HTML SitemapExplore

永樂雞捲大王 — Restaurant in Taipei

Name
永樂雞捲大王
Description
Nearby attractions
Dadaocheng Park
No. 243, Guisui St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Dihua Old Street
No. 146號, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Dadaocheng Cisheng Temple
No. 17, Lane 49, Bao'an St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Sin Hong Choon
No. 309號, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Taipei Xia Hai City God Temple
No. 61號, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Dihua Street
Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Chaoyang Tea Park
No. 口, Lane 64, Section 2, Chongqing N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Dadaocheng Wharf Container Market
底,五號水門, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Yansan Night Market
Section 3, Yanping N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Immaculate Conception Cathedral, Taipei
No. 245, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Nearby restaurants
Jia Xing Fish Ball Restaurant
No. 21, Lane 210, Section 2, Yanping N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
世界美食總匯
No. 187, Guisui St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
龍月堂糕餅鋪
No. 169號, Section 2, Yanping N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
呷二嘴
No. 34號, Ganzhou St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
牧山丘
No. 173號, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
STARBUCKS RESERVE Bao’an Shop
No. 11號, Bao'an St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
琢磨咖啡 coffee
No. 265號, Guisui St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
歸綏街當歸豬腳老店
No. 181, Guisui St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
AKA café 老宅咖啡廳
103, Taiwan, Taipei City, Datong District, Minle St, 66號後棟
Bolero Western Restaurant
No. 308號, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Nearby local services
Kuo's Astral Bookshop
No. 129號, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
裏 Ura.219
No. 219, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
double 8 岩究所 攀岩 健身 裝備
No. 251號, Section 1, Dihua St, Datong District, Taipei City, Taiwan 10348
World Gym Taipei Ningxia Express
103, Taiwan, Taipei City, Datong District, Ningxia Rd, 11號B1
Shuanglian Market
No. 198, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
范范美甲美睫美容Spa
No. 6號, Lane 53, Jinxi St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Tian Long Sauna Health Plaza
9樓, No. 73號, Section 1, Chongqing N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Shuanglian Market
No. 5-1, Lane 45, Minsheng W Rd, Zhongshan District, Taipei City, Taiwan 10491
SupercutSam
No. 42-1, Chifeng St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
妳可以很美nails studio|美甲工作室|預約制|appointment-based
103, Taiwan, Taipei City, Datong District, Tacheng St, 7號14樓-2
Nearby hotels
V-one Vogue Hotel
No. 197號, Section 2, Yanping N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
If Inn
103, Taiwan, Taipei City, Datong District, Section 2, Yanping N Rd, 197號二樓
Jian Shan Hotel
No. 182號, Guisui St, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Hù House, Taipei
No. 172號, Section 2, Chongqing N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
The Door Inn
No. 25, Anxi Street, Datong District, Taiwan 103
GININN
103, Taiwan, Taipei City, Datong District, Nanjing W Rd, 151號6樓
日青良月小棧 Sunside Inn
No. 428號, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Chongqing N. APT
No. 163, Section 2, Chongqing N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
CU Hotel Taipei
No. 198號, Minsheng W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
City Suites Taipei Nanxi
No. 169號, Nanjing W Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
Related posts
Keywords
永樂雞捲大王 tourism.永樂雞捲大王 hotels.永樂雞捲大王 bed and breakfast. flights to 永樂雞捲大王.永樂雞捲大王 attractions.永樂雞捲大王 restaurants.永樂雞捲大王 local services.永樂雞捲大王 travel.永樂雞捲大王 travel guide.永樂雞捲大王 travel blog.永樂雞捲大王 pictures.永樂雞捲大王 photos.永樂雞捲大王 travel tips.永樂雞捲大王 maps.永樂雞捲大王 things to do.
永樂雞捲大王 things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
永樂雞捲大王
TaiwanTaipei永樂雞捲大王

Basic Info

永樂雞捲大王

No. 178號, Section 2, Yanping N Rd, Datong District, Taipei City, Taiwan 103
4.1(610)
Closed
Save
spot

Ratings & Description

Info

attractions: Dadaocheng Park, Dihua Old Street, Dadaocheng Cisheng Temple, Sin Hong Choon, Taipei Xia Hai City God Temple, Dihua Street, Chaoyang Tea Park, Dadaocheng Wharf Container Market, Yansan Night Market, Immaculate Conception Cathedral, Taipei, restaurants: Jia Xing Fish Ball Restaurant, 世界美食總匯, 龍月堂糕餅鋪, 呷二嘴, 牧山丘, STARBUCKS RESERVE Bao’an Shop, 琢磨咖啡 coffee, 歸綏街當歸豬腳老店, AKA café 老宅咖啡廳, Bolero Western Restaurant, local businesses: Kuo's Astral Bookshop, 裏 Ura.219, double 8 岩究所 攀岩 健身 裝備, World Gym Taipei Ningxia Express, Shuanglian Market, 范范美甲美睫美容Spa, Tian Long Sauna Health Plaza, Shuanglian Market, SupercutSam, 妳可以很美nails studio|美甲工作室|預約制|appointment-based
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+886 2 2556 0031
Website
facebook.com
Open hoursSee all hours
Wed7:30 AM - 1 PMClosed

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Taipei
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Taipei
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Taipei
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Live events

下班後的禪修《內在真實的力量》ft. Jennifer Wang (一期三堂)
下班後的禪修《內在真實的力量》ft. Jennifer Wang (一期三堂)
Tue, Jan 6 • 11:30 AM
古池蛙躍濺水聲, 106, Taiwan, Taipei City, Da’an District, Section 2, Jinshan S Rd, 218號7樓
View details
Taiwan–Phoenix Strategic Technology Partnership MOU Signing Ceremony
Taiwan–Phoenix Strategic Technology Partnership MOU Signing Ceremony
Thu, Jan 15 • 4:00 AM
Zhongshan District, Taipei City
View details
#030 - HYROX RAVE ft. Ambassador 芳芸, Caleb
#030 - HYROX RAVE ft. Ambassador 芳芸, Caleb
Thu, Jan 15 • 11:45 AM
Taipei Municipal Datong High school, No. 167, Changchun Rd, Zhongshan District, Taipei City, Taiwan 10485
View details

Nearby attractions of 永樂雞捲大王

Dadaocheng Park

Dihua Old Street

Dadaocheng Cisheng Temple

Sin Hong Choon

Taipei Xia Hai City God Temple

Dihua Street

Chaoyang Tea Park

Dadaocheng Wharf Container Market

Yansan Night Market

Immaculate Conception Cathedral, Taipei

Dadaocheng Park

Dadaocheng Park

4.1

(2K)

Open until 12:00 AM
Click for details
Dihua Old Street

Dihua Old Street

4.5

(979)

Open until 12:00 AM
Click for details
Dadaocheng Cisheng Temple

Dadaocheng Cisheng Temple

4.5

(1.2K)

Open until 6:00 PM
Click for details
Sin Hong Choon

Sin Hong Choon

4.5

(1.1K)

Open until 12:00 AM
Click for details

Nearby restaurants of 永樂雞捲大王

Jia Xing Fish Ball Restaurant

世界美食總匯

龍月堂糕餅鋪

呷二嘴

牧山丘

STARBUCKS RESERVE Bao’an Shop

琢磨咖啡 coffee

歸綏街當歸豬腳老店

AKA café 老宅咖啡廳

Bolero Western Restaurant

Jia Xing Fish Ball Restaurant

Jia Xing Fish Ball Restaurant

4.0

(1.3K)

Open until 6:30 PM
Click for details
世界美食總匯

世界美食總匯

3.8

(1.4K)

Click for details
龍月堂糕餅鋪

龍月堂糕餅鋪

3.9

(200)

Open until 8:30 PM
Click for details
呷二嘴

呷二嘴

4.3

(1.5K)

Open until 5:00 PM
Click for details

Nearby local services of 永樂雞捲大王

Kuo's Astral Bookshop

裏 Ura.219

double 8 岩究所 攀岩 健身 裝備

World Gym Taipei Ningxia Express

Shuanglian Market

范范美甲美睫美容Spa

Tian Long Sauna Health Plaza

Shuanglian Market

SupercutSam

妳可以很美nails studio|美甲工作室|預約制|appointment-based

Kuo's Astral Bookshop

Kuo's Astral Bookshop

4.8

(599)

Click for details
裏 Ura.219

裏 Ura.219

4.2

(95)

Click for details
double 8 岩究所 攀岩 健身 裝備

double 8 岩究所 攀岩 健身 裝備

4.6

(281)

Click for details
World Gym Taipei Ningxia Express

World Gym Taipei Ningxia Express

4.8

(811)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Posts

A AudreyA Audrey
2021 01 20 (三)【吃喝·台北·大同區·大稻埕·永樂市場】巷弄美食/老店/傳統台式小吃/永樂雞捲大王 名符其實的巷弄美食位於小巷中,不是在地人或不好找。 號稱 百年《永樂雞捲大王》其歷史就不在此贅述。 倒是對「雞捲」由來充滿好奇呢! 雞卷 雞卷,原名為石碼卷,又名燒肝,一種內含豬肉包成像雞脖子的油炸食物。 本為中國閩南漳州石碼一帶名產,後來隨著閩南移民傳至台灣後,已成為台灣著名小吃。 北部地區,甚至常為祭祀時的常見主要供品。 與宋朝時出現的「簽菜」,作法極為相似。 雞捲 本字 臺灣閩南語的「koe-kńg(泉廈音), ke-kúiⁿ(漳州音)」,在日治時期的臺日大辭典漢字寫做「雞管」有兩義,一是雞的脖子,二是指用豬肉切細,並摻香菇、蔥、筍、胡椒、麵粉並用網紗油(豬腹腔內的網狀肥肉)包成長狀下去油炸的料理。 雞捲 訛變 「雞管」因訛變現代漢字則多寫做「雞卷」、「雞捲」。 並有創作傳說新解「加卷」(多捲),說是使用約三十公分直徑的似圓豆腐皮包裹剩菜後,再下鍋油炸切片的農家刻苦菜餚,後則成為風味獨特點心,內餡是台灣剩菜常見的豬肉蔬菜等,或推說是傳說之所以稱為「雞」卷,是因為閩語「雞」與「多」諧音,而雞卷為「多出剩菜之卷」的意思。 上述「多卷」係台灣普遍民間流行之說法,然而就語言及語源之角度來看,卻能看出矛盾之處。 端看這項閩南系的美食在閩南各地之名稱各異。 泉州 -- 「雞卷」 廈門 -- 「五香」 漳州 -- 「五香」或「肉卷」 潮州 -- 「肉卷」或「卷煎」 南洋(星馬)-- 「Loh Bak」 (漢字推定為:滷肉) 潮州地理上屬廣東省所轄,然而潮汕一帶居民多為數百年前自閩南移入,潮州方言在語言學上亦歸屬為閩南語之次方言。 南洋華人移民中以閩南系為最大,其次為粵系;然而粵系移民中之潮州及海南又屬閩南裔,其語言歸屬亦為閩南語系,飲食習慣亦與閩南地區雷同。 由上述此可知,只有泉州的叫法與台灣一致。 換言之台灣「雞卷(捲)」一詞應該承襲自泉州。 目前台灣及澎湖群島一帶的人口中以閩南移民為最多,其中約45%係泉州裔、35.2%係漳州移民,3.6%係潮州移民(潮州一部份為客家,如「饒平」)。 而現今台灣所流行之閩南語則是泉漳混合的「泉漳濫」。 在泉漳的交融過程中不免產生此消彼長的情形,有些泉式詞彙留了下來而漳式詞彙則消失在歷史的流裡,反之亦然。 進一步看泉漳閩南語的差異(下述拼音以教會羅馬拼音【甘為霖廈門音字典】為準。 數字1代表第一聲「陰平」) 「雞」 泉:koe1 漳:ke1 潮:koi1 「加」 泉:ke1 漳:ke1 潮:kia1 (即多出來之意) 由此可知,只有漳州閩南語「雞」與「加」是同音的,泉州閩南語中「雞」與「加」並不同音。 由此判斷,「把『多』出來的菜卷進去」而衍生出「加卷」變「雞卷」的此一說法不當會發生在泉州,只會發生在漳州,然而漳州人卻又不把這種美食稱為「雞卷」。 另一面,這樣的源由說法亦未見在中國大陸閩南地區流傳,由此可推斷,這樣的說法應該只是後來在台灣的訛傳,並無確切根據。 當然,「雞」在閩南語之文讀音不論泉漳都是「ke1」,但現今在閩南傳統庶民美食中以文讀音呼之的情形極少,且若以文讀音來看「雞卷」應為「ke1 koan2」而「加」則是「ka1」,發音差異更顯大,而最主要的重點是如上所述「雞卷」一詞係泉州人的叫法非漳州人的叫法,因此以泉州音去推定。 演變 今雞捲已不若往常包剩菜,而是使用魚漿、豬肉等材料為內餡的台灣家常菜。 除此,雞捲也為北台灣夜市小吃之一,店家所賣多卷內餡多為前腿豬肉,每條則以約四台兩重為單位下鍋油炸,起鍋後再切成數等份。另外,也都會另外配上醃肉蔥末、酸黃瓜等配菜。 售價則為30元-50元。 以上質料摘自維基百科 ……………………………………………………… 永樂雞捲大王, 係強調真材實料製作, 當然所賣價格略高於市價行情價。 #(雞捲一捲NT.70元)# 今日餐點 雞捲×3(一捲內用二捲外帶)👍 香菇肉粥×1 環境: 一般小吃店式,店內略昏暗,(小巷一樓難免日照薄弱)。 口感口味: 雞捲還維持小時候的味道與口感👍,但香菇肉粥就略遜了!
Pno EnsPno Ens
I’ve been looking for “Chicken Roll”! Will try this place real soon! Updates: Finally tasted it 2 days ago! The last two rolls in the restaurant on Tuesday, 7/31/2018 at 1pm! The lady was washing the utensils! Lucky me! LOL! I have to say, “I Found It - the familiar and perfect taste from childhood!!!” It was soooooo good!!! Worth my tremendous effort under 100 degree sun 🌞!
Hector WuHector Wu
這樣也算是一字並肩王? 不知道為何從小就喜歡吃雞捲這類玩意兒?那怕是便當內薄薄一片,猶如雞肋般大小的,我也覺得便當內如能增添一片,都是為便當增色不少。 參加社群的網友討論熱絡,有時會見到很有意思的討論串,有的是資訊量豐富,有的是嘲謔與辛辣的熱鬧,都能從那找到合意和掃雷的經驗。在某篇討論雞捲的貼文中,見到幾名網友留言推薦這家。心想,既然有好幾人的出面留言,應該算是強者才是? 按圖索驥來到這,事前還真沒想到這條巷子還真是個巷子!以前住在萬華與中正區交界地帶,地址是幾巷某弄,那個弄都能容納三台車的寬度,而那個巷則是,可以輕輕鬆鬆讓兩台公車會車,旁邊還能再停一排車的寬度。對於巷弄的標準,我們還真是隨意,哈哈~ 一到這,看到幾組不同的客人就發現這家真是老店。有那種跟我一樣循線而來的觀光客,也有熟門熟路一屁股就坐下的老客。可以感覺出店家備料份量很大,不光是應付上門的「散客」,搞不好主力是批貨出去,以及大量外帶的散客。 老店歸老店(應該是老店,從招牌與內用環境來看。但那用餐環境實在可以改善一番!)態度並未有傲驕之點,但可在老闆臉上找到那種老店的得色感。 點了雞捲和炸紅燒肉,沒點其它主食。因為在找這條巷子之前,亂逛到另外家小攤,也準備一次吃看看。 真心覺得這家雞捲算是個過得去,沒有好吃到驚艷,或是非吃不可的程度,應該就是比便當店的好,也可能比某些小攤的好吃一點。那甜辣醬的部分,我就覺得有點小糟;醃黃瓜倒是還可以,達到些許解膩的功能。 炸紅燒肉可以選五花肉或瘦肉,這點挺好的,適應不同的喜好。不過,味道就很普通了,雖然色澤上看起來是沒毛病的。哈哈~ 我不覺得可以用大王二字,雖然二字王是「郡」王(無法適用大王),一字王是「國」王,但是就口味上來說,真的達不到大王的等級吧? 更多食記,搜尋南河雜俎。
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Taipei

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

2021 01 20 (三)【吃喝·台北·大同區·大稻埕·永樂市場】巷弄美食/老店/傳統台式小吃/永樂雞捲大王 名符其實的巷弄美食位於小巷中,不是在地人或不好找。 號稱 百年《永樂雞捲大王》其歷史就不在此贅述。 倒是對「雞捲」由來充滿好奇呢! 雞卷 雞卷,原名為石碼卷,又名燒肝,一種內含豬肉包成像雞脖子的油炸食物。 本為中國閩南漳州石碼一帶名產,後來隨著閩南移民傳至台灣後,已成為台灣著名小吃。 北部地區,甚至常為祭祀時的常見主要供品。 與宋朝時出現的「簽菜」,作法極為相似。 雞捲 本字 臺灣閩南語的「koe-kńg(泉廈音), ke-kúiⁿ(漳州音)」,在日治時期的臺日大辭典漢字寫做「雞管」有兩義,一是雞的脖子,二是指用豬肉切細,並摻香菇、蔥、筍、胡椒、麵粉並用網紗油(豬腹腔內的網狀肥肉)包成長狀下去油炸的料理。 雞捲 訛變 「雞管」因訛變現代漢字則多寫做「雞卷」、「雞捲」。 並有創作傳說新解「加卷」(多捲),說是使用約三十公分直徑的似圓豆腐皮包裹剩菜後,再下鍋油炸切片的農家刻苦菜餚,後則成為風味獨特點心,內餡是台灣剩菜常見的豬肉蔬菜等,或推說是傳說之所以稱為「雞」卷,是因為閩語「雞」與「多」諧音,而雞卷為「多出剩菜之卷」的意思。 上述「多卷」係台灣普遍民間流行之說法,然而就語言及語源之角度來看,卻能看出矛盾之處。 端看這項閩南系的美食在閩南各地之名稱各異。 泉州 -- 「雞卷」 廈門 -- 「五香」 漳州 -- 「五香」或「肉卷」 潮州 -- 「肉卷」或「卷煎」 南洋(星馬)-- 「Loh Bak」 (漢字推定為:滷肉) 潮州地理上屬廣東省所轄,然而潮汕一帶居民多為數百年前自閩南移入,潮州方言在語言學上亦歸屬為閩南語之次方言。 南洋華人移民中以閩南系為最大,其次為粵系;然而粵系移民中之潮州及海南又屬閩南裔,其語言歸屬亦為閩南語系,飲食習慣亦與閩南地區雷同。 由上述此可知,只有泉州的叫法與台灣一致。 換言之台灣「雞卷(捲)」一詞應該承襲自泉州。 目前台灣及澎湖群島一帶的人口中以閩南移民為最多,其中約45%係泉州裔、35.2%係漳州移民,3.6%係潮州移民(潮州一部份為客家,如「饒平」)。 而現今台灣所流行之閩南語則是泉漳混合的「泉漳濫」。 在泉漳的交融過程中不免產生此消彼長的情形,有些泉式詞彙留了下來而漳式詞彙則消失在歷史的流裡,反之亦然。 進一步看泉漳閩南語的差異(下述拼音以教會羅馬拼音【甘為霖廈門音字典】為準。 數字1代表第一聲「陰平」) 「雞」 泉:koe1 漳:ke1 潮:koi1 「加」 泉:ke1 漳:ke1 潮:kia1 (即多出來之意) 由此可知,只有漳州閩南語「雞」與「加」是同音的,泉州閩南語中「雞」與「加」並不同音。 由此判斷,「把『多』出來的菜卷進去」而衍生出「加卷」變「雞卷」的此一說法不當會發生在泉州,只會發生在漳州,然而漳州人卻又不把這種美食稱為「雞卷」。 另一面,這樣的源由說法亦未見在中國大陸閩南地區流傳,由此可推斷,這樣的說法應該只是後來在台灣的訛傳,並無確切根據。 當然,「雞」在閩南語之文讀音不論泉漳都是「ke1」,但現今在閩南傳統庶民美食中以文讀音呼之的情形極少,且若以文讀音來看「雞卷」應為「ke1 koan2」而「加」則是「ka1」,發音差異更顯大,而最主要的重點是如上所述「雞卷」一詞係泉州人的叫法非漳州人的叫法,因此以泉州音去推定。 演變 今雞捲已不若往常包剩菜,而是使用魚漿、豬肉等材料為內餡的台灣家常菜。 除此,雞捲也為北台灣夜市小吃之一,店家所賣多卷內餡多為前腿豬肉,每條則以約四台兩重為單位下鍋油炸,起鍋後再切成數等份。另外,也都會另外配上醃肉蔥末、酸黃瓜等配菜。 售價則為30元-50元。 以上質料摘自維基百科 ……………………………………………………… 永樂雞捲大王, 係強調真材實料製作, 當然所賣價格略高於市價行情價。 #(雞捲一捲NT.70元)# 今日餐點 雞捲×3(一捲內用二捲外帶)👍 香菇肉粥×1 環境: 一般小吃店式,店內略昏暗,(小巷一樓難免日照薄弱)。 口感口味: 雞捲還維持小時候的味道與口感👍,但香菇肉粥就略遜了!
A Audrey

A Audrey

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Taipei

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
I’ve been looking for “Chicken Roll”! Will try this place real soon! Updates: Finally tasted it 2 days ago! The last two rolls in the restaurant on Tuesday, 7/31/2018 at 1pm! The lady was washing the utensils! Lucky me! LOL! I have to say, “I Found It - the familiar and perfect taste from childhood!!!” It was soooooo good!!! Worth my tremendous effort under 100 degree sun 🌞!
Pno Ens

Pno Ens

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Taipei

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

這樣也算是一字並肩王? 不知道為何從小就喜歡吃雞捲這類玩意兒?那怕是便當內薄薄一片,猶如雞肋般大小的,我也覺得便當內如能增添一片,都是為便當增色不少。 參加社群的網友討論熱絡,有時會見到很有意思的討論串,有的是資訊量豐富,有的是嘲謔與辛辣的熱鬧,都能從那找到合意和掃雷的經驗。在某篇討論雞捲的貼文中,見到幾名網友留言推薦這家。心想,既然有好幾人的出面留言,應該算是強者才是? 按圖索驥來到這,事前還真沒想到這條巷子還真是個巷子!以前住在萬華與中正區交界地帶,地址是幾巷某弄,那個弄都能容納三台車的寬度,而那個巷則是,可以輕輕鬆鬆讓兩台公車會車,旁邊還能再停一排車的寬度。對於巷弄的標準,我們還真是隨意,哈哈~ 一到這,看到幾組不同的客人就發現這家真是老店。有那種跟我一樣循線而來的觀光客,也有熟門熟路一屁股就坐下的老客。可以感覺出店家備料份量很大,不光是應付上門的「散客」,搞不好主力是批貨出去,以及大量外帶的散客。 老店歸老店(應該是老店,從招牌與內用環境來看。但那用餐環境實在可以改善一番!)態度並未有傲驕之點,但可在老闆臉上找到那種老店的得色感。 點了雞捲和炸紅燒肉,沒點其它主食。因為在找這條巷子之前,亂逛到另外家小攤,也準備一次吃看看。 真心覺得這家雞捲算是個過得去,沒有好吃到驚艷,或是非吃不可的程度,應該就是比便當店的好,也可能比某些小攤的好吃一點。那甜辣醬的部分,我就覺得有點小糟;醃黃瓜倒是還可以,達到些許解膩的功能。 炸紅燒肉可以選五花肉或瘦肉,這點挺好的,適應不同的喜好。不過,味道就很普通了,雖然色澤上看起來是沒毛病的。哈哈~ 我不覺得可以用大王二字,雖然二字王是「郡」王(無法適用大王),一字王是「國」王,但是就口味上來說,真的達不到大王的等級吧? 更多食記,搜尋南河雜俎。
Hector Wu

Hector Wu

See more posts
See more posts

Reviews of 永樂雞捲大王

4.1
(610)
avatar
3.0
5y

2021 01 20 (三)【吃喝·台北·大同區·大稻埕·永樂市場】巷弄美食/老店/傳統台式小吃/永樂雞捲大王

名符其實的巷弄美食位於小巷中,不是在地人或不好找。

號稱 百年《永樂雞捲大王》其歷史就不在此贅述。

倒是對「雞捲」由來充滿好奇呢!

雞卷

雞卷,原名為石碼卷,又名燒肝,一種內含豬肉包成像雞脖子的油炸食物。

本為中國閩南漳州石碼一帶名產,後來隨著閩南移民傳至台灣後,已成為台灣著名小吃。

北部地區,甚至常為祭祀時的常見主要供品。

與宋朝時出現的「簽菜」,作法極為相似。

雞捲 本字 臺灣閩南語的「koe-kńg(泉廈音), ke-kúiⁿ(漳州音)」,在日治時期的臺日大辭典漢字寫做「雞管」有兩義,一是雞的脖子,二是指用豬肉切細,並摻香菇、蔥、筍、胡椒、麵粉並用網紗油(豬腹腔內的網狀肥肉)包成長狀下去油炸的料理。

雞捲 訛變

「雞管」因訛變現代漢字則多寫做「雞卷」、「雞捲」。

並有創作傳說新解「加卷」(多捲),說是使用約三十公分直徑的似圓豆腐皮包裹剩菜後,再下鍋油炸切片的農家刻苦菜餚,後則成為風味獨特點心,內餡是台灣剩菜常見的豬肉蔬菜等,或推說是傳說之所以稱為「雞」卷,是因為閩語「雞」與「多」諧音,而雞卷為「多出剩菜之卷」的意思。

上述「多卷」係台灣普遍民間流行之說法,然而就語言及語源之角度來看,卻能看出矛盾之處。

端看這項閩南系的美食在閩南各地之名稱各異。

泉州 -- 「雞卷」 廈門 -- 「五香」 漳州 -- 「五香」或「肉卷」 潮州 -- 「肉卷」或「卷煎」 南洋(星馬)-- 「Loh Bak」 (漢字推定為:滷肉)

潮州地理上屬廣東省所轄,然而潮汕一帶居民多為數百年前自閩南移入,潮州方言在語言學上亦歸屬為閩南語之次方言。

南洋華人移民中以閩南系為最大,其次為粵系;然而粵系移民中之潮州及海南又屬閩南裔,其語言歸屬亦為閩南語系,飲食習慣亦與閩南地區雷同。

由上述此可知,只有泉州的叫法與台灣一致。

換言之台灣「雞卷(捲)」一詞應該承襲自泉州。

目前台灣及澎湖群島一帶的人口中以閩南移民為最多,其中約45%係泉州裔、35.2%係漳州移民,3.6%係潮州移民(潮州一部份為客家,如「饒平」)。

而現今台灣所流行之閩南語則是泉漳混合的「泉漳濫」。

在泉漳的交融過程中不免產生此消彼長的情形,有些泉式詞彙留了下來而漳式詞彙則消失在歷史的流裡,反之亦然。

進一步看泉漳閩南語的差異(下述拼音以教會羅馬拼音【甘為霖廈門音字典】為準。

數字1代表第一聲「陰平」) 「雞」 泉:koe1 漳:ke1 潮:koi1 「加」 泉:ke1 漳:ke1 潮:kia1 (即多出來之意)

由此可知,只有漳州閩南語「雞」與「加」是同音的,泉州閩南語中「雞」與「加」並不同音。

由此判斷,「把『多』出來的菜卷進去」而衍生出「加卷」變「雞卷」的此一說法不當會發生在泉州,只會發生在漳州,然而漳州人卻又不把這種美食稱為「雞卷」。

另一面,這樣的源由說法亦未見在中國大陸閩南地區流傳,由此可推斷,這樣的說法應該只是後來在台灣的訛傳,並無確切根據。

當然,「雞」在閩南語之文讀音不論泉漳都是「ke1」,但現今在閩南傳統庶民美食中以文讀音呼之的情形極少,且若以文讀音來看「雞卷」應為「ke1...

   Read more
avatar
5.0
7y

I’ve been looking for “Chicken Roll”! Will try this place real soon! Updates: Finally tasted it 2 days ago! The last two rolls in the restaurant on Tuesday, 7/31/2018 at 1pm! The lady was washing the utensils! Lucky me! LOL! I have to say, “I Found It - the familiar and perfect taste from childhood!!!” It was soooooo good!!! Worth my tremendous effort under 100...

   Read more
avatar
3.0
2y

這樣也算是一字並肩王?

不知道為何從小就喜歡吃雞捲這類玩意兒?那怕是便當內薄薄一片,猶如雞肋般大小的,我也覺得便當內如能增添一片,都是為便當增色不少。

參加社群的網友討論熱絡,有時會見到很有意思的討論串,有的是資訊量豐富,有的是嘲謔與辛辣的熱鬧,都能從那找到合意和掃雷的經驗。在某篇討論雞捲的貼文中,見到幾名網友留言推薦這家。心想,既然有好幾人的出面留言,應該算是強者才是?

按圖索驥來到這,事前還真沒想到這條巷子還真是個巷子!以前住在萬華與中正區交界地帶,地址是幾巷某弄,那個弄都能容納三台車的寬度,而那個巷則是,可以輕輕鬆鬆讓兩台公車會車,旁邊還能再停一排車的寬度。對於巷弄的標準,我們還真是隨意,哈哈~

一到這,看到幾組不同的客人就發現這家真是老店。有那種跟我一樣循線而來的觀光客,也有熟門熟路一屁股就坐下的老客。可以感覺出店家備料份量很大,不光是應付上門的「散客」,搞不好主力是批貨出去,以及大量外帶的散客。

老店歸老店(應該是老店,從招牌與內用環境來看。但那用餐環境實在可以改善一番!)態度並未有傲驕之點,但可在老闆臉上找到那種老店的得色感。

點了雞捲和炸紅燒肉,沒點其它主食。因為在找這條巷子之前,亂逛到另外家小攤,也準備一次吃看看。 真心覺得這家雞捲算是個過得去,沒有好吃到驚艷,或是非吃不可的程度,應該就是比便當店的好,也可能比某些小攤的好吃一點。那甜辣醬的部分,我就覺得有點小糟;醃黃瓜倒是還可以,達到些許解膩的功能。

炸紅燒肉可以選五花肉或瘦肉,這點挺好的,適應不同的喜好。不過,味道就很普通了,雖然色澤上看起來是沒毛病的。哈哈~

我不覺得可以用大王二字,雖然二字王是「郡」王(無法適用大王),一字王是「國」王,但是就口味上來說,真的達不到大王的等級吧?

...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next