Thessaloniki War Museum opened in October 2000. It is housed in the building designed by architect Vitaliano Poselli and erected between 1900 and 1902.
The museum’s mission is to act as a base in Northern Greece for events organized by the War Museum in Athens and to help preserve historical memory and heritage in Northern Greece. Through its permanent exhibitions and various dedicatory exhibitions, the museum emphasizes the continuation of the Hellenic race throughout history, while simultaneously contributing to the documentation of the history of Greece at war.
The permanent collections show events which were a watershed in Modern Greek history from the turn of the 20th century to the liberation of Greece from German forces at the end of World War II. They include photographs of the times, Greek army, air force and navy uniforms, weapons of the Greek army, replicas of artillery and ships, works of art, stone engravings, maps, paintings, postcards, and similar items from the armies of other Balkan countries.
These exhibits give insight to the Balkan Wars, World War I, the Asia Minor Campaign, the Greco-Italian War, the Battle of the Forts in eastern Macedonia, the Battle of Crete, the Occupation and the Resistance, the part played by Greek forces in Allied action in North Africa, Italy and Normandy, as well as the liberation from the forces of occupation.
In addition to exhibition spaces, the War Museum has an amphitheatre, a multi-purpose hall and well-stocked library of writings on history and war. Furthermore, all Ministry of Defence, Department of Military History and War Museum publications are on sale at the...
Read moreΠΡΟΣΒΑΣΗ Η πρόσβαση στο Μουσείο γίνεται με: • Λεωφορεία (2Κ, 7, 10, 12, 14, 31, 58) Το Μουσείο διαθέτει χώρο στάθμευσης για τα ιδιωτικά οχήματα των επισκεπτών (μέχρι 15 θέσεις). ΩΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Οι ώρες λειτουργίας είναι οι ακόλουθες: • Εκθεσιακοί Χώροι: 09:00-17:00 (Νοέμβριος-Μάρτιος) 09:00-19:00 (Απρίλιος-Οκτώβριος)
Το Μουσείο παραμένει κλειστό σε συγκεκριμένες αργίες (Πρωτοχρονιά, Μ. Παρασκευή, Μ. Σάββατο, Κυριακή και Δευτέρα του Πάσχα, Πρωτομαγιά, Χριστούγεννα και τη δεύτερη ημέρα των Χριστουγέννων). Η πώληση των εισιτηρίων ολοκληρώνεται 45 λεπτά πριν τη προγραμματισμένη ώρα κλεισίματος του Μουσείου. Η απομάκρυνση των επισκεπτών από τους χώρους του Μουσείου αρχίζει 20 λεπτά πριν την προγραμματισμένη ώρα κλεισίματος. Το προσωπικό του Μουσείου καλεί το κοινό να κατευθυνθεί προς τις εξόδους με τρόπο ώστε και ο τελευταίος επισκέπτης να έχει εξέλθει από τους χώρους του Μουσείου κατά την ώρα κλεισίματος.
ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ Γενική είσοδος: 4,00€ Μειωμένο αντίτιμο : 2,00€ Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό, τις κάτωθι ημερομηνίες: • Την πρώτη Κυριακή κάθε μήνα, από 1 Νοεμβρίου έως 31 Μαρτίου. • 28 η Οκτωβρίου (Εθνική Εορτή). • 21 η Νοεμβρίου (Ημέρα Ενόπλων Δυνάμεων). • 25 η Μαρτίου (Εθνική Εορτή). • 18 η Απριλίου (Διεθνής Ημέρα Μνημείων). • 18 η Μαΐου (Διεθνής Ημέρα Μουσείων). • Το τελευταίο Σαββατοκύριακο Σεπτεμβρίου εκάστου έτους (Διήμερο Ευρωπαϊκών Ημερών Πολιτιστικής Κληρονομιάς).
Μειωμένο αντίτιμο δικαιούνται: • Νέοι ηλικίας έως 18 ετών των κρατών εκτόςτης Ε.Ε. • Οι φοιτητές και οι σπουδαστές των Ανωτάτων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων, των Στρατιωτικών Σχολών η ισότιμων Σχολών των εκτόςτης Ε.Ε. χωρών με την επίδειξη της φοιτητικής-σπουδαστικής τους ταυτότητας. • Οι πολίτες των κρατών μελών της Ε.Ε. άνω των 65 ετών, με την επίδειξη της Αστυνομικής Ταυτότητας ή Διαβατηρίου ή Διπλώματος Οδήγησης. • Οι συνοδοί γονείς στις εκπαιδευτικές επισκέψεις των σχολείων της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης των κρατών μελών της Ε.Ε.. • Τα μέλη των οικογενειών του προσωπικού, είτε πρόκειται για στρατιωτικό, είτε για πολιτικό προσωπικό(ε.ε και ε.α.) του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας. • Οι σύνοδοι εκπαιδευτικοί κατά τις εκπαιδευτικές επισκέψεις σχολείων και ιδρυμάτων της πρωτοβάθμιας, δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, των εκτός της Ε.Ε. χωρών. • Το προσωπικό των Σωμάτων Ασφαλείας (Ελληνική Αστυνομία, Πυροσβεστικό και Λιμενικό Σώμα). • Οι συμμετέχοντες σε ομάδα επισκεπτών (με τον όρο ομάδα εννοείται αριθμός επισκεπτών που ξεπερνά τον αριθμό των 10).
Ελεύθερη είσοδο, σύμφωνα με τη νομοθεσία δικαιούνται: Οι νέοι ηλικίας 18 ετών των κρατών μελών της Ε.Ε. με την επίδειξη αστυνομικής ταυτότητας ή του διαβατηρίου τους. • Τα παιδιά ηλικίας έως πέντε ετών των εκτόςτης Ε.Ε. χωρών. • Οι φοιτητές και οι σπουδαστές των Ανωτάτων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων ,των Στρατιωτικών Σχολών ή ισότιμων Σχολών των κρατών μελών της Ε.Ε. με την επίδειξη της ανανεωμένης φοιτητικής τους ταυτότητας, του φοιτητικού πάσου ή της διεθνούς φοιτητικής ταυτότητας ISIC. • Οι συνοδοί εκπαιδευτικοί κατά τις εκπαιδευτικές επισκέψεις σχολείων και ιδρυμάτων της πρωτοβάθμιας, δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και Στρατιωτικών Σχολών των κρατών μελών της Ε.Ε., καθώς και ανεξάρτητοι εκπαιδευτικοί με την επίδειξη της κάρτας ελευθέρας εισόδου ή της κάρτας μέλους της ΟΛΜΕ με ισχύ. • Οι κάτοχοι κάρτας ανεργίας της ημεδαπής, με την επίδειξη της αστυνομικής τους ταυτότητας και έγκυρης βεβαίωσης ανεργίας. • Τα άτομα με αναπηρία και ένα σύνοδος αυτών, ο τελευταίος εφόσον οι εν λόγω ανάπηροι έχουν αναπηρία 67% και άνω, ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης. Οι γονείς τρίτεκνων και πολυτέκνων οικογενειών της ημεδαπής, μέχρι συμπλήρωσης του 25ου έτους ηλικίας των τέκνων ή ανεξαρτήτως ηλικίας αν έχουν αναπηρία. • Η υπηρετούντες την στρατιωτική τους θητεία, με την επίδειξη Δελτίου Ταυτότητας Οπλίτη. • Το στρατιωτικό και πολιτικό προσωπικό των Ενόπλων Δυνάμεων(ε.ε. και ε.α.). Τα μέλη του Δ.Σ. του συλλόγου «Φίλοι του πολεμικού μουσείου», για όσο διαρκεί η θητεία τους στο Δ.Σ. • Οι δωρητές και ευεργέτες του Πολεμικού Μουσείου. • Οι κάτοχοι ειδικής κάρτας μέλους του Διεθνούς...
Read moreCharming, detailed, informative and (maybe weird to say about a military museum) fun! Yes, as others have pointed out, some of the displays don’t have English translations, but Google translator has a handy point-and-read camera function, so…
We all love a vase or a statue - but Greek history isn’t just about the ancients. It’s meaningful to get an idea of the resilience of the Greek people and what they have faced and overcome as they built their modern nation.
The museum has great, life size dioramas with actual uniforms and gear, extensive supplemental collections, and a detailed overview of military history from the ottoman occupation through WW2.
The special exhibit on WW2 chanteuse Sofia Vembo (also part of the resistance in the 60s-70s) was especially charming, and I downloaded a bunch of her songs when we got home. It was really nice to see a female honored in a museum with such a masculine focus.
The War Museum is well worth a visit for anyone interested in Greek history - not just for the military-minded....
Read more