I must admit, Maastricht caught me by surprise. What an absolutely beautiful city. Cobblestone streets, beautiful cathedrals, peaceful parks, fashion, music, fabulous restaurants, and tourist friendly.
Traveling to, around, and from Maastricht is easy. Netherlands has an excellent network of trains and buses to get you to your destination. If you are arriving by air, your approach into Maastricht will come from either the Amsterdam or Brussels. Those are the closest airports. Maastricht has a small airport, but flights in and out are limited. For ground transportation, download the âNL Travel Plannerâ and⊠plan ahead! Uber? Yea, itâs available as well. If you plan on renting a car, there is underground parking available in the heart of Maastricht.
Are you a foodie? You just arrived in foodie central. Itâs all available! Local, French, Italian, Indian⊠Burritos⊠yea baby! I wrote reviews on three of my favorites. Definitely did not count calories on this trip.
In the heart of the City youâll find the Maastricht City Hall. Beautiful. It is surrounded by those fabulous restaurants I just mentioned on a network of pedestrian walkways. Within those cobblestone walkways youâll find more fashion than your senses can absorb. As I walked around these stores I kept imagining everyday people strutting down a catwalk. Believe me they had some cool looking stuff.
I was in Maastricht on Business⊠I will definitely be planning a vacation to...
   Read moreA Masterpiece of Dutch Civic Architecture
The Maastricht Town Hall (Stadhuis) is an architectural gem in the very heart of the city. Built between 1659 and 1684, this elegant structure was designed by Pieter Post, one of the leading architects of the Dutch Golden Age. Originally intended to serve both the city magistrates and the representatives of the States-General, the building is a beautiful example of Dutch classicismâsymmetrical, dignified, and refined.
One of its most iconic features is the central tower, added in 1684, which houses a charming carillon of 49 bells that still chime melodiously across the city. Inside, the richly decorated council chamber and wedding hall contain original 17th-century furnishings and ceiling paintings that whisper stories of centuries past.
The Vrijthof and Markt squares surrounding the Town Hall form a lively and picturesque setting. The Markt in particular, where the Stadhuis proudly stands, hosts vibrant markets and events throughout the year. The surrounding buildingsâcolorful, narrow, and full of characterâadd to the charm of the place, and the nearby cafĂ©s make it the perfect spot to sit, sip, and soak in the historic atmosphere.
Whether youâre a lover of history, architecture, or just looking to experience the soul of Maastricht, the Town Hall and its square are not...
   Read moreTrÚs beau bùtiment majestueux.
Avant la construction de l'hĂŽtel de ville sur le Markt, le conseil communal de Maastricht se rassemblait dans deux bĂątiments de l'ancienne rue Saint-George (maintenant Grote Staat), nommĂ© De Lanscroon et De Liebaerd, ainsi que dans la halle aux draps et la Dinghuis. En raison de la double seigneurie de Maastricht au xiiie siĂšcle, le systĂšme administratif et judiciaire de la ville reposait sur une double gestion par des conseillers brabançon et liĂ©geois, mais Ă©galement du bourgmestre, des Ă©chevins et conseillers municipaux. AprĂšs le siĂšge de Maastricht par FrĂ©dĂ©ric-Henri d'Orange-Nassau en 1632, les Ătats gĂ©nĂ©raux des Pays-Bas furent proclamĂ©s.
Les premiers plans d'un nouvel hĂŽtel de ville remonte Ă la fin du xvie siĂšcle. En 1655, le conseil communal de Maastricht donne l'ordre de construire un nouvel hĂŽtel de ville Ă Pieter Post, un Ă©lĂšve de Jacob van Campen. Le choix de l'architecte nĂ©erlandais peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un signe de l'influence croissante des Ătats gĂ©nĂ©raux Ă Maastricht. En 1659, l'architecte, venu Ă Maastricht pour dĂ©terminer la meilleure place pour le nouvel hĂŽtel de ville, choisit le centre du Markt, contre la volontĂ© des administrateurs liĂ©geois, prĂ©fĂ©rant une situation aux abords. Les Princes-Ă©vĂȘques de LiĂšge refusant l'expropriation de deux maisons en vue des dĂ©molitions, l'hĂŽtel est lĂ©gĂšrement dĂ©calĂ©e vers le coin sud-est, ce qui entache lĂ©gĂšrement les proportions idĂ©ales voulues par Pieter Post[N 1].
La premiĂšre pierre fut posĂ©e en 1659 par les Ă©coutĂštes Groulart et de la Montaigne. Certaines des pierres des fondations du bĂątiment venaient de l'ancienne prison. La mise en Ćuvre des travaux de l'immeuble Ă©tait la responsabilitĂ© de l'assistant de Pieter Post, l'architecte Cornelis Pesser, qui a modifiĂ© la structure de la façade en incluant un bel-Ă©tage par augmentation des hauteurs des entablements[N 2]. Il a Ă©galement changĂ© la largeur des pilastres et leurs ordres architecturales[N 3]. En 1664, aprĂšs un certain retard, le conseil de ville a pu s'installer dans le nouvel hĂŽtel de ville.
Adaptation Le bĂątiment n'Ă©tait pas encore terminĂ© lors de sa mise en service, la tour n'avait pas Ă©tĂ© construite Ă cause d'un manque d'argent. C'est seulement en 1684 que l'architecte Adam Wynandts acheva la tour de l'hĂŽtel de ville selon les plans de Pieter Post. Le dispositif, Ă l'origine trĂšs sobre, a Ă©tĂ© complexifiĂ© Ă partir de 1700, avec des stucs et des revĂȘtements muraux plus sophistiquĂ©s. Une partie de l'intĂ©rieur a Ă©tĂ© lourdement endommagĂ© en 1793 par les bombardements français. En 1839, les fenĂȘtres d'origine ont Ă©tĂ© remplacĂ©es par des fenĂȘtres Ă la française. En 1861, la toiture a Ă©galement Ă©tĂ© modifiĂ© pour amĂ©liorer le drainage. DĂšs 1884, la bibliothĂšque de l'hĂŽtel de ville a Ă©tĂ© transformĂ©e en chambre du conseil communal.
Utilisation L'hÎtel de ville était le centre de l'administration et de la justice de Maastricht dÚs 1664. En outre, le bùtiment abritait, jusqu'au xixe siÚcle, l'ensemble de l'administration de la municipalité, la prison, la bibliothÚque et les archives de la ville. Au rez-de-chaussée et au sous-sol de l'hÎtel de ville se trouvaient les salles d'interrogatoire et les cellules de la prison. Les exécutions avaient lieu sur un échafaud en face de l'hÎtel.
Au fil des annĂ©es, presque tous les piĂšces ont changĂ© d'attribution.En effet, les chambres liĂ©geoise latĂ©rales ont obtenu une nouvelle destination comme chambres des conseillers municipaux, salles de rĂ©union et de mariage. Les chambres brabançonnes et salle d'audience ont Ă©tĂ© redĂ©finies comme salles des conseillers municipaux et secrĂ©tariats. La seule piĂšce qui a toujours eu la mĂȘme fonction est la salle principale de l'hĂŽtel de ville. Cette remise en place du conseil reflĂšte les changements dans l'administration publique. Puisque, entre autres, jusqu'en 1851, les rĂ©unions du conseil sont publiques.
En 1961, un nouveau bureau administratif de la ville prend place face au Wilhelminabrug en vue de soulager...
   Read more