HTML SitemapExplore

Đại Trung Môn — Local services in Hà Nội

Name
Đại Trung Môn
Description
Nearby attractions
Khue Van Cac
2RHP+C8P, P.Tôn Đức Thắng, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Nguyen Art Gallery
31A P. Văn Miếu, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 100000, Vietnam
Vietnam National Fine Arts Museum
66 P. Nguyễn Thái Học, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội, Vietnam
Pearls Lake Pagoda
Số 128 P. Nguyễn Khuyến, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Statue of Lenin
28A Điện Biên Phủ, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Hanoi Flagtower
28A Điện Biên Phủ, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội, Vietnam
Imperial Citadel of Thang Long
19c Hoàng Diệu, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
One Pillar Pagoda
2RPM+79G, P. Chùa Một Cột, Đội Cấn, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Ho Chi Minh Museum
19 P. Ngọc Hà, Đội Cấn, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Ho Chi Minh's Mausoleum
1 Hùng Vương, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội, Vietnam
Nearby restaurants
PHỞ GÀ VM17
17 P. Văn Miếu, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Koto Van Mieu Restaurant
35 P. Văn Miếu, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 10000, Vietnam
Cafe Văn Miếu - Bún bề bề
150 P. Nguyễn Khuyến, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 10000, Vietnam
Phin bar by refined.
43 P. Văn Miếu, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Pincho - Tapas Kitchen and Drinks
34A Cao Bá Quát Hà Nội, Hanoi City, 110902, Vietnam
Salmonoid
32C P. Cao Bá Quát, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 118719, Vietnam
yumMI - The Boutique Noodle House
25 P. Hàng Cháo, Cát Linh, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Phở bò Hương Hậu
127 P. Nguyễn Khuyến, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Hien Minh Tea House
No. 13 P. Ngô Tất Tố, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 100000, Vietnam
Taste of Vietnam Restaurant
140 P. Nguyễn Khuyến, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 100000, Vietnam
Nearby local services
Temple Of Literature
58 Quốc Tử Giám, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Bóc giấy ép uy tín hà nội
66 P. Trần Phú, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Hồ Giám
Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hanoi, Vietnam
Cà phê Thật
15 Quốc Tử Giám, Văn Chương, Đống Đa, Hà Nội 000084, Vietnam
Essencia Spa
38a P. Trần Phú, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Quảng trường Ba Đình
Hùng Vương, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 10020, Vietnam
Xuami Spa
22 P. Đình Ngang, Cửa Nam, Hoàn Kiếm, Hà Nội 100000, Vietnam
DaNi Spa
41 Ng. 99 P. Lê Hồng Phong, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Trust Spa - Massage
4b Ng. Hàng Bông, Hàng Bông, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Vietnam
Hanoi Lasa Spa Massage
45B Đ. Lê Duẩn, Cửa Nam, Hoàn Kiếm, Hà Nội 10000, Vietnam
Nearby hotels
Royal Hotel
19 P. Hàng Cháo, Street, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Khách sạn Mai Ivy Apartment
87 P. Nguyễn Thái Học, Phường Điện Biên Phủ, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Eli Rina Hotel & Apartment
P. Nguyễn Khuyến, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Hanoi Emotion Hotel
26 28 Ng. Hàng Bột, Cát Linh, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Grand Mercure Hanoi
9 P. Cát Linh, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội 100000, Vietnam
Trung Tâm Hội Nghị 37 Hùng Vương
10 P. Chu Văn An, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Ivy Hotel & Apartment
87 P. Nguyễn Thái Học, Phường Điện Biên Phủ, Ba Đình, Hà Nội 100000, Vietnam
Libré Homestay by VnaHomes
29 Ng. Hàng Cháo, Cát Linh, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Clover Hotel
50 P.Tôn Đức Thắng, Cát Linh, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Khách Sạn Tràng An
46 P. Hàng Cháo, Cát Linh, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
Related posts
Keywords
Đại Trung Môn tourism.Đại Trung Môn hotels.Đại Trung Môn bed and breakfast. flights to Đại Trung Môn.Đại Trung Môn attractions.Đại Trung Môn restaurants.Đại Trung Môn local services.Đại Trung Môn travel.Đại Trung Môn travel guide.Đại Trung Môn travel blog.Đại Trung Môn pictures.Đại Trung Môn photos.Đại Trung Môn travel tips.Đại Trung Môn maps.Đại Trung Môn things to do.
Đại Trung Môn things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Đại Trung Môn
VietnamHà NộiĐại Trung Môn

Basic Info

Đại Trung Môn

2RHP+PFM, Quốc Tử Giám, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Vietnam
4.6(37)
Save
spot

Ratings & Description

Info

Cultural
Scenic
attractions: Khue Van Cac, Nguyen Art Gallery, Vietnam National Fine Arts Museum, Pearls Lake Pagoda, Statue of Lenin, Hanoi Flagtower, Imperial Citadel of Thang Long, One Pillar Pagoda, Ho Chi Minh Museum, Ho Chi Minh's Mausoleum, restaurants: PHỞ GÀ VM17, Koto Van Mieu Restaurant, Cafe Văn Miếu - Bún bề bề, Phin bar by refined., Pincho - Tapas Kitchen and Drinks, Salmonoid, yumMI - The Boutique Noodle House, Phở bò Hương Hậu, Hien Minh Tea House, Taste of Vietnam Restaurant, local businesses: Temple Of Literature, Bóc giấy ép uy tín hà nội, Hồ Giám, Cà phê Thật, Essencia Spa, Quảng trường Ba Đình, Xuami Spa, DaNi Spa, Trust Spa - Massage, Hanoi Lasa Spa Massage
logoLearn more insights from Wanderboat AI.

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Hà Nội
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Hà Nội
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Hà Nội
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Live events

Explore Hanois vegan street food and history
Explore Hanois vegan street food and history
Mon, Jan 26 • 2:00 PM
Hoàn Kiếm, Hà Nội, 100000, Vietnam
View details
Make a simple knife in Da Sy village
Make a simple knife in Da Sy village
Sun, Jan 25 • 9:00 AM
Hà Đông, Hà Nội, Vietnam
View details
Halfday Hanoi Village Tour: Local Life & Crafts
Halfday Hanoi Village Tour: Local Life & Crafts
Mon, Jan 26 • 7:30 AM
Ứng Hòa, Hà Nội, Vietnam
View details

Nearby attractions of Đại Trung Môn

Khue Van Cac

Nguyen Art Gallery

Vietnam National Fine Arts Museum

Pearls Lake Pagoda

Statue of Lenin

Hanoi Flagtower

Imperial Citadel of Thang Long

One Pillar Pagoda

Ho Chi Minh Museum

Ho Chi Minh's Mausoleum

Khue Van Cac

Khue Van Cac

4.6

(220)

Open until 5:00 PM
Click for details
Nguyen Art Gallery

Nguyen Art Gallery

4.7

(79)

Open until 6:00 PM
Click for details
Vietnam National Fine Arts Museum

Vietnam National Fine Arts Museum

4.5

(72)

Closed
Click for details
Pearls Lake Pagoda

Pearls Lake Pagoda

4.7

(35)

Open 24 hours
Click for details

Nearby restaurants of Đại Trung Môn

PHỞ GÀ VM17

Koto Van Mieu Restaurant

Cafe Văn Miếu - Bún bề bề

Phin bar by refined.

Pincho - Tapas Kitchen and Drinks

Salmonoid

yumMI - The Boutique Noodle House

Phở bò Hương Hậu

Hien Minh Tea House

Taste of Vietnam Restaurant

PHỞ GÀ VM17

PHỞ GÀ VM17

4.4

(266)

Open until 11:00 PM
Click for details
Koto Van Mieu Restaurant

Koto Van Mieu Restaurant

4.6

(301)

Open until 10:00 PM
Click for details
Cafe Văn Miếu - Bún bề bề

Cafe Văn Miếu - Bún bề bề

4.3

(173)

Closed
Click for details
Phin bar by refined.

Phin bar by refined.

4.9

(318)

Open until 10:30 PM
Click for details

Nearby local services of Đại Trung Môn

Temple Of Literature

Bóc giấy ép uy tín hà nội

Hồ Giám

Cà phê Thật

Essencia Spa

Quảng trường Ba Đình

Xuami Spa

DaNi Spa

Trust Spa - Massage

Hanoi Lasa Spa Massage

Temple Of Literature

Temple Of Literature

4.6

(8K)

Click for details
Bóc giấy ép uy tín hà nội

Bóc giấy ép uy tín hà nội

4.4

(722)

Click for details
Hồ Giám

Hồ Giám

4.5

(36)

Click for details
Cà phê Thật

Cà phê Thật

5.0

(10)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Posts

SHIERSHIER
Lễ hội mùa thu ở Miếu Nho Hà Nội được quay khoảng đầu thế kỷ 20 (1920 - 1930), người chủ trì là Toàn quyền Hà Đông đồng tổ chức buổi lễ và do học giả Hoàng Trung Phúc đồng tổ chức. Kể từ đầu thời Hậu Lý, Việt Nam đã bỏ Phật giáo và Lão giáo mà chỉ tập trung vào Nho giáo. Kể từ năm Thiếu Bình thứ hai của Lý Thái Tông (1435), lễ tưởng niệm bắt đầu và câu chuyện trở thành một câu chuyện. Thánh Tông nhà Lý đặc biệt tin tưởng vào Nho giáo và Đạo giáo, vào năm Hồng Đức thứ ba (1472), ông tổ chức lễ tưởng nhớ Khổng Tử vào ngày mùng hai xuân thu. Vào năm Hồng Đức thứ 14 (1483), Đại Thành Điện, hiên Đông và Tây của Khổng Miếu được xây dựng, cũng như Sảnh Cảnh Phủ, Nhà kho Ấn bản Sách, Kho tế lễ, Minh Luân Đông và Tây Điện. 河内文庙秋祭,拍摄时间大致为20世纪初期(1920-1930),主祭官河东总督协办大学士黄仲敷。 越南自后黎王朝始,摈弃佛老,独重儒学。自黎太宗绍平二年(1435)开始释奠,遂成故事。黎朝圣宗尤崇儒道,于洪德三年(1472)定丁祭,自此每年春秋二仲丁日祭孔。洪德十四年(1483),作文庙大成殿、东西庑,及更服殿、书版库、祭器库、明伦东西堂 The Autumn Festival at the Hanoi Confucian Temple was filmed roughly in the early 20th century (1920-1930). The officiating officer, the Governor of Ha Dong, co-organized the ceremony and was co-organized by the university scholar Huang Zhongfu. Since the beginning of the Later Li Dynasty, Vietnam has abandoned Buddhism and Laoism and focused exclusively on Confucianism. Since Li Taizong's second year of Shaoping (1435), the memorial ceremony began and the story became a story. The Shengzong of Li Dynasty especially believed in Confucianism and Taoism. In the third year of Hong De (1472), he held a memorial ceremony for Confucius on the second day of the spring and autumn. In the 14th year of Hongde (1483), the Dacheng Hall, East and West verandas of the Confucian Temple were built, as well as the Gengfu Hall, the Book Edition Storehouse, the Sacrifice Warehouse, and the Minglun East and West Halls.
Toon TranToon Tran
Đại Trung Môn là cổng chính thứ hai trong quần thể Văn Miếu – Quốc Tử Giám, được xây dựng từ thời vua Lý Nhân Tông vào thế kỷ 11. Đây không chỉ là một công trình kiến trúc mang đậm dấu ấn truyền thống mà còn là biểu tượng của tinh thần học đạo và lòng tôn kính bậc thánh hiền. Cánh cổng gồm ba lối đi, trong đó lối chính giữa chỉ dành cho vua, hai lối hai bên dành cho quan lại và học trò. Trên cổng là ba chữ “Đại Trung Môn” viết bằng Hán tự, mang ý nghĩa “cửa lớn trung dung”, thể hiện tư tưởng Nho giáo về sự trung hòa và chính trực. Khi bước qua Đại Trung Môn, du khách như ngược dòng thời gian, đi vào không gian của hàng nghìn năm trước – nơi những bậc hiền tài đã từng dạo bước, nơi khởi đầu của con đường khoa bảng và học thuật rực rỡ của đất nước. Đây là một điểm dừng chân vừa trang nghiêm, vừa đầy cảm hứng, khiến lòng người trào dâng niềm tự hào và kính ngưỡng.
Carmen LeongCarmen Leong
The Grounds of Imperial Academy, here you get to see the classrooms provided to the scholars that travel here for studies and exams. Overall, the whole place is peaceful and clean, with a few travel groups or school groups present on site.
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Hà Nội

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Lễ hội mùa thu ở Miếu Nho Hà Nội được quay khoảng đầu thế kỷ 20 (1920 - 1930), người chủ trì là Toàn quyền Hà Đông đồng tổ chức buổi lễ và do học giả Hoàng Trung Phúc đồng tổ chức. Kể từ đầu thời Hậu Lý, Việt Nam đã bỏ Phật giáo và Lão giáo mà chỉ tập trung vào Nho giáo. Kể từ năm Thiếu Bình thứ hai của Lý Thái Tông (1435), lễ tưởng niệm bắt đầu và câu chuyện trở thành một câu chuyện. Thánh Tông nhà Lý đặc biệt tin tưởng vào Nho giáo và Đạo giáo, vào năm Hồng Đức thứ ba (1472), ông tổ chức lễ tưởng nhớ Khổng Tử vào ngày mùng hai xuân thu. Vào năm Hồng Đức thứ 14 (1483), Đại Thành Điện, hiên Đông và Tây của Khổng Miếu được xây dựng, cũng như Sảnh Cảnh Phủ, Nhà kho Ấn bản Sách, Kho tế lễ, Minh Luân Đông và Tây Điện. 河内文庙秋祭,拍摄时间大致为20世纪初期(1920-1930),主祭官河东总督协办大学士黄仲敷。 越南自后黎王朝始,摈弃佛老,独重儒学。自黎太宗绍平二年(1435)开始释奠,遂成故事。黎朝圣宗尤崇儒道,于洪德三年(1472)定丁祭,自此每年春秋二仲丁日祭孔。洪德十四年(1483),作文庙大成殿、东西庑,及更服殿、书版库、祭器库、明伦东西堂 The Autumn Festival at the Hanoi Confucian Temple was filmed roughly in the early 20th century (1920-1930). The officiating officer, the Governor of Ha Dong, co-organized the ceremony and was co-organized by the university scholar Huang Zhongfu. Since the beginning of the Later Li Dynasty, Vietnam has abandoned Buddhism and Laoism and focused exclusively on Confucianism. Since Li Taizong's second year of Shaoping (1435), the memorial ceremony began and the story became a story. The Shengzong of Li Dynasty especially believed in Confucianism and Taoism. In the third year of Hong De (1472), he held a memorial ceremony for Confucius on the second day of the spring and autumn. In the 14th year of Hongde (1483), the Dacheng Hall, East and West verandas of the Confucian Temple were built, as well as the Gengfu Hall, the Book Edition Storehouse, the Sacrifice Warehouse, and the Minglun East and West Halls.
SHIER

SHIER

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Hà Nội

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Đại Trung Môn là cổng chính thứ hai trong quần thể Văn Miếu – Quốc Tử Giám, được xây dựng từ thời vua Lý Nhân Tông vào thế kỷ 11. Đây không chỉ là một công trình kiến trúc mang đậm dấu ấn truyền thống mà còn là biểu tượng của tinh thần học đạo và lòng tôn kính bậc thánh hiền. Cánh cổng gồm ba lối đi, trong đó lối chính giữa chỉ dành cho vua, hai lối hai bên dành cho quan lại và học trò. Trên cổng là ba chữ “Đại Trung Môn” viết bằng Hán tự, mang ý nghĩa “cửa lớn trung dung”, thể hiện tư tưởng Nho giáo về sự trung hòa và chính trực. Khi bước qua Đại Trung Môn, du khách như ngược dòng thời gian, đi vào không gian của hàng nghìn năm trước – nơi những bậc hiền tài đã từng dạo bước, nơi khởi đầu của con đường khoa bảng và học thuật rực rỡ của đất nước. Đây là một điểm dừng chân vừa trang nghiêm, vừa đầy cảm hứng, khiến lòng người trào dâng niềm tự hào và kính ngưỡng.
Toon Tran

Toon Tran

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Hà Nội

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

The Grounds of Imperial Academy, here you get to see the classrooms provided to the scholars that travel here for studies and exams. Overall, the whole place is peaceful and clean, with a few travel groups or school groups present on site.
Carmen Leong

Carmen Leong

See more posts
See more posts

Reviews of Đại Trung Môn

4.6
(37)
avatar
5.0
2y

Lễ hội mùa thu ở Miếu Nho Hà Nội được quay khoảng đầu thế kỷ 20 (1920 - 1930), người chủ trì là Toàn quyền Hà Đông đồng tổ chức buổi lễ và do học giả Hoàng Trung Phúc đồng tổ chức.

Kể từ đầu thời Hậu Lý, Việt Nam đã bỏ Phật giáo và Lão giáo mà chỉ tập trung vào Nho giáo. Kể từ năm Thiếu Bình thứ hai của Lý Thái Tông (1435), lễ tưởng niệm bắt đầu và câu chuyện trở thành một câu chuyện. Thánh Tông nhà Lý đặc biệt tin tưởng vào Nho giáo và Đạo giáo, vào năm Hồng Đức thứ ba (1472), ông tổ chức lễ tưởng nhớ Khổng Tử vào ngày mùng hai xuân thu. Vào năm Hồng Đức thứ 14 (1483), Đại Thành Điện, hiên Đông và Tây của Khổng Miếu được xây dựng, cũng như Sảnh Cảnh Phủ, Nhà kho Ấn bản Sách, Kho tế lễ, Minh Luân Đông và Tây Điện.

河内文庙秋祭,拍摄时间大致为20世纪初期(1920-1930),主祭官河东总督协办大学士黄仲敷。

越南自后黎王朝始,摈弃佛老,独重儒学。自黎太宗绍平二年(1435)开始释奠,遂成故事。黎朝圣宗尤崇儒道,于洪德三年(1472)定丁祭,自此每年春秋二仲丁日祭孔。洪德十四年(1483),作文庙大成殿、东西庑,及更服殿、书版库、祭器库、明伦东西堂 The Autumn Festival at the Hanoi Confucian Temple was filmed roughly in the early 20th century (1920-1930). The officiating officer, the Governor of Ha Dong, co-organized the ceremony and was co-organized by the university scholar Huang Zhongfu.

Since the beginning of the Later Li Dynasty, Vietnam has abandoned Buddhism and Laoism and focused exclusively on Confucianism. Since Li Taizong's second year of Shaoping (1435), the memorial ceremony began and the story became a story. The Shengzong of Li Dynasty especially believed in Confucianism and Taoism. In the third year of Hong De (1472), he held a memorial ceremony for Confucius on the second day of the spring and autumn. In the 14th year of Hongde (1483), the Dacheng Hall, East and West verandas of the Confucian Temple were built, as well as the Gengfu Hall, the Book Edition Storehouse, the Sacrifice Warehouse, and the Minglun East...

   Read more
avatar
5.0
10w

Đại Trung Môn là một trong năm cửa chính của Văn Miếu – Quốc Tử Giám, và được xây dựng dưới triều vua Lý Nhân Tông, vào năm 1070, cùng thời điểm Văn Miếu được dựng lên.

Người xây dựng Người cho xây: Vua Lý Nhân Tông (trị vì 1072–1127). Thời điểm: Khoảng năm 1070, khi Văn Miếu được dựng để thờ Khổng Tử và các bậc hiền triết Nho giáo. Đại Trung Môn nằm ở giữa Văn Miếu Môn (cổng chính) và Khuê Văn Các, là cửa thứ hai trong trục chính của toàn bộ quần thể.

Ý nghĩa tên gọi “Đại Trung” nghĩa là “đạo trung dung lớn lao” — tư tưởng trung hòa, đúng mực, tiêu biểu cho đạo Nho. Đây là cổng tượng trưng cho sự chính trực, trí tuệ, và tinh thần học đạo của sĩ tử trước khi bước vào khu vực thờ Khổng Tử và học tập.

Kiến trúc Gồm 3 gian, với 3 lối đi: Cổng giữa dành cho vua. Hai cổng bên dành cho quan và sĩ tử. Trên mái có đề 3 chữ “Đại Trung Môn”, nét chữ cổ...

   Read more
avatar
5.0
42w

Đại Trung Môn là cổng chính thứ hai trong quần thể Văn Miếu – Quốc Tử Giám, được xây dựng từ thời vua Lý Nhân Tông vào thế kỷ 11. Đây không chỉ là một công trình kiến trúc mang đậm dấu ấn truyền thống mà còn là biểu tượng của tinh thần học đạo và lòng tôn kính bậc thánh hiền.

Cánh cổng gồm ba lối đi, trong đó lối chính giữa chỉ dành cho vua, hai lối hai bên dành cho quan lại và học trò. Trên cổng là ba chữ “Đại Trung Môn” viết bằng Hán tự, mang ý nghĩa “cửa lớn trung dung”, thể hiện tư tưởng Nho giáo về sự trung hòa và chính trực.

Khi bước qua Đại Trung Môn, du khách như ngược dòng thời gian, đi vào không gian của hàng nghìn năm trước – nơi những bậc hiền tài đã từng dạo bước, nơi khởi đầu của con đường khoa bảng và học thuật rực rỡ của đất nước. Đây là một điểm dừng chân vừa trang nghiêm, vừa đầy cảm hứng, khiến lòng người trào dâng niềm tự hào và...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next