駒札: 須賀神社(交通神社) 平安時代末の康治元年(1142)、美福門院(びふくもんいん)の建てた歓喜光院(かんきこういん)の鎮守として創祀されたもので、祭神は素戔嗚尊(すさのおのみこと)、櫛稲田比売命(くしいねだひめのみこと)を主神に、久那斗神(くなどのかみ)、八衢比古神(やちまたひこのかみ)、八衢比売神(やちまたひめのかみ)を加え、五柱を祀る。 もとの社地は平安神宮蒼竜楼の東北にある西天王塚で、当社は岡崎の東天王社と相対して古くは西天王社と呼ばれた。その後、吉田神楽岡に転じ、今の地に移ったのは大正13年(1924)のことである。 聖護院一帯の産土神(うぶすながみ)とされ、また縁結び、厄除け、交通安全の神として崇敬厚く、ことに節分祭には参詣者で賑わう。五月十日の神幸祭は角豆(ささげ)祭といい、氏子の家々には遠くの縁者も集まる。ささげのつる葉に多くのさや豆がつくように氏子の繁栄を祝う意味であろう。 京都市 (現地駒札より) Pieces: Suga Shrine (Traffic Shrine) It was established in 1142 at the end of the Heian period as the guardian of Kankiko-in, which was built by Bifukumon-in, and the enshrined deities are Susanoo-no-mikoto, The main deity is Kushinedahime-no-Mikoto, followed by Kudonokami, Yachimatahikonokami, and Yachimatahime. In addition, the five pillars are enshrined. The original location of the shrine was Nishitennozuka, located to the northeast of Heian Shrine Soryuro, and our company was formerly called Nishitennosha, in contrast to Higashitennosha in Okazaki. After that, it moved to Yoshida Kaguraoka and moved to its current location in 1924. It is said to be the local deity of the Shogoin area, and is also highly revered as the god of matchmaking, warding off evil spirits, and traffic safety, and is especially crowded with pilgrims during the Setsubun Festival. The Shinko Festival held on May 10th is called the Sasage Festival, and distant relatives also gather at the houses of parishioners. It probably means celebrating the prosperity of the shrine parishioners, like the many green beans that appear on the leaves of a cowpea vine. Kyoto City (From the...
Read more平安初期創建の古社、縁結びと交通安全の神様として知られるスポットである。
節分祭の日には"懸想文売り(けそうぶみうり)"が登場して、良縁を授かるという懸想像文を授与するらしい。 1000円。
今風に言うならラブレター、平安の昔、2月の梅の花が、他の花に先駆けて咲くこととから「春告げ花」呼ばれ、この花に添えて、人伝えに渡したそうです。こうした文化から生まれた懸想文は、縁談を叶える守り札として、鏡台やタンスに入れておくと容姿が美しくなり、良縁に恵まれるそうじゃ😃
...
Read more近くまで来たのでお詣りしました! 縁結び…ということ、中にはお稲荷さんもいらっしゃって、これは仕事に良いご縁を運んでもらえそうだ〜と有り難く感じました✨こじんまりとしたお社ではありますが、綺麗にしてあって中を覗くと豪華!まだ新しいんだな〜と思いました。地元の方に愛されているんですね(^^) 節分に大賑わいとのことで、いつもは吉田神社の節分祭に行きますが、今年はこちらにも...
Read more