駒札: 六孫王神社(ろくそんのうじんじゃ) この神社は清和源氏の祖と仰がれる六孫王源経基(みなもとのつねもと)を祀っている。神社の伝えでは、この地は経基の邸宅のあった場所で、その子源満仲が応和年間(961~963)に初めて社殿を建立したと言われる。その後、いつしか荒廃していたものを、元禄13年(1700)、当社の北隣の遍照心院の南谷上人(能筆、作庭家)が幕府に請うて再建し、この神社を遍照心院(別名大通寺)の鎮守とした。これが現在の社殿である。 本殿に経基、相殿に天照大神、八幡天神を合祀している。本殿背後の石の基壇は経基の遺骸を納めた場所で、神廟といわれる。境内北の弁天堂内に満仲誕生水がある。古くから京都の名水の一つとされている。江戸時代に源氏ゆかりの神社として武家の信仰が厚かったことは、境内の燈籠に松平吉保(よしやす)など諸大名の寄進者名が見えることでしのばれる。 京都市 Pieces: Rokuson no Ujinja Shrine This shrine enshrines the sixth grandson, Minamoto no Tsunemoto, who is considered the founder of the Seiwa Genji clan. According to the legend of the shrine, this was the site of Tsunemoto's residence, and that his son, Minamoto no Mitsunaka, built the first shrine building during the Owa period (961-963). Later, in 1700, the shrine, which was in ruins, begged the shogunate to rebuild it, and in 1700, Minamitani Shonin (a master writer and gardener) of Henjoshin-in Temple, which is located next to our shrine to the north, rebuilt the shrine. He was the guardian of the temple (also known as Daitsu-ji Temple). This is the current shrine building. Tsuneki is enshrined in the main shrine, and Amaterasu Omikami and Hachiman Tenjin are enshrined in the side shrine. The stone platform behind the main shrine is the place where Tsunemoto's remains were kept, and is said to be a shrine. There is Manchu Birth Water in the Bentendo Hall on the north side of the precincts. It has been considered one of Kyoto's famous waters since ancient times. In the Edo period, as a shrine connected to the Genji clan, it was deeply worshiped by samurai families, as evidenced by the names of donors such as Matsudaira Yoshiyasu appearing on the lanterns in the...
Read moreOn the way to Tō-ji Temple, I happened to spot this shrine from the bus window. After getting off, I turned back and decided to visit it first.
This shrine is dedicated to Minamoto no Tsunemoto, the founder of the Seiwa Genji lineage. During cherry blossom season, the grounds look just as beautiful as in the photos. The Japanese reverence for nature is evident here, as the cherry blossoms within the shrine seem to celebrate life through the power of nature itself. The shrine is meticulously maintained and exudes a solemn, sacred atmosphere.
Since there were hardly any tourists around, I was able to enjoy a peaceful half-hour in quiet solitude. My heart naturally settled. After resting here for a while, I felt ready to move on to my next...
Read more六孫王神社(ろくそんのうじんじゃ)。 旧社格は郷社。 多田神社(兵庫県川西市)、壺井八幡宮(大阪府羽曳野市)とともに「源氏三神社」の1つとされる。
資料によると、 社伝では、境内は源経基の邸宅「八条亭」の跡地であるといい、応和元年(961年)に経基が臨終の際に「死後は龍神となって邸内の池に住んで子孫の繁栄を祈るから、この地に葬るように」と遺言したという。そして、応和3年(963年)9月に嫡子の満仲が現社地に経基の墓所を建立し、その前に社殿を造営したのが当社の創建であるとしている。本殿後方に現在も残る石の基壇は、経基の廟であると伝わる。
源経基亡き後、当地は清和源氏発祥の地として摂津源氏、多田源氏によって伝領され、源頼政の時代に平清盛に譲られて一時は西八条第(邸宅)の一部となったが、経基の墓と神祠は残され、平家の没落後その故地は源頼朝に与えられた。
鎌倉時代には、暗殺された源実朝の菩提を弔うため、妻の本覚尼がこの地に遍照心院(大通寺、通称は尼寺)を建立し、当社はその鎮守社とされたという。その後は戦乱などにより社殿を失い、経基の墓所だけが残されたとも伝える。
元禄13年(1700年)からは、江戸幕府により社殿の再興が進められた。社の再建を悲願とした遍照心院の南谷上人が徳川光圀に働き掛け、清和源氏の宗家を自認する徳川将軍家を動かすに至ったからである。社殿の再建は宝永4年(1707年)をもって完了し、その社殿が現在まで伝わっている。また大通寺は塔頭7か寺を数えた。
六孫王神社は六ノ宮権現とも呼ばれた。元禄14年(1701年)には正一位の神階と権現号が授けられている。
その後は江戸幕府の滅亡とともに衰微し、また神仏分離により大通寺とも分離した。大通寺は1911年(明治44年)にその境内地が国鉄東海道本線の鉄道用地となった為に境内地を売却し、移転を余儀なくされたが、1964年(昭和39年)、今度は当社境内が東海道新幹線の用地となったため、再び買収され狭くなってしまった。 とあります。
主祭神: ・六孫王大神(ろくそんのおうおおかみ):源経基(みなもと の...
Read more