It was good to enjoy by myself at the bar table. The food was good and staff was nice. There was language barrier but they have an English menu. I had spring vegetable tempura, unagi don, and tamago. Vegetable tempura was good with beer and as an appetizer. It’s included mushroom, eggplant, balloon flower root and so on. Unagi don comes with miso soup. Both of them were delicious. Miso soup was a bit salty for me. Tamago wasn’t sweet as I expected. It...
Read moreNous avons très bien été accueillis par 3 charmantes femmes. Beaucoup d'efforts pour nous aider à choisir et nous donner la bonne conduite pour déguster. Les sashimi étaient frais et épais. La spécialité locale, le Katsuo no tataki, est une découverte après 15 séjours au Japon. Les tempura étaient fins et croustillants. Le riz était parfaitement cuisiné et bien collant. Nous avons même eu droit aux salutations du chef qui nous a offert son maïs façon tempura. Le tout pour 8000 à 2 (avec 3 boissons). C'est pour tout cela que je donne mon premier...
Read more店内は小上がりのカウンター席で一人か小グループ向きのお店。オススメの「オコゼの薄造り」「岩がき」「とうもろこしの天ぷら」「生ビール」をオーダーする。お通しはナスの味噌煮。ナスは甘過ぎず生ビールが進む味。岩がきが先に出た。厚い大きなカキでミルキーな味がとても美味しい。あっという間に生ビールが空になり、焼酎を所望する。オコゼの薄造りは、尾道で食べて大好きになった。淡白な身ながら旨みがある。肝と一緒にいただくと格別な味わい。湯引きをした皮の部分が弾力があってとても美味しい。オコゼは中骨は天ぷら。アラは味噌汁にしてもらえる。知らないので、とうもろこしの天ぷらと天ぷらが被ってしまったがこれもまた楽しい。レモンサワーをおかわりして中骨をいただく。まさに骨せんべいでお酒が進みまくる。とうもろこしの天ぷらをつまみながらもう一度焼酎をおかわり。最後はオコゼの味噌汁で締める。滋味深い魚のダシで美味しい味噌汁だった。静かな落ち着いた雰囲気のお店で料...
Read more