燕尾。祠內中央神龕供奉孔子五代祖先,東側則是東配先賢與東從先儒神龕,西側則是西配先賢與西從先儒神龕[3]:43。 而在崇聖祠建築東邊是以成書院,西邊為典籍庫,均面寬三開間。兩者在乾隆十四年(1749年)前為名宦祠與鄉賢祠,之後改為存放禮樂器與典籍處,禮器庫樂器庫設於今址後,兩處均為典籍庫。 以成書院是臺南孔廟的樂局,為釋奠禮時負責奏樂的組織。據說在孔廟創立時即設有樂局,而在道光十五年(1835年)時,巡臺兵備道間提督學政劉鴻翔曾感禮樂器破損,要樂局董事吳尚新與劉衣紹增補樂器並從唐山聘請樂師。今名則是在光緒十七年(1891年)由陳鴻鏘成立,取古樂八音齊鳴,以集大成之意。 入德之門位於名宦祠及鄉賢祠東邊,面寬五開間(由中央三開間之主體及兩邊側室所組成),中央門額題「入德之門」,東題「聖域」,西題「賢關」,屋頂為硬山頂[3]:48ˋ49,門...
Read more